Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Get To Know
Ich werde es herausfinden
I'll
get
to
know
Ich
werde
es
herausfinden
The
origin
of
this
feeling
Den
Ursprung
dieses
Gefühls
That
keeps
me
up
at
night
Das
mich
nachts
wach
hält
I'll
get
to
know
Ich
werde
es
verstehen
What
love
really
is
Was
Liebe
wirklich
ist
And
why
I
fall
asleep
Und
warum
ich
einschlafe
I
never
thought
about
Ich
dachte
nie
darüber
nach
How
I
looked
in
front
of
you
Wie
ich
vor
dir
wirkte
Your
eyes
took
my
attention
Deine
Augen
raubten
meine
Aufmerksamkeit
I
couldn't
comprehend
Ich
konnte
es
nicht
begreifen
I
never
thought
about
Ich
dachte
nie
darüber
nach
How
you
see
through
my
feelings
Wie
du
meine
Gefühle
durchschaust
If
I
missed
you
for
my
lifetime
Wenn
ich
dich
mein
Leben
lang
vermisse
I'd
lose
my
every
thought
Verliere
ich
jeden
Gedanken
Oh
you
looked
into
my
eyes
Oh,
du
sahst
mir
in
die
Augen
Didn't
seem
to
care
what
I
Schienst
nicht
zu
hören,
was
ich
Was
trying
to
say
to
you
Dir
sagen
wollte
You
were
talkin'
to
your
friends
Du
sprachst
mit
deinen
Freunden
I
tried
to
talk
to
you
Ich
versuchte,
mit
dir
zu
reden
Don't
you
really
miss
me
too
Vermisst
du
mich
nicht
auch?
And
you
never
came
to
me
Und
du
kamst
nie
zu
mir
You
never
came
to
me
Du
kamst
nie
zu
mir
I'll
get
to
know
Ich
werde
verstehen
What
you
meant
Was
du
meintest
When
you
kissed
me
Als
du
mich
küsstest
By
the
shadows
Im
Schatten
And
whispered
in
my
ear
Und
mir
ins
Ohr
flüstertest
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
saw
your
lips
were
shaking
Ich
sah,
deine
Lippen
zitterten
And
I
grabbed
your
hands
so
tight
Und
ich
hielt
deine
Hände
so
fest
I'll
wake
you
up
lying
beside
me
Ich
wecke
dich
neben
mir
auf
Dirty
clothes
thrown
on
the
floor
Schmutzige
Kleider
auf
dem
Boden
Every
day
you'll
get
to
know
me
Jeden
Tag
wirst
du
mich
A
little
better
Etwas
besser
kennenlernen
I'm
waking
up
thinking
about
you
Ich
wache
auf
und
denke
an
dich
All
these
things
that
All
diese
Dinge,
die
We
have
been
through
Wir
durchgemacht
haben
I
don't
know
what
you're
about
to
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
Oh
you
looked
into
my
eyes
Oh,
du
sahst
mir
in
die
Augen
Didn't
seem
to
care
what
I
Schienst
nicht
zu
hören,
was
ich
Was
trying
to
say
to
you
Dir
sagen
wollte
You
were
talkin'
to
your
friends
Du
sprachst
mit
deinen
Freunden
I
tried
to
talk
to
you
Ich
versuchte,
mit
dir
zu
reden
Don't
you
really
miss
me
too
Vermisst
du
mich
nicht
auch?
And
you
never
came
to
me
Und
du
kamst
nie
zu
mir
You
never
came
to
me
Du
kamst
nie
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eumin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.