Eugenio In Via Di Gioia - Emilia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eugenio In Via Di Gioia - Emilia




È tutta colpa dei media
Это все вина СМИ
Se compro il detersivo più costoso
Если я куплю самое дорогое моющее средство
È solo colpa dei media
Это просто вина СМИ
Se conosco Hello Kitty
Если я знаю Hello Kitty
E mi piace da morire
И мне это нравится.
È tutta colpa dei media
Это все вина СМИ
Se mio figlio vuole essere un gormita
Если мой сын хочет быть гормитом
E mia figlia Emilia è una Winx
А моя дочь Эмилия-Винкс
E vuole andare a tutti i costi in discoteca
И хочет во что бы то ни стало пойти на дискотеку
A tutti i costi in discoteca
Во что бы то ни стало на дискотеке
Emilia, non guardare ti prego i media
Эмилия, пожалуйста, не смотрите СМИ
Lasciate stare vi prego Emilia
Оставьте, пожалуйста, Эмилия
Non guardare ti prego i media
Не смотрите пожалуйста СМИ
Emilia, salvati almeno tu
Эмилия, спаси хотя бы тебя
È tutta colpa dei media
Это все вина СМИ
E di Studioaperto a mezzogiorno e mezzo sul 6
И Студияоткрытый в полдень и в половине шестого
È solo colpa dei media
Это просто вина СМИ
E di Giovanni Allevi che pubblicizza auto
И Giovanni Allevi рекламируя автомобиль
Se viaggio col Wolksvagen per essere un hippy
Если я путешествую с Волксвагеном, чтобы быть хиппи
In fondo sono alternativo
В основном они альтернативные
È solo colpa dei media
Это просто вина СМИ
Se compro Chi insieme a La Stampa
Если я куплю кого вместе с прессой
E so a memoria la vita di Fabrizio Corona
И я знаю наизусть жизнь Фабрицио короны
Di Sabrina Ferilli e di Balotelli
Сабрина Ферилли и Балотелли
Emilia, non guardare ti prego i media
Эмилия, пожалуйста, не смотрите СМИ
Lasciate stare vi prego
Пожалуйста, оставьте меня в покое.
Emilia, non guardare ti prego i media
Эмилия, пожалуйста, не смотрите СМИ
Emilia, salvati almeno tu
Эмилия, спаси хотя бы тебя
È tutta colpa dei media, se mio figlio fuma
Это все вина СМИ, если мой сын курит
I media han rovinato mio figlio
СМИ испортили моего сына
È merito dei media se tuo figlio fuma
Это заслуга средств массовой информации, если ваш ребенок курит
I media han rovinato tuo figlio
СМИ испортили вашего сына
I media mangiano i bambini molto più che i comunisti
СМИ едят детей гораздо больше, чем коммунисты
I media ammazzano le mucche e bruciano le case
СМИ убивают коров и сжигают дома
I media buttano il sale anche sopra le lumache
СМИ бросают соль даже на улиток
I media producon testimoni di Geova
СМИ производят Свидетелей Иеговы
Quelli più prolissi e quelli più loquaci
Самые многословные и самые разговорчивые
I bulli più cattivi e le zanzare più affamate
Самые злые хулиганы и самые голодные комары
I media fanno ingrassare
СМИ заставляют толстеть
E credere di poter dimagrire
И верить, что вы можете похудеть
(Dieci giorni!)
(Десять дней!)
Anche io posso dimagrire
Я тоже могу похудеть
(In cinque giorni!)
(Через пять дней!)
Ma sono già dimagrito
Но я уже похудел
(Ti dovresti rassodare!)
(Надо бы тебе укрепиться!)
(Rassodare!)
(Укреплять!)
Emilia, non guardare ti prego i media
Эмилия, пожалуйста, не смотрите СМИ
Lasciate stare vi prego
Пожалуйста, оставьте меня в покое.
Emilia, non guardare ti prego i media
Эмилия, пожалуйста, не смотрите СМИ
Emilia, salvati almeno tu
Эмилия, спаси хотя бы тебя
È tutta colpa dei media
Это все вина СМИ
Se do la colpa ai media
Если я обвиню СМИ
Se mio figlio è un delinquente
Если мой сын преступник
E mia figlia una demente
И моя дочь сумасшедшая
Ed io non riesco a dare loro un′educazione decente
И я не могу дать им достойного образования






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.