Eugenio In Via Di Gioia - Notte gelida - перевод текста песни на немецкий

Notte gelida - Eugenio In Via Di Gioiaперевод на немецкий




Notte gelida
Eisige Nacht
Odiavo tanto l'inverno, adesso sono suo amico
Ich hasste den Winter so sehr, jetzt bin ich sein Freund
Mi mostra la verità anche se mi cola il naso
Er zeigt mir die Wahrheit, auch wenn meine Nase läuft
Mi fa impazzire scappare non dire niente a nessuno
Er treibt mich in den Wahnsinn, fliehen, niemandem etwas sagen
Guardare le anime folli, sfiorare la fine
Die verrückten Seelen beobachten, die Endlichkeit streifen
Corro, corro, corro via
Ich renne, renne, renne weg
E ancora una volta lo faccio
Und tue es noch einmal
Vado, vado, vado via
Ich gehe, gehe, gehe weg
Un po' me la cerco
Ich suche es ein bisschen selbst
Passerà questa notte gelida
Vorübergehen wird diese eisige Nacht
Con le urla dei ragazzi al vento
Mit den Schreien der Jugend im Wind
La nebbia che copre le stelle e il cemento
Dem Nebel, der die Sterne und den Beton verhüllt
Passerà questa vita stupida
Vorübergehen wird dieses dumme Leben
Un pugno che ti spezza il fiato
Ein Faustschlag, der dir den Atem raubt
Un livido, un brivido dove ho sbagliato
Ein blauer Fleck, ein Schauer, wo ich falsch lag
Ancora il solito posto con la gente che si ama
Wieder der gleiche Ort mit den Leuten, die sich lieben
Nei bagni con gli adesivi che spesso cadono a pezzi
In den Toiletten mit Aufklebern, die oft zerfallen
Forse è solo una bugia
Vielleicht ist es nur eine Lüge
Che Elvis è morto
Dass Elvis tot ist
Che il cielo è uno sfondo
Dass der Himmel nur eine Kulisse ist
E che un po' me la cerco
Und dass ich es ein bisschen selbst suche
Passerà questa notte gelida
Vorübergehen wird diese eisige Nacht
Con le urla dei ragazzi al vento
Mit den Schreien der Jugend im Wind
Con la nebbia che copre le stelle e il cemento
Dem Nebel, der die Sterne und den Beton verhüllt
Passerà questa vita stupida
Vorübergehen wird dieses dumme Leben
Un pugno che ti spezza il fiato
Ein Faustschlag, der dir den Atem raubt
Un livido, un brivido dove ho sbagliato
Ein blauer Fleck, ein Schauer, wo ich falsch lag
Passerà
Vorübergehen
Passerà questa notte gelida
Vorübergehen wird diese eisige Nacht
Con le urla dei ragazzi al vento
Mit den Schreien der Jugend im Wind
Con la nebbia che copre le stelle e il cemento
Dem Nebel, der die Sterne und den Beton verhüllt
Passerà questa vita stupida
Vorübergehen wird dieses dumme Leben
Un pugno che ti spezza il fiato
Ein Faustschlag, der dir den Atem raubt
Un livido, un brivido dove ho sbagliato
Ein blauer Fleck, ein Schauer, wo ich falsch lag
Passerà
Vorübergehen





Авторы: Matteo Di Nunzio, Eugenio Cesaro, Emanuele Via, Lorenzo Federici, Paolo Di Gioia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.