Текст и перевод песни Eula Paula - Rosa Vermelha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa Vermelha
Crimson Rose
Olhando
este
mundo
ele
viu
grande
Gazing
at
this
world,
he
saw
it
vast,
Multidão,
andando
sozinha,
sem
nada
na
mão.
A
multitude,
walking
alone,
with
nothing
in
their
grasp.
Sua
vida
foi
rosa
vermelha
cravada
na
His
life
was
a
crimson
rose,
nailed
upon
the
Cruz,
quem
passou
por
ele
sentiu
compaixão.
Cross,
who
passed
him
by
felt
compassion's
loss.
A
rosa
murchando,
sangrando,
esvaindo
em
dor,
The
rose
wilting,
bleeding,
draining
in
pain,
Perdendo
a
côr
sem
respiração,
mas
Losing
its
colour,
without
a
breath
to
gain,
O
seu
perfume
se
apega
a
mão
que
a
Yet
its
fragrance
clings
to
the
hand
that
Esmagou,
e
quem
a
feriu
conseguiu
perdão.
Crushed
it,
and
he
who
wounded
it
found
pardon.
Agora
seu
sangue
vertendo
caindo
no
Now
his
blood
is
flowing,
falling
on
the
Chão,
três
dias
morrendo,
oh
vil
solidão.
Ground,
three
days
dying,
oh
cruel
solitude.
No
terceiro
dia
o
mundo
encheu
de
de
On
the
third
day,
the
world
was
filled
with
many
Flores,
e
a
rosa
vermelha,
de
novo
brotou.
Blossoms,
and
the
crimson
rose,
once
more,
came
forth.
Jesus
é
o
lírios
dos
vales,
rosa
de
Saron,
a
Jesus
is
the
lily
of
the
valley,
the
Rose
of
Sharon,
even
Té
seus
espinhos
são
marcas
de
amor,
a
His
thorns
are
marks
of
love,
Gora
ele
vive
a
plantar
um
grande
Now
he
lives
to
plant
a
bountiful
Jardim,
se
você
quiser
será
uma
flor,
uma
flor.
Garden,
if
you
wish
it,
you
will
be
a
flower,
a
flower.
Agora
seu
sangue
vertendo,
caindo
no
chão,
três
dias
morrendo,
oh
Now
his
blood
is
flowing,
falling
on
the
ground,
three
days
dying,
oh
Vil
solidão,
n
Cruel
solitude,
O
terceiro
dia
o
mundo
encheu
se
de
On
the
third
day,
the
world
was
filled
with
Flores,
a
rosa
vermelha
de
novo
brotou.
Blossoms,
and
the
crimson
rose,
once
more,
came
forth.
Jesus
é
o
lírio
dos
vales,
r
Jesus
is
the
lily
of
the
valleys,
the
Osa
de
Saron,
até
seus
espinhos
são
marcas
de
amor.
Rose
of
Sharon,
until
its
thorns
are
marks
of
love.
Agora
ele
vive
a
plantar
um
grande
Now
he
lives
to
plant
a
bountiful
Jardim,
se
você
quiser
será
uma
flor.
Garden,
if
you
wish
it,
you
will
be
a
flower.
Jesus
é
o
lírio
dos
vales,
rosa
de
Saron,
a
Jesus
is
the
lily
of
the
valley,
the
Rose
of
Sharon,
even
Té
seus
espinhos
são
marcas
de
amor,
A
His
thorns
are
marks
of
love,
Gora
ele
vive
a
plantar
um
grande
Now
he
lives
to
plant
a
bountiful
Jardim,
se
você
quiser,
será
uma
flor.
Garden,
if
you
wish
it,
you
will
be
a
flower.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabel Pacheco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.