Eule:nhaupt & Molle:nhauer - Nouvelle Chance (Tango Mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eule:nhaupt & Molle:nhauer - Nouvelle Chance (Tango Mix)




Nouvelle Chance (Tango Mix)
New Chance (Tango Mix)
J'ai l'impression que tu es fou toi!
I think you're crazy!
Qu'est-ce que tu en penses?
What do you think?
Une nouvelle chance...
A new chance...
Tu es fou toi, tu es fou toi...
You're crazy, you're crazy...
Quelques fois moi je cherche la solitude
Sometimes I look for solitude
Je la retrouve par si par
I find it here and there
Je me renferme dans une maison
I lock myself in a house
Quand tu me trouves dedans
When you find me there
Oublie mes affronts
Forget my insults
Uh la la la la, j'oublie tes affronts
Uh la la la la, I forget your insults
Oublie mes affronts, j'oublie tes affronts
Forget my insults, I forget your insults
Je me renferme dans une maison
I lock myself in a house
Quand tu me retrouves dedans
When you find me there
Oublie mes affronts
Forget my insults
Chaqu' an, a son goût tout-à-coup moi
Every year, has its taste suddenly
J'ai l'impression que tu es fou toi
I feel like you're crazy
Mais quand-même je recommence à croire à cette romance
But still I start to believe in this romance again
J'oublie tes affronts
I forget your insults
Uh la la la la, j'oublie tes affronts
Uh la la la la, I forget your insults
Oublie mes affronts, j'oublie tes affronts
Forget my insults, I forget your insults
Et je recommence, à croire à cette romance
And I start again, to believe in this romance
J'oublie tes affronts
I forget your insults
Je ne sais pas si tu peux oublier mes affronts...
I don't know if you can forget my insults...
Je la retrouve...
I find...
Qu'est-ce que tu en penses?
What do you think?
Par si par là, par si par là...
Here and there, here and there...
Oubliez-les affronts!
Forget the insults!
Tu es fou toi, tu es fou toi, tu es fou toi...
You're crazy, you're crazy, you're crazy...
Quelques fois moi je cherche la solitude
Sometimes I look for solitude
Je la retrouve par si par
I find it here and there
Je me renferme dans une maison
I lock myself in a house
Quand tu me trouves dedans
When you find me there
Oublie mes affronts
Forget my insults
Uh la la la la, j'oublie tes affronts
Uh la la la la, I forget your insults
Oublie mes affronts, j'oublie tes affronts
Forget my insults, I forget your insults
Je me renferme dans une maison
I lock myself in a house
Quand tu me retrouves dedans
When you find me there
Oublie mes affronts
Forget my insults
Chaqu' an, a son goût tout-à-coup moi
Every year, has its taste suddenly
J'ai l'impression que tu es fou toi
I feel like you're crazy
Mais quand-même je recommence à croire à cette romance
But still I start to believe in this romance again
J'oublie tes affronts
I forget your insults
Uh la la la la, j'oublie tes affronts
Uh la la la la, I forget your insults
Oublie mes affronts, j'oublie tes affronts
Forget my insults, I forget your insults
Et je recommence, à croire à cette romance
And I start again, to believe in this romance
J'oublie tes affronts
I forget your insults
Je ne sais pas si tu peux oublier mes affronts...
I don't know if you can forget my insults...
On peut essayer d'oublier les affronts
We can try to forget the insults
Oubliez-les affronts, oubliez-les affronts, oubliez-les affronts...
Forget the insults, forget the insults, forget the insults...
Qu'est-ce que tu en penses?
What do you think?
Une nouvelle chance...
A new chance...
Oubliez-les affronts, oubliez-les affronts!
Forget the insults, forget the insults!
J'oublie tes affronts
I forget your insults
(Dank an Aileen für den Text)
(Thanks to Aileen for the lyrics)





Авторы: martin eulenhaupt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.