Текст и перевод песни Eugenio In Via Di Gioia - Cerchi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerchi (Live)
Circles (Live)
Ho
paura
della
morte
I
fear
death
Io
non
la
conosco,
io
non
l'ho
mai
vista
in
faccia
I
do
not
know
it,
I
have
never
seen
its
face
Ho
paura
dei
mostri:
loro
sono
cattivi
I
fear
monsters:
they
are
evil
E
si
muovono
al
buio
nella
mia
cameretta
And
they
move
in
the
dark
in
my
little
room
Quando
spengo
la
luce
When
I
turn
off
the
light
Io
non
li
ho
mai
visti
in
faccia
e
I
have
never
seen
them
in
the
face
and
Forse
non
esistononesistononesistononesisto:
Maybe
they
do
not
exist,
they
do
not
exist,
they
do
not
exist:
Forse
non
esisto,
non
mi
sono
mai
visto
Maybe
I
do
not
exist,
I
have
never
seen
myself
E
non
lo
capirò
mai,
non
lo
capirò
mai
And
I
will
never
understand
it,
I
will
never
understand
it
Non
lo
capirò
mai,
non
lo
capirò
I
will
never
understand
it,
I
will
not
understand
E
la
lumaca
non
sa
se
credere
al
di
là
And
the
snail
does
not
know
whether
to
believe
in
the
beyond
Del
proprio
guscio
Of
his
shell
E
il
computer
non
sa
se
credere
nell'uomo
And
the
computer
does
not
know
whether
to
believe
in
man
In
fondo
gli
occhi
non
ha
per
vederlo
After
all,
he
has
no
eyes
to
see
him
Ha
tutte
le
risposte
He
has
all
the
answers
A
tutte
le
domande
To
all
the
questions
Che
non
ha
mai
formulato
That
he
has
never
formulated
Convinto
che
sia
suo
il
cervello
che
ha
usato
Convinced
that
the
brain
he
used
is
his
Si
sente
già
il
centro
esatto
del
creato
He
already
feels
the
exact
center
of
creation
E
non
lo
capirà
mai,
non
lo
capirà
mai
And
he
will
never
understand
it,
he
will
never
understand
it
Non
lo
capirà
mai,
non
lo
capirà
He
will
never
understand
it,
he
will
not
understand
E
quando
guarda
giù
ha
paura
di
cadere
And
when
he
looks
down
he
is
afraid
to
fall
Perché
non
sa
vedere
oltre
Because
he
does
not
know
how
to
see
beyond
Ha
paura
della
sorte
He
fears
fate
Così
si
affida
alla
ragione
in
cerca
di
una
soluzione
So
he
trusts
reason
in
search
of
a
solution
Da
non
sapere
se
creder
nell'uomo
From
not
knowing
whether
to
believe
in
man
Adesso
pensa
di
essere
un
uomo
Now
he
thinks
he
is
a
man
Che
non
sapevo
se
creder
nell'io
Who
did
not
know
whether
to
believe
in
the
self
Adesso
penso
di
essere
Dio
Now
I
think
I
am
God
Dio
che
paura!
God,
how
scary!
Ma
chi
l'avrebbe
detto
But
who
would
have
said
Che
questa
creatura
avesse
coscienza
di
sé
That
this
creature
was
aware
of
itself
E
fame
di
conoscenza
anche
se
non
lo
capirà
mai
And
hunger
for
knowledge,
even
if
he
will
never
understand
Non
lo
capirà
mai,
non
lo
capirà
mai,
non
lo
capirà
He
will
never
understand
it,
he
will
never
understand
it,
he
will
not
understand
E
tu
che
ti
senti
un
cerchio
perfetto
in
un
piano
infinito
And
you
who
feel
a
perfect
circle
in
an
infinite
plane
Sali
le
scale
per
scoprire
cosa
c'è
lassù
Climb
the
stairs
to
find
out
what's
up
there
Ma
non
ti
stai
muovendo
But
you're
not
moving
Stai
cambiando
solo
piano
piano
You
are
just
changing
slowly
Tu
non
stai
cercando
You
are
not
looking
Stai
cambiando
solo
piano
piano
You're
just
changing
slowly
E
guardi
giù-ù-ù-ù
giù-ù-ù-ù
And
look
down-down-down-down
down-down-down-down
Cerchi
dappertutto
ma
non
la
vedi
la
sfera
You
search
everywhere
but
you
do
not
see
the
sphere
Cerchi
dappertutto
ma
non
la
vedi
la
sfera
You
search
everywhere
but
you
do
not
see
the
sphere
Cerchi
dappertutto
ma
non
la
vedi
la
sfera
You
search
everywhere
but
you
do
not
see
the
sphere
Cerchi
dappertutto
ma
non
lo
capirai
mai
You
search
everywhere
but
you
will
never
understand
Non
lo
capirai
mai,
non
lo
capirai
mai,
non
lo
capirai
You
will
never
understand
it,
you
will
never
understand
it,
you
will
not
understand
Ma
non
lo
capirai
mai,
non
lo
capirai
mai
But
you
will
never
understand
it,
you
will
never
understand
it
Non
lo
capirai
mai,
non
lo
capirai
You
will
never
understand
it,
you
will
not
understand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Federici, Emanuele Via, Paolo Di Gioia, Eugenio Cesaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.