Eugenio In Via Di Gioia - Perfetto uniformato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eugenio In Via Di Gioia - Perfetto uniformato




Perfetto uniformato
Perfectly Average
E qualcuno ha il coraggio di puntarmi il dito contro, ma io, in fondo che ci posso fare
And some people have the audacity to point the finger at me, but me, what can I do about it in the end
Son la vittima, una vittima, del tutto casuale sono il frutto del corso naturale.
I am the victim, a victim, of a completely random occurrence. I am the result of the natural course of things.
Parte di un così scarso raccolto annuale di idee che l′abbondanza di veline e calciatori,
Part of such a meager annual crop of ideas that the overabundance of showgirls and soccer players,
Di cantanti e cantautori, di tronisti e tatuatori, di automobilisti e parcheggiatori, non è che il seme
Of singers and songwriters, of reality TV stars and tattoo artists, of motorists and parking attendants, is nothing but the seed.
Lo si sa, della nostra, per colpa nostra, civiltà
You know, of our civilization, because of us, by our own fault.
Che mai leggerò tutto un giornale in vita mia,
That I will never read an entire newspaper in my life,
La televisione è molto più di compagnia
Television is much more company.
E sto molto meglio da quando sto dormendo, sto ancora meglio quando sto dormendo.
And I am much better off since I've been sleeping, I am even better off when I'm sleeping.
E per fortuna non sono un deficiente, un deficiente, sociale mi so molto bene uniformare
And luckily I am not a simpleton, a social simpleton, I know how to blend in very well.
L'importante è ottenere una buona posizione aver tranquillità che mantenga il proprio sedere
The important thing is to get a good position, to have enough peace to keep your own rear end
Il più a lungo possibile sopra un comodo divano accogliente, che in fondo non mi importa e non mi cambia
As long as possible on a comfortable, welcoming sofa, that in the end doesn't matter to me and doesn't change
Un bel niente, quel che succede in Australia, finchè me ne sto qui in Italia
A darn thing, what happens in Australia, as long as I stay here in Italy.
Che mai leggerò tutto un giornale in vita mia,
That I will never read an entire newspaper in my life,
La televisione è molto più di compagnia
Television is much more company.
E sto molto meglio da quando sto dormendo, sto ancora meglio quando sto dormendo.
And I am much better off since I've been sleeping, I am even better off when I'm sleeping.
Che mai leggerò tutto un giornale in vita mia,
That I will never read an entire newspaper in my life,
La televisione è molto più di compagnia
Television is much more company.
E sto molto meglio da quando sto dormendo, sto ancora meglio quando sto dormendo
And I am much better off since I've been sleeping, I am even better off when I'm sleeping.
Che quasi quasi non mi sveglio neanche piuù che quasi quasi non mi sveglio proprio...
That I almost don't even want to wake up anymore, that I almost don't even want to wake up...
Che mai leggerò tutto un giornale in vita mia,
That I will never read an entire newspaper in my life,
La televisione è molto più di compagnia
Television is much more company.
E sto molto meglio da quando sto dormendo, sto ancora meglio quando sto dormendo.
And I am much better off since I've been sleeping, I am even better off when I'm sleeping.





Авторы: Emanuele Via, Eugenio Cesaro, Lorenzo Federici, Paolo Di Gioia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.