Eule - Wut-Alarm (Der Wald ist in Gefahr) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eule - Wut-Alarm (Der Wald ist in Gefahr)




Wut-Alarm (Der Wald ist in Gefahr)
Kann im Wald keinen Meter mehr gehen
Больше не могу пройти ни метра в лесу
Ohne knietief im Abfall zu stehen
Не стоя по колено в хламе
Ich sage dir, ich bin nicht grad entzückt
Говорю тебе, я не совсем в восторге
Frag' mich oft, wo ist das Problem
Я часто спрашиваю себя: в чем проблема?
Den Müll wieder mit nach Hause zu nehmen
Забрать мусор с собой домой
Das alles macht mich ganz und gar verrückt
Все это сводит меня с ума
Es rümpft sich mir die Nase, was ein Dreck
У меня нос воротит, что за чушь
Dass neben meinem Waldfrühstück 'ne Pommesgabel steckt
Что рядом с моим лесным завтраком есть вилка для чипсов.
Alarm, Alarm
Сигнализация, Сигнализация
Der Wald ist in Gefahr
Лес в опасности
Ich raste aus vor Wut, will's nicht mehr sehen
Я в ярости, я не хочу больше это видеть
Alarm, Alarm
Сигнализация, Сигнализация
Es ist doch sonnenklar
Это ясно как день
Wenn jeder jetzt mit anpackt, wird's dem Wald bald besser gehen
Если все вмешаются сейчас, лесу скоро станет лучше.
Alles klebt und es ist nicht der Harz
Все прилипает и дело не в смоле
Statt grün seh ich immer mehr schwarz
Вместо зеленого я вижу все больше и больше черного.
Ich spüre all die Wut, die in mir tobt
Я чувствую, как внутри меня бушует гнев
Auto-Reifen und alte Jeans
Автомобильные шины и старые джинсы
Kippenstummel, puh, wie das stinkt
Задница, фу, как это воняет
Ich raste aus, mir gehen die Stachel hoch
Я схожу с ума, мои позвоночники поднимаются вверх
Ich bin im Grunde eigentlich ganz lieb
Я на самом деле очень хороший
Doch koche hoch auf 1000 Grad, weil hier überall Schrott liegt
Но готовьте при температуре до 1000 градусов, потому что везде мусор.
Alarm, Alarm
Сигнализация, Сигнализация
Der Wald ist in Gefahr
Лес в опасности
Ich raste aus vor Wut, will's nicht mehr sehen
Я в ярости, я не хочу больше это видеть
Alarm, Alarm
Сигнализация, Сигнализация
Es ist doch sonnenklar
Это ясно как день
Wenn jeder jetzt mit anpackt, wird's dem Wald bald besser gehen
Если все вмешаются сейчас, лесу скоро станет лучше.
Schon mal was von Naturschutz gehört?
Вы когда-нибудь слышали об охране природы?
Oder Umweltschutz?
Или защита окружающей среды?
Ich bin doch keine Müllabfuhr
Я не сборщик мусора
Ich bin ein Wildtier, ein Wildtier
Я дикое животное, дикое животное
Und eins kannst du wissen: Ich kann fuchsteufelswild werden
И ты знаешь одно: я могу чертовски разозлиться.
In eine Tonne gehört der Müll
Мусор должен быть в мусорном ведре
Also, es reicht, mir reicht's!
Ну, хватит, с меня хватит!
Alarm, Alarm
Сигнализация, Сигнализация
Der Wald ist in Gefahr
Лес в опасности
Ich raste aus vor Wut, will's nicht mehr sehen
Я в ярости, я не хочу больше это видеть
Alarm, Alarm
Сигнализация, Сигнализация
Es ist doch sonnenklar
Это ясно как день
Wenn jeder jetzt mit anpackt, wird's dem Wald bald besser gehen
Если все вмешаются сейчас, лесу скоро станет лучше.





Авторы: Karlie Apriori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.