Eule - Hej Midsommar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eule - Hej Midsommar




Hej Midsommar
Hey Midsummer
Hej och välkommen, hach guten Tag
Hey and welcome, and a good day to you
Steck dir doch erstmal 'ne Blume ins Haar
Why don't you put a flower in your hair, honey?
Wir tanzen im Kreis, immer einmal im Jahr
We dance in a circle, once every year
Denn heut wird's nicht dunkel, es ist Midsommar
'Cause tonight it won't get dark, it's Midsummer
Der Lasse spielt Geige, wir sagen Fiol
Lasse plays the fiddle, or "fiol" as we say
Die Stina Akkordeon, oh man, ist die cool
Stina's on accordion, oh man, she's so cool
Wir singen die gleichen Songs jedes Jahr
We sing the same songs every year
Und essen wie immer Hering und Köttbullar
And eat, as always, herring and meatballs, dear
In Schweden, in Schweden ist heut Midsommarnacht
In Sweden, in Sweden, it's Midsummer night
Genau wie die Sonne, es bleiben alle wach
Just like the sun, everyone stays awake, alright?
Die Party des Jahres war immer schon ein Hit
The party of the year has always been a hit
Die Großen, die Kleinen, es feiern alle mit
The grown-ups, the little ones, everyone's joining in, so get with it
Oj vad det svänger, man, hier geht's ab
Oh how it swings, man, things are getting wild here
Die Blumen auf der Wiese werden langsam knapp
The flowers in the meadow are becoming quite rare
Denn die Midsommarstange wird damit geschmückt
'Cause they're used to decorate the Midsummer pole, I swear
Alle hüpfen rundrum, sogar die Elche wippen mit
Everyone's hopping around, even the moose are bobbing along, nowhere to compare
In Schweden, in Schweden ist heut Midsommarnacht
In Sweden, in Sweden, it's Midsummer night
Genau wie die Sonne, es bleiben alle wach
Just like the sun, everyone stays awake, alright?
Die Party des Jahres war immer schon ein Hit
The party of the year has always been a hit
Die Großen, die Kleinen, es feiern alle mit
The grown-ups, the little ones, everyone's joining in, so get with it
In Schweden, in Schweden ist heut Midsommarnacht
In Sweden, in Sweden, it's Midsummer night
Genau wie die Sonne, es bleiben alle wach
Just like the sun, everyone stays awake, alright?
Die Party des Jahres war immer schon ein Hit
The party of the year has always been a hit
Die Großen, die Kleinen, es feiern alle mit
The grown-ups, the little ones, everyone's joining in, so get with it
In Schweden, in Schweden ist heut Midsommarnacht
In Sweden, in Sweden, it's Midsummer night
Genau wie die Sonne, es bleiben alle wach
Just like the sun, everyone stays awake, alright?
Die Party des Jahres war immer schon ein Hit
The party of the year has always been a hit
Die Großen, die Kleinen, es feiern alle mit
The grown-ups, the little ones, everyone's joining in, so get with it





Авторы: Betty Dittrich, Karolin Kretzschmar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.