Eugenio In Via Di Gioia - Portami - перевод текста песни на немецкий

Portami - Eugenio In Via Di Gioiaперевод на немецкий




Portami
Bringe mich
Portami dove non si tocca
Bringe mich, wo man nicht berührt
Io un granello di sabbia nel deserto
Ich ein Sandkorn in der Wüste
Tu una conchiglia da sola in mare aperto
Du eine einsame Muschel im offenen Meer
Come due naufraghi in cerca di universo
Wie zwei Schiffbrüchige auf der Suche nach dem Universum
Io trovo dentro te la direzione che ho perso
Ich finde in dir die Richtung, die ich verloren habe
Siamo noi
Wir sind
Una ferita mai guarita nel guscio
Eine nie verheilte Wunde in der Schale
Siamo noi
Wir sind
Siamo l'errore che fa nascere tutto
Wir sind der Fehler, aus dem alles entsteht
Portami dove non si tocca
Bringe mich, wo man nicht berührt
Portami oltre l'orizzonte
Bringe mich über den Horizont
Portami dove non c'è campo (oh-oh-oh)
Bringe mich, wo es kein Signal gibt (oh-oh-oh)
Portami dove nessun altro
Bringe mich, wo sonst niemand
Io un granello di sabbia alla deriva
Ich ein treibendes Sandkorn
Tu bianca tra le onde, miraggio sulla riva
Du weiß zwischen den Wellen, Trugbild am Ufer
Come clessidra che combatte con il tempo
Wie eine Sanduhr, die mit der Zeit kämpft
Stringimi e cadrò, cadrò contento
Halt mich und ich falle, falle glücklich
Non c'entri niеnte con me, ma ora son parte di
Du passt nicht zu mir, doch jetzt bin ich Teil von dir
Due mondi opposti che si abitano e non so perché
Zwei gegensätzliche Welten bewohnen sich und ich weiß nicht warum
Siamo noi
Wir sind
Una ferita mai guarita nel guscio
Eine nie verheilte Wunde in der Schale
Siamo noi
Wir sind
Siamo l'errore che fa nascere tutto
Wir sind der Fehler, aus dem alles entsteht
Portami dove non si tocca
Bringe mich, wo man nicht berührt
Portami oltre l'orizzonte
Bringe mich über den Horizont
Portami dove non c'è campo (oh-oh-oh)
Bringe mich, wo es kein Signal gibt (oh-oh-oh)
Portami dove nessun altro
Bringe mich, wo sonst niemand
Per la paura che diventa calma
Für die Angst, die zur Ruhe wird
Per la paura che diventa calma
Für die Angst, die zur Ruhe wird
(Portami dove non si tocca)
(Bringe mich, wo man nicht berührt)
Per la paura che diventa calma
Für die Angst, die zur Ruhe wird
(Portami dove non c'è campo)
(Bringe mich, wo es kein Signal gibt)
Per la paura che diventa calma
Für die Angst, die zur Ruhe wird
Siamo l'errore che fa nascere tutto
Wir sind der Fehler, aus dem alles entsteht
Siamo noi
Wir sind
Portami dove non si tocca
Bringe mich, wo man nicht berührt
Siamo noi
Wir sind
Portami oltre l'orizzonte
Bringe mich über den Horizont
Siamo noi
Wir sind
Portami dove non c'è campo
Bringe mich, wo es kein Signal gibt
Siamo noi
Wir sind
Portami dove nessun altro
Bringe mich, wo sonst niemand





Авторы: Luigi De Crescenzo, Eugenio Cesaro, Lorenzo Federici, Paolo Di Gioia, Emanuele Via


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.