Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogno
un
mondo
senza
numeri
Я
мечтаю
о
мире
без
чисел
Di
ubriachi
senza
alcolici
О
пьяных
без
алкоголя
Di
avvocati
più
romantici
Об
адвокатах
романтичней
Di
influencer
senza
pollici
Об
инфлюенсерах
без
больших
пальцев
Vomito
frasi
perché
non
ci
stanno
Я
извергаю
слова,
ведь
они
не
помещаются
Nella
mia
mente
una
tempesta
В
моей
голове
— буря
Trovo
riparo
dentro
al
rumore
Я
ищу
укрытие
в
шуме
Ma
cerco
il
silenzio
quando
c'è
festa
Но
жажду
тишины
среди
веселья
E
maledirò
ancora
il
sonno
И
снова
прокляну
я
сон
Aspetterò
arrivi
un
nuovo
giorno
Буду
ждать,
когда
наступит
новый
день
Mentre
dormi
Пока
ты
спишь
Dentro
la
mia
testa
ancora
stormi
В
моей
голове
снова
штормы
Inchiostro
sulla
carta
come
sogni
Чернила
на
бумаге,
словно
сны
Nascosti
sulla
pelle
Спрятанные
на
коже
Per
non
farli
andare
Чтобы
не
ушли
Per
non
farli
andare
Чтобы
не
ушли
Resta
e
non
andare
Останься,
не
уходи
Per
non
farli
andare
Чтобы
не
ушли
Scrivo
frasi
senza
lettere
Я
пишу
фразы
без
букв
Dipingo
quadri
senza
tempere
Рисую
картины
без
красок
Come
viver
senza
vendere
Как
жить,
не
продавая
себя
Difficile
da
comprendere
Сложно
понять
Ma
me
la
tengo
stretta
Но
я
крепко
держу
Questa
tempesta
che
non
fa
dormire
Этот
шторм,
что
не
даёт
спать
Questo
tormento
che
non
dà
pace
Эту
муку,
что
не
даёт
покоя
Nell'indifferenza
potrei
impazzire
В
равнодушии
я
могу
сойти
с
ума
E
maledirò
ancora
il
sonno
И
снова
прокляну
я
сон
Aspetterò
arrivi
un
nuovo
giorno
Буду
ждать,
когда
наступит
новый
день
Mentre
dormi
Пока
ты
спишь
Dentro
la
mia
testa
ancora
stormi
В
моей
голове
снова
штормы
Inchiostro
sulla
carta
come
sogni
Чернила
на
бумаге,
словно
сны
Nascosti
sulla
pelle
Спрятанные
на
коже
Per
non
farli
andare
Чтобы
не
ушли
Per
non
farli
andare
Чтобы
не
ушли
Resta
e
non
andare
Останься,
не
уходи
Per
non
farli
andare
Чтобы
не
ушли
Notte,
sento
le
urla
che
rimbombano
di
notte
Ночь,
я
слышу
крики,
что
гремят
ночью
Dentro
al
cervello
nel
silenzio
ancora
notte
В
мозгу,
в
тишине,
снова
ночь
Non
solo
stormi
nell'inchiostro
questa
notte
Не
только
штормы
в
чернилах
этой
ночью
C'è
anche
il
conforto
che
mi
lasci
Есть
и
утешение,
что
ты
мне
оставила
Mentre
dormi
Пока
ты
спишь
Dentro
la
mia
testa
ancora
stormi
В
моей
голове
снова
штормы
Inchiostro
sulla
carta
come
sogni
Чернила
на
бумаге,
словно
сны
Nascosti
sulla
pelle
Спрятанные
на
коже
Per
non
farli
andare
Чтобы
не
ушли
Per
non
farli
andare
Чтобы
не
ушли
Resta
e
non
andare
Останься,
не
уходи
Per
non
farli
andare
Чтобы
не
ушли
Resta
e
non
andare
Останься,
не
уходи
Per
non
farli
andare
Чтобы
не
ушли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Via, Eugenio Cesaro, Lorenzo Federici, Paolo Di Gioia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.