Eugenio In Via Di Gioia - Cerchi (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eugenio In Via Di Gioia - Cerchi (Live)




Cerchi (Live)
Circles (Live)
Ho paura della morte
I fear death
Io non la conosco, io non l'ho mai vista in faccia
I do not know it, I have never seen its face
Ho paura dei mostri: loro sono cattivi
I fear monsters: they are evil
E si muovono al buio nella mia cameretta
And they move in the dark in my little room
Quando spengo la luce
When I turn off the light
Io non li ho mai visti in faccia e
I have never seen them in the face and
Forse non esistononesistononesistononesisto:
Maybe they do not exist, they do not exist, they do not exist:
Forse non esisto, non mi sono mai visto
Maybe I do not exist, I have never seen myself
E non lo capirò mai, non lo capirò mai
And I will never understand it, I will never understand it
Non lo capirò mai, non lo capirò
I will never understand it, I will not understand
Mai
Never
E la lumaca non sa se credere al di
And the snail does not know whether to believe in the beyond
Del proprio guscio
Of his shell
E il computer non sa se credere nell'uomo
And the computer does not know whether to believe in man
In fondo gli occhi non ha per vederlo
After all, he has no eyes to see him
Ha tutte le risposte
He has all the answers
A tutte le domande
To all the questions
Che non ha mai formulato
That he has never formulated
Convinto che sia suo il cervello che ha usato
Convinced that the brain he used is his
Si sente già il centro esatto del creato
He already feels the exact center of creation
E non lo capirà mai, non lo capirà mai
And he will never understand it, he will never understand it
Non lo capirà mai, non lo capirà
He will never understand it, he will not understand
E quando guarda giù ha paura di cadere
And when he looks down he is afraid to fall
Perché non sa vedere oltre
Because he does not know how to see beyond
Come me
Like me
Ha paura della sorte
He fears fate
Così si affida alla ragione in cerca di una soluzione
So he trusts reason in search of a solution
Da non sapere se creder nell'uomo
From not knowing whether to believe in man
Adesso pensa di essere un uomo
Now he thinks he is a man
Che non sapevo se creder nell'io
Who did not know whether to believe in the self
Adesso penso di essere Dio
Now I think I am God
Dio che paura!
God, how scary!
Ma chi l'avrebbe detto
But who would have said
Che questa creatura avesse coscienza di
That this creature was aware of itself
E fame di conoscenza anche se non lo capirà mai
And hunger for knowledge, even if he will never understand
Non lo capirà mai, non lo capirà mai, non lo capirà
He will never understand it, he will never understand it, he will not understand
E tu che ti senti un cerchio perfetto in un piano infinito
And you who feel a perfect circle in an infinite plane
Sali le scale per scoprire cosa c'è lassù
Climb the stairs to find out what's up there
Ma non ti stai muovendo
But you're not moving
Stai cambiando solo piano piano
You are just changing slowly
Tu non stai cercando
You are not looking
Stai cambiando solo piano piano
You're just changing slowly
E guardi giù-ù-ù-ù giù-ù-ù-ù
And look down-down-down-down down-down-down-down
Cerchi dappertutto ma non la vedi la sfera
You search everywhere but you do not see the sphere
Cerchi dappertutto ma non la vedi la sfera
You search everywhere but you do not see the sphere
Cerchi dappertutto ma non la vedi la sfera
You search everywhere but you do not see the sphere
Cerchi dappertutto ma non lo capirai mai
You search everywhere but you will never understand
Non lo capirai mai, non lo capirai mai, non lo capirai
You will never understand it, you will never understand it, you will not understand
Ma non lo capirai mai, non lo capirai mai
But you will never understand it, you will never understand it
Non lo capirai mai, non lo capirai
You will never understand it, you will not understand





Авторы: Lorenzo Federici, Emanuele Via, Paolo Di Gioia, Eugenio Cesaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.