Eun Ji Won - Platonic - перевод текста песни на немецкий

Platonic - Eun Ji Wonперевод на немецкий




Platonic
Platonisch
We don′t make it up to
Wir machen nichts daraus
사랑 한단 말도
Auch das Wort Liebe
I wanna real love
Ich will echte Liebe
Let's go hey
Los geht's, hey
사랑 한단 말도 이젠 필요없어
Das Wort Liebe brauche ich jetzt nicht mehr
그런 흔한 말은 내겐 필요치 않아
Solche abgedroschenen Worte brauche ich nicht
사랑 한단 말도 이젠 필요없어
Das Wort Liebe brauche ich jetzt nicht mehr
말하지 않아도 있잖아
Du weißt es auch ohne Worte
너무 쉽게 말하지 말고 맘이 느껴질 기다려
Sag es nicht zu leichtfertig, warte bis dein Herz es fühlt
맘을 표현하지 말고 맘이 느껴질 기다려
Drück deine Gefühle nicht aus, warte bis dein Herz es spürt
She want love (I want love)
Sie will Liebe (Ich will Liebe)
She wanna real love (I want love)
Sie will echte Liebe (Ich will Liebe)
She want love (I want love)
Sie will Liebe (Ich will Liebe)
She wanna real love
Sie will echte Liebe
진국인 남자
Ich bin ein wahrer Mann
With a lot of charisma
Mit viel Charisma
But you 너에게 만은 진심어린 눈동자
Aber dir gegenüber bin ich immer ehrlich in meinen Augen
절대 No no no no 너혼자 아프겐 안해 I told ya
Auf keinen Fall wirst du allein leiden, ich habe es dir gesagt
나같은 남자를 만나면 슬픔은 없어 no doubt
Wenn du einen Mann wie mich triffst, gibt es keinen Zweifel an Trauer
사랑에는 안가려 조건 따위도 안따져
In der Liebe scheu ich weder Feuer noch Wasser, ich stelle keine Bedingungen
Platonic love
Platonische Liebe
정신차려 로맨틱은 모두 lier
Wach auf, Romantik ist voller Lügner
사랑이란 언제나 아름다울거란 착각은 그만해
Hör auf zu denken, Liebe sei immer schön
감정을 숨기고 밀고 당기는 게임 따위는 알지만 안해
Ich kenne das Spiel, Gefühle zu verstecken und hin und her zu ziehen, aber ich mache es nicht
너무 쉽게 말하지 말고 맘이 느껴질 기다려
Sag es nicht zu leichtfertig, warte bis dein Herz es fühlt
맘을 표현하지 말고 맘이 느껴질 기다려
Drück deine Gefühle nicht aus, warte bis dein Herz es spürt
She want love (I want love)
Sie will Liebe (Ich will Liebe)
She wanna real love (I want love)
Sie will echte Liebe (Ich will Liebe)
She want love (I want love)
Sie will Liebe (Ich will Liebe)
She wanna real love
Sie will echte Liebe
What′s love 대체 사랑이 뭔데 얼마나 몇번째
Was ist Liebe? Was ist das eigentlich? Wie oft noch?
상처를 받아야 하는건데 이제는 너무 힘든데
Wie oft muss ich verletzt werden? Es ist jetzt zu schwer
내가 싫으면 말어라 관둬라
Wenn du mich nicht magst, sag es, lass es sein
상자를 열어본 판도라처럼 그거 알면서 사랑하더라
Wie Pandora, die die Büchse öffnete, liebst du trotzdem, obwohl du es weißt
I wonder why love take my life
Ich frage mich, warum Liebe mein Leben nimmt
하지 않아도 알수 있어
Du verstehst es auch ohne Worte
(Someone said that is love)
(Jemand sagte, das ist Liebe)
하지 않으면 알수 없어
Wenn du nicht sprichst, verstehe ich es nicht
(I don't know what is love)
(Ich weiß nicht, was Liebe ist)
달빛에 비친 실루엣 같은 사이가 아닌 믿음과 신뢰
Keine schattenhafte Beziehung im Mondlicht, sondern Vertrauen und Glauben
말로는 너무 쉬운데 뒤돌아 후회하기 싫은데
Mit Worten ist es zu einfach, ich will keine Reue im Nachhinein
너무 쉽게 말하지 말고 맘이 느껴질 기다려
Sag es nicht zu leichtfertig, warte bis dein Herz es fühlt
맘을 표현하지 말고 맘이 느껴질 기다려
Drück deine Gefühle nicht aus, warte bis dein Herz es spürt
She want love (I want love)
Sie will Liebe (Ich will Liebe)
She wanna real love (I want love)
Sie will echte Liebe (Ich will Liebe)
She want love (I want love)
Sie will Liebe (Ich will Liebe)
She wanna real love
Sie will echte Liebe
가벼운 너의 입술도
Deine leichtfertigen Lippen
서로를 속이는 것도
Das gegenseitige Belügen
무책임한 행동들도
Verantwortungslose Handlungen
너의 진심을 보여줘
Zeig mir deine wahre Gefühle
She want love (I want love)
Sie will Liebe (Ich will Liebe)
She wanna real love (I want love)
Sie will echte Liebe (Ich will Liebe)
She want love (I want love)
Sie will Liebe (Ich will Liebe)
She wanna real love
Sie will echte Liebe
사랑 한단 말도 이젠 필요없어
Das Wort Liebe brauche ich jetzt nicht mehr
그런 흔한 말은 내겐 필요치 않아
Solche abgedroschenen Worte brauche ich nicht
사랑 한단 말도 이젠 필요없어
Das Wort Liebe brauche ich jetzt nicht mehr
말하지 않아도 있잖아
Du weißt es auch ohne Worte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.