Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portami
dove
non
si
tocca
Унеси
туда,
где
не
коснутся
Io
un
granello
di
sabbia
nel
deserto
Я
- песчинка
в
пустыне
безбрежной
Tu
una
conchiglia
da
sola
in
mare
aperto
Ты
- ракушка
в
волнах
одинокой
Come
due
naufraghi
in
cerca
di
universo
Как
два
странника,
ищущих
вселенную
Io
trovo
dentro
te
la
direzione
che
ho
perso
В
тебе
нахожу
утраченный
вектор
Una
ferita
mai
guarita
nel
guscio
Незажившая
рана
в
раковине
Siamo
l'errore
che
fa
nascere
tutto
Ошибка,
давшая
миру
начало
Portami
dove
non
si
tocca
Унеси
туда,
где
не
коснутся
Portami
oltre
l'orizzonte
Уведи
за
горизонт
границ
Portami
dove
non
c'è
campo
(oh-oh-oh)
Где
нет
связи
с
суетным
миром
(о-о-о)
Portami
dove
nessun
altro
Туда,
где
никто
другой
Io
un
granello
di
sabbia
alla
deriva
Я
- песчинка,
что
в
море
кружится
Tu
bianca
tra
le
onde,
miraggio
sulla
riva
Ты
как
мираж
средь
белых
гребешков
Come
clessidra
che
combatte
con
il
tempo
Как
песочные
часы
с
временем
в
споре
Stringimi
e
cadrò,
cadrò
contento
Сожми
- и
паду
я,
паду
с
улыбкой
Non
c'entri
niеnte
con
me,
ma
ora
son
parte
di
tе
Мы
разные,
но
теперь
часть
друг
друга
Due
mondi
opposti
che
si
abitano
e
non
so
perché
Два
полюса,
что
притягивают
без
причины
Una
ferita
mai
guarita
nel
guscio
Незажившая
рана
в
раковине
Siamo
l'errore
che
fa
nascere
tutto
Ошибка,
давшая
миру
начало
Portami
dove
non
si
tocca
Унеси
туда,
где
не
коснутся
Portami
oltre
l'orizzonte
Уведи
за
горизонт
границ
Portami
dove
non
c'è
campo
(oh-oh-oh)
Где
нет
связи
с
суетным
миром
(о-о-о)
Portami
dove
nessun
altro
Туда,
где
никто
другой
Per
la
paura
che
diventa
calma
Страх
растворится
в
покое
Per
la
paura
che
diventa
calma
Страх
растворится
в
покое
(Portami
dove
non
si
tocca)
(Унеси
туда,
где
не
коснутся)
Per
la
paura
che
diventa
calma
Страх
растворится
в
покое
(Portami
dove
non
c'è
campo)
(Где
нет
связи
с
суетным
миром)
Per
la
paura
che
diventa
calma
Страх
растворится
в
покое
Siamo
l'errore
che
fa
nascere
tutto
Ошибка,
давшая
миру
начало
Portami
dove
non
si
tocca
Унеси
туда,
где
не
коснутся
Portami
oltre
l'orizzonte
Уведи
за
горизонт
границ
Portami
dove
non
c'è
campo
Где
нет
связи
с
суетным
миром
Portami
dove
nessun
altro
Туда,
где
никто
другой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi De Crescenzo, Eugenio Cesaro, Lorenzo Federici, Paolo Di Gioia, Emanuele Via
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.