Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I
wish
I
knew
Baby,
ich
wünschte,
ich
wüsste
How
I
feel
on
the
real
Wie
ich
mich
wirklich
fühle
My
loving
is
true
Meine
Liebe
ist
wahr
I
really
miss
you
Ich
vermisse
dich
wirklich
Nobody's
going
to
do
Niemand
wird
es
tun
Treat
you
the
way
Dich
so
behandeln
I
try
my
best
to
Ich
gebe
mein
Bestes,
um
Give
you
all
that
you
Dir
all
das
zu
geben,
was
du
Deserve
and
more
Verdienst
und
mehr
Yo
I'll
never
hurt
Yo,
ich
werde
dich
nie
verletzen
You
like
the
past
Wie
in
der
Vergangenheit
Life
with
you
Ein
Leben
mit
dir
I
want
last
Ich
will,
dass
es
andauert
My
heart
soars
Mein
Herz
schwingt
sich
auf
Forever
more
Für
immer
und
ewig
Like
a
bird
Wie
ein
Vogel
Together
we
soar
Zusammen
schweben
wir
Into
the
heaven
In
den
Himmel
hinein
Never
forgething
Niemals
vergessend
The
love
we
share
Die
Liebe,
die
wir
teilen
Can
not
compare
Kann
man
nicht
vergleichen
Did
you
love
me
baby
Hast
du
mich
geliebt,
Baby?
거짓이라도
나에게
말해
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
sag
es
mir
Why
do
leave
me
baby
Warum
verlässt
du
mich,
Baby?
모두
끝이란건
Dass
alles
vorbei
ist,
이미
알고
있지만
weiß
ich
schon,
aber
이를
어쩐다
Was
soll
ich
nur
tun?
지금이
가면
다신
너를
Wenn
dieser
Moment
vergeht,
werde
ich
dich
nie
wieder
그러면
속절없이
Dann
werde
ich,
der
ich
hilflos
망가질게
뻔한
나나나나
zusammenbrechen
werde,
nananana
다신
누구
누구도
Nie
wieder
wird
irgendjemand,
irgendjemand
너만큼
사랑할
수
so
sehr
lieben
können
wie
du
없을
나
mich,
ich
werde
es
nicht
können
왜
내게
머물렀나
Warum
bist
du
bei
mir
geblieben?
그토록
들뜬맘에
Mit
solch
einem
aufgeregten
Herzen
설레이게
했나
Hast
du
mich
so
nervös
gemacht?
(Can't
you
see
me)
(Kannst
du
mich
nicht
sehen?)
하고
싶은
말이
있어
Es
gibt
etwas,
das
ich
sagen
möchte
하지만
모두
참아버렸어
Aber
ich
habe
alles
zurückgehalten
그저
눈물로
무너짐으로
Nur
mit
Tränen,
mit
Zusammenbruch
모두
대신했잖아
Habe
ich
alles
ersetzt
Crush
my
heart
Zerbbrich
mein
Herz
무슨
이유라도
Nenn
mir
irgendeinen
Grund,
차라리
난
니가
Sag
lieber,
dass
du
첨부터
사랑은
Dass
es
von
Anfang
an
keine
Liebe
난
그렇게
믿는게
Es
wäre
besser
für
mich,
Won't
you
back
Kommst
du
nicht
zurück
Into
my
arms
In
meine
Arme
Is
there
another
Gibt
es
einen
anderen
Place
for
you
to
rest
Ort
für
dich
zum
Ausruhen?
Won't
you
ever
miss
me
Wirst
du
mich
denn
nie
vermissen?
I
die
did
you
ich
sterbe,
hast
du
Get
another
man
einen
anderen
Mann
gefunden,
Who's
satisfied
der
dich
zufriedenstellt?
I
don't
trust
it
baby
Ich
traue
dem
nicht,
Baby
아름답다던
거짓말
ist
die
Lüge,
dass
sie
schön
sei
Love
is
over
maybe
Liebe
ist
vielleicht
vorbei
온통
아픔만
남기는
걸
Sie
hinterlässt
nur
Schmerz
(Can't
you
see
me)
(Kannst
du
mich
nicht
sehen?)
믿을수
없을것
같아
Ich
glaube,
ich
kann
es
nicht
fassen
다
꿈인것만
같아
scheint
nur
ein
Traum
zu
sein
이젠
세상에
Dass
jetzt
in
der
Welt
지친
내곁에
an
meiner
müden
Seite
아무도
없다는
걸
niemand
mehr
ist
Nothing
by
my
side
Nichts
an
meiner
Seite
무슨
이유라도
Nenn
mir
irgendeinen
Grund,
차라리
난
니가
Sag
lieber,
dass
du
첨부터
사랑은
Dass
es
von
Anfang
an
keine
Liebe
넌
그렇게
믿는게
Es
wäre
besser
für
dich,
무슨
이유라도
Nenn
mir
irgendeinen
Grund,
차라리
난
니가
Sag
lieber,
dass
du
첨부터
사랑은
Dass
es
von
Anfang
an
keine
Liebe
넌
그렇게
믿는게
Es
wäre
besser
für
dich,
안되는데
가지
말라고
Nein,
geh
nicht,
das
들리지도
않을만큼
wird
es
nicht
einmal
zu
hören
sein,
so
sehr
계속
혼자
중얼대는데
murmle
ich
es
unaufhörlich
vor
mich
hin
왜
그리
한심한데
Warum
bin
ich
so
erbärmlich?
정말
사랑하는데
Ich
liebe
dich
wirklich
잡아야
하는데
Ich
sollte
dich
festhalten
눈빛도
마주치지
못한채
Ohne
deinen
Blick
auch
nur
erwidern
zu
können
I
can't
tell
you
Ich
kann
dir
nichts
sagen
Anything
but
murmur
Außer
Murmeln
I
can't
show
you
Ich
kann
dir
nichts
zeigen
Anything
but
murmur
Außer
Murmeln
잔인하란
말야
grausamer
zu
mir!
혹시
너를
Damit
ich
nicht
etwa
기다리지
않게
말야
auf
dich
warte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
G Pop
дата релиза
03-03-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.