Текст и перевод песни Eugénie - Vents contraires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vents contraires
Против ветра
Le
bizarre
est
à
mes
trousses
Странность
преследует
меня
Les
hivers
me
paraissent
un
peu
farouches
Зимы
кажутся
мне
немного
свирепыми
Manquant
d′éclat
Лишенными
блеска
Sous
les
draps
de
nos
émois
Под
простынями
наших
волнений
Je
me
ressasse
cette
odeur
de
tabac
froid
Я
вновь
и
вновь
ощущаю
этот
запах
холодного
табака
Qui
s'en
va
Который
исчезает
Face
à
la
belle
imposture
Перед
лицом
прекрасного
обмана
Je
file
à
toute
allure
Я
мчусь
на
всех
парах
Loin
de
ce
doux
poison
d′avril
Прочь
от
этого
сладкого
апрельского
яда
Et
je
roule
en
solitaire
И
я
еду
в
одиночестве
Lassée
des
vents
contraires
Уставшая
от
встречных
ветров
Loin
de
ce
doux
poison
d'avril
Прочь
от
этого
сладкого
апрельского
яда
Loin
de
ce
doux
poison
d'avril
Прочь
от
этого
сладкого
апрельского
яда
Loin
de
ce
doux
poison
d′avril
Прочь
от
этого
сладкого
апрельского
яда
Tu
m′as
eu
je
suis
K.O
Ты
победил,
я
нокаутирована
Je
bois
la
tasse
dans
ton
regard
rempli
d'eau
Я
захлебываюсь
в
твоем
взгляде,
полном
воды
Dans
l′antichambre
В
прихожей
Je
ne
fais
rien
qu'attendre
Я
только
и
делаю,
что
жду
Mon
coeur
est
sombre
Мое
сердце
мрачно
Il
pourrait
bien
se
suspendre
Оно
может
остановиться
Face
à
la
belle
imposture
Перед
лицом
прекрасного
обмана
Je
file
à
toute
allure
Я
мчусь
на
всех
парах
Loin
de
ce
doux
poison
d′avril
Прочь
от
этого
сладкого
апрельского
яда
Et
je
roule
en
solitaire
И
я
еду
в
одиночестве
Lassée
des
vents
contraires
Уставшая
от
встречных
ветров
Loin
de
ce
doux
poison
d'avril
Прочь
от
этого
сладкого
апрельского
яда
Loin
de
ce
doux
poison
d′avril
Прочь
от
этого
сладкого
апрельского
яда
Face
à
la
belle
imposture
Перед
лицом
прекрасного
обмана
Je
file
à
toute
allure
Я
мчусь
на
всех
парах
Loin
de
ce
doux
poison
d'avril
Прочь
от
этого
сладкого
апрельского
яда
Et
je
roule
en
solitaire
И
я
еду
в
одиночестве
Lassée
des
vents
contraires
Уставшая
от
встречных
ветров
Loin
de
ce
doux
poison
d'avril
Прочь
от
этого
сладкого
апрельского
яда
Loin
de
ce
doux
poison
d′avril
Прочь
от
этого
сладкого
апрельского
яда
Et
je
roule
en
solitaire
И
я
еду
в
одиночестве
Lassée
des
vents
contraires
Уставшая
от
встречных
ветров
Loin
de
ce
doux
poison
d′avril
Прочь
от
этого
сладкого
апрельского
яда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meir Salah, Yaacov Salah, Charles Boccara, Eugenie Asselin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.