Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odiavo
tanto
l'inverno,
adesso
sono
suo
amico
Ich
hasste
den
Winter
so
sehr,
jetzt
bin
ich
sein
Freund
Mi
mostra
la
verità
anche
se
mi
cola
il
naso
Er
zeigt
mir
die
Wahrheit,
auch
wenn
meine
Nase
läuft
Mi
fa
impazzire
scappare
non
dire
niente
a
nessuno
Er
treibt
mich
in
den
Wahnsinn,
fliehen,
niemandem
etwas
sagen
Guardare
le
anime
folli,
sfiorare
la
fine
Die
verrückten
Seelen
beobachten,
die
Endlichkeit
streifen
Corro,
corro,
corro
via
Ich
renne,
renne,
renne
weg
E
ancora
una
volta
lo
faccio
Und
tue
es
noch
einmal
Vado,
vado,
vado
via
Ich
gehe,
gehe,
gehe
weg
Un
po'
me
la
cerco
Ich
suche
es
ein
bisschen
selbst
Passerà
questa
notte
gelida
Vorübergehen
wird
diese
eisige
Nacht
Con
le
urla
dei
ragazzi
al
vento
Mit
den
Schreien
der
Jugend
im
Wind
La
nebbia
che
copre
le
stelle
e
il
cemento
Dem
Nebel,
der
die
Sterne
und
den
Beton
verhüllt
Passerà
questa
vita
stupida
Vorübergehen
wird
dieses
dumme
Leben
Un
pugno
che
ti
spezza
il
fiato
Ein
Faustschlag,
der
dir
den
Atem
raubt
Un
livido,
un
brivido
dove
ho
sbagliato
Ein
blauer
Fleck,
ein
Schauer,
wo
ich
falsch
lag
Ancora
il
solito
posto
con
la
gente
che
si
ama
Wieder
der
gleiche
Ort
mit
den
Leuten,
die
sich
lieben
Nei
bagni
con
gli
adesivi
che
spesso
cadono
a
pezzi
In
den
Toiletten
mit
Aufklebern,
die
oft
zerfallen
Forse
è
solo
una
bugia
Vielleicht
ist
es
nur
eine
Lüge
Che
Elvis
è
morto
Dass
Elvis
tot
ist
Che
il
cielo
è
uno
sfondo
Dass
der
Himmel
nur
eine
Kulisse
ist
E
che
un
po'
me
la
cerco
Und
dass
ich
es
ein
bisschen
selbst
suche
Passerà
questa
notte
gelida
Vorübergehen
wird
diese
eisige
Nacht
Con
le
urla
dei
ragazzi
al
vento
Mit
den
Schreien
der
Jugend
im
Wind
Con
la
nebbia
che
copre
le
stelle
e
il
cemento
Dem
Nebel,
der
die
Sterne
und
den
Beton
verhüllt
Passerà
questa
vita
stupida
Vorübergehen
wird
dieses
dumme
Leben
Un
pugno
che
ti
spezza
il
fiato
Ein
Faustschlag,
der
dir
den
Atem
raubt
Un
livido,
un
brivido
dove
ho
sbagliato
Ein
blauer
Fleck,
ein
Schauer,
wo
ich
falsch
lag
Passerà
questa
notte
gelida
Vorübergehen
wird
diese
eisige
Nacht
Con
le
urla
dei
ragazzi
al
vento
Mit
den
Schreien
der
Jugend
im
Wind
Con
la
nebbia
che
copre
le
stelle
e
il
cemento
Dem
Nebel,
der
die
Sterne
und
den
Beton
verhüllt
Passerà
questa
vita
stupida
Vorübergehen
wird
dieses
dumme
Leben
Un
pugno
che
ti
spezza
il
fiato
Ein
Faustschlag,
der
dir
den
Atem
raubt
Un
livido,
un
brivido
dove
ho
sbagliato
Ein
blauer
Fleck,
ein
Schauer,
wo
ich
falsch
lag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Di Nunzio, Eugenio Cesaro, Emanuele Via, Lorenzo Federici, Paolo Di Gioia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.