Текст и перевод песни Eule - Hej Midsommar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej Midsommar
Hey Midsummer
Hej
och
välkommen,
hach
guten
Tag
Hey
and
welcome,
and
a
good
day
to
you
Steck
dir
doch
erstmal
'ne
Blume
ins
Haar
Why
don't
you
put
a
flower
in
your
hair,
honey?
Wir
tanzen
im
Kreis,
immer
einmal
im
Jahr
We
dance
in
a
circle,
once
every
year
Denn
heut
wird's
nicht
dunkel,
es
ist
Midsommar
'Cause
tonight
it
won't
get
dark,
it's
Midsummer
Der
Lasse
spielt
Geige,
wir
sagen
Fiol
Lasse
plays
the
fiddle,
or
"fiol"
as
we
say
Die
Stina
Akkordeon,
oh
man,
ist
die
cool
Stina's
on
accordion,
oh
man,
she's
so
cool
Wir
singen
die
gleichen
Songs
jedes
Jahr
We
sing
the
same
songs
every
year
Und
essen
wie
immer
Hering
und
Köttbullar
And
eat,
as
always,
herring
and
meatballs,
dear
In
Schweden,
in
Schweden
ist
heut
Midsommarnacht
In
Sweden,
in
Sweden,
it's
Midsummer
night
Genau
wie
die
Sonne,
es
bleiben
alle
wach
Just
like
the
sun,
everyone
stays
awake,
alright?
Die
Party
des
Jahres
war
immer
schon
ein
Hit
The
party
of
the
year
has
always
been
a
hit
Die
Großen,
die
Kleinen,
es
feiern
alle
mit
The
grown-ups,
the
little
ones,
everyone's
joining
in,
so
get
with
it
Oj
vad
det
svänger,
man,
hier
geht's
ab
Oh
how
it
swings,
man,
things
are
getting
wild
here
Die
Blumen
auf
der
Wiese
werden
langsam
knapp
The
flowers
in
the
meadow
are
becoming
quite
rare
Denn
die
Midsommarstange
wird
damit
geschmückt
'Cause
they're
used
to
decorate
the
Midsummer
pole,
I
swear
Alle
hüpfen
rundrum,
sogar
die
Elche
wippen
mit
Everyone's
hopping
around,
even
the
moose
are
bobbing
along,
nowhere
to
compare
In
Schweden,
in
Schweden
ist
heut
Midsommarnacht
In
Sweden,
in
Sweden,
it's
Midsummer
night
Genau
wie
die
Sonne,
es
bleiben
alle
wach
Just
like
the
sun,
everyone
stays
awake,
alright?
Die
Party
des
Jahres
war
immer
schon
ein
Hit
The
party
of
the
year
has
always
been
a
hit
Die
Großen,
die
Kleinen,
es
feiern
alle
mit
The
grown-ups,
the
little
ones,
everyone's
joining
in,
so
get
with
it
In
Schweden,
in
Schweden
ist
heut
Midsommarnacht
In
Sweden,
in
Sweden,
it's
Midsummer
night
Genau
wie
die
Sonne,
es
bleiben
alle
wach
Just
like
the
sun,
everyone
stays
awake,
alright?
Die
Party
des
Jahres
war
immer
schon
ein
Hit
The
party
of
the
year
has
always
been
a
hit
Die
Großen,
die
Kleinen,
es
feiern
alle
mit
The
grown-ups,
the
little
ones,
everyone's
joining
in,
so
get
with
it
In
Schweden,
in
Schweden
ist
heut
Midsommarnacht
In
Sweden,
in
Sweden,
it's
Midsummer
night
Genau
wie
die
Sonne,
es
bleiben
alle
wach
Just
like
the
sun,
everyone
stays
awake,
alright?
Die
Party
des
Jahres
war
immer
schon
ein
Hit
The
party
of
the
year
has
always
been
a
hit
Die
Großen,
die
Kleinen,
es
feiern
alle
mit
The
grown-ups,
the
little
ones,
everyone's
joining
in,
so
get
with
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Betty Dittrich, Karolin Kretzschmar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.