Текст и перевод песни Eugenio In Via Di Gioia - Tsunami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
figli
di
Steve
Jobs
e
del
T9
Мы
дети
Стива
Джобса
и
Т9
Siamo
Lego
in
mezzo
al
traffico
di
Playmobil
Мы
— Лего
посреди
пробки
из
Плеймобил
Siamo
strade
pulite
sotto
un
cielo
Pantone
Мы
— чистые
улицы
под
небом
Pantone
Campi
sintetici,
calzini
bianchi
di
cotone
Синтетические
поля,
белые
хлопковые
носки
Ed
anche
ad
occhi
chiusi
non
è
detto
che
dormiamo
И
даже
с
закрытыми
глазами
не
факт,
что
мы
спим
E
stando
più
vicini
non
è
vero
che
parliamo
И
находясь
ближе,
неправда,
что
мы
говорим
È
solo
un'impressione,
sulle
pellicole
in
bianco
e
nero
Это
всего
лишь
впечатление,
на
черно-белой
пленке
Subito
dopo
il
flash,
noi
siamo
già
scomparsi
Сразу
после
вспышки
мы
уже
исчезли
Da
quando
la
gente
non
si
trova
più
С
тех
пор,
как
люди
больше
не
встречаются
Ci
siamo
bastati
Нам
хватало
друг
друга
Da
quando
il
fuoco
non
brucia
più
С
тех
пор,
как
огонь
больше
не
горит
Siamo
disorientati
Мы
дезориентированы
Da
quando
Archimede
non
Eureka
più
С
тех
пор,
как
Архимед
больше
не
кричит
«Эврика!»
Siamo
affondati
Мы
утонули
Da
quando
la
ruota
non
è
girata
più
С
тех
пор,
как
колесо
больше
не
вращается
Siamo
quadrati,
siamo
quadrati
Мы
квадратные,
мы
квадратные
Guarda
lo
tsunami
che
travolge
la
città
Смотри,
цунами
захлестывает
город
Dentro
la
mia
testa
calma
piatta
В
моей
голове
полный
штиль
Guarda
lo
tsunami
che
travolge
la
città
Смотри,
цунами
захлестывает
город
Mentre
tutto
intorno
affonda
qui
si
balla,
qui
si
balla
Пока
всё
вокруг
тонет,
здесь
танцуют,
здесь
танцуют
Siamo
le
nostre
vite
nei
corpi
degli
altri
Мы
— наши
жизни
в
телах
других
Siamo
figli
di
Jim
Carrey
in
Truman
Show
Мы
— дети
Джима
Керри
в
«Шоу
Трумана»
Ed
anche
ad
occhi
chiusi
non
è
detto
che
dormiamo
И
даже
с
закрытыми
глазами
не
факт,
что
мы
спим
E
sempre
più
vicini
non
è
vero
che
parliamo
И
будучи
всё
ближе,
неправда,
что
мы
говорим
Il
vento
soffia
forte
in
una
sola
direzione
Ветер
дует
сильно
в
одном
направлении
Il
mare
si
ritira,
siamo
rimasti
soli
Море
отступает,
мы
остались
одни
Guarda
lo
tsunami
che
travolge
la
città
Смотри,
цунами
захлестывает
город
Dentro
la
mia
testa
calma
piatta
В
моей
голове
полный
штиль
Guarda
lo
tsunami
che
travolge
la
città
Смотри,
цунами
захлестывает
город
Mentre
tutto
intorno
affonda
qui
si
balla,
qui
si
balla
Пока
всё
вокруг
тонет,
здесь
танцуют,
здесь
танцуют
Qui
si
balla,
qui
si
balla
Здесь
танцуют,
здесь
танцуют
Qui
si
balla,
qui
si
balla
Здесь
танцуют,
здесь
танцуют
Noi
siamo
liberi
di
urlare
in
faccia
al
mare
Мы
свободны
кричать
в
лицо
морю
Di
mostrarci
nudi
alle
persone
Показывать
себя
обнаженными
людям
Cambiare
colore,
in
faccia
sudare
Менять
цвет,
потеть
лицом
Tornare
cerchi
e
rotolare
Снова
стать
кругами
и
катиться
Metterci
in
ballo,
rischiare
Пуститься
в
пляс,
рискнуть
Ridare
forma
al
giusto
Вернуть
форму
правильному
E
nel
gusto
naufragare
И
утонуть
во
вкусе
Guarda
lo
tsunami
che
travolge
la
città
Смотри,
цунами
захлестывает
город
Mentre
tutto
intorno
affonda
qui
si
balla,
qui
si
balla
Пока
всё
вокруг
тонет,
здесь
танцуют,
здесь
танцуют
Qui
si
balla,
qui
si
balla
Здесь
танцуют,
здесь
танцуют
Qui
si
balla,
qui
si
balla
Здесь
танцуют,
здесь
танцуют
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Faini, Eugenio Cesaro, Lorenzo Federici, Emanuele Via, Paolo Di Gioia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.