Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What U Are (feat.Gilme)
Was du bist (feat. Gilme)
What
you,
What
you,
What
you
are)
(Was
du,
was
du,
was
du
bist)
(What
you,
What
you,
What
you
are)
(Was
du,
was
du,
was
du
bist)
(What
you,
What
you,
What
you
are)
(Was
du,
was
du,
was
du
bist)
(What
you,
What
you,
What
you
are)
(Was
du,
was
du,
was
du
bist)
뚜렷한
꿈
또는
진로,
목표
그
무엇도
없던
어린
시절
Eine
Kindheit
ohne
klaren
Traum,
Richtung
oder
Ziel,
세상이란
뭔지
멋도
모르던
아이가
두
눈을
떴을
때
Als
das
Kind,
das
nichts
von
der
Welt
wusste
oder
verstand,
seine
Augen
öffnete,
친구
사이가
되자고
두
손을
내밀었네
strecktest
du
deine
Hände
aus
und
sagtest,
lass
uns
Freunde
sein.
우린
금세
가까워졌지
누가
먼저라고
말할
필요도
없이
Wir
kamen
uns
schnell
nahe,
ohne
sagen
zu
müssen,
wer
den
ersten
Schritt
machte.
늘
같이
함께
했기
때문에
주변
모든
얘기
속에서
널
빼면
난
다시
말
없는
외톨이
Weil
wir
immer
zusammen
waren,
wäre
ich
ohne
dich
in
allen
Geschichten
um
uns
herum
wieder
ein
stiller
Einzelgänger.
널
닮아
가는
게
싫지는
않았어.
너도
싫지는
않았을
거라
나는
믿어
Es
störte
mich
nicht,
dir
ähnlicher
zu
werden.
Ich
glaube,
dich
störte
es
auch
nicht.
나만
일방적이긴
했지만
비슷한
게
너무
많았지만
Auch
wenn
es
vielleicht
einseitig
von
mir
war,
auch
wenn
wir
so
vieles
gemeinsam
hatten,
그때
생각하면
아직도
난
미소를
머금어
Wenn
ich
daran
zurückdenke,
muss
ich
immer
noch
lächeln.
시간을
거슬러
설레었던
우리의
만남이
지금
나에게는
운명이
돼
Unser
aufregendes
Treffen,
zurück
in
der
Zeit,
ist
jetzt
für
mich
Schicksal
geworden.
다시
네
이름을
불러
Cause
I'm
a
big
balla
Ich
rufe
wieder
deinen
Namen,
denn
ich
bin
ein
Big
Balla.
What's
your
name,
What's
your
style,
(What
you,
What
you,
What
you
are)
Wie
ist
dein
Name,
wie
ist
dein
Stil,
(Was
du,
was
du,
was
du
bist)
What's
your
looks,
What's
your
sound,
(What
you,
What
you,
What
you
are)
Wie
siehst
du
aus,
wie
klingst
du,
(Was
du,
was
du,
was
du
bist)
What's
your
roots,
What's
your
town,
(What
you,
What
you,
What
you
are)
Woher
kommst
du,
was
ist
deine
Stadt,
(Was
du,
was
du,
was
du
bist)
너와
함께라면
I
don't
care
Whatever
You
Are
X2
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
ist
es
mir
egal,
was
immer
du
bist
X2
도저히
못
참겠어
에라이
다
관두고
Ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
ertragen,
zum
Teufel
damit,
ich
werfe
alles
hin
저
아래
더러운
한강에
나를
던지고
und
möchte
mich
in
den
schmutzigen
Han-Fluss
da
unten
werfen.
싶게
만든
세상
속에서
Just
back
off
In
dieser
Welt,
die
mich
so
fühlen
lässt,
Just
back
off.
싫으나
좋으나
한번
살아봐야지
하고
Ob
es
mir
gefällt
oder
nicht,
ich
muss
versuchen
zu
leben,
dachte
ich,
버티게
해줬던
꿈을
가르쳐준
친구
Die
Freundin,
die
mir
den
Traum
beigebracht
hat,
der
mich
durchhalten
ließ.
나만
살았던
내
세계의
첫
번째
식구
Das
erste
Familienmitglied
in
meiner
Welt,
in
der
nur
ich
lebte.
이
경쟁
가득하고
자기밖에
모르는
Inmitten
dieser
Leute
voller
Konkurrenz,
die
nur
an
sich
selbst
denken,
여기
사람들
속
불행한
나를
부르는
hier
unter
den
Menschen,
ruft
sie
mich,
den
Unglücklichen.
My
music
오직
나만이
느낄
수
있는
Meine
Musik,
die
nur
ich
fühlen
kann,
Magic
불확실한
오늘을
즐길
수
있는
Magie,
die
mich
das
ungewisse
Heute
genießen
lässt.
You're
my
friend
Du
bist
meine
Freundin.
You're
my
main
Du
bist
mein
Ein
und
Alles.
날
살아
있게
해
Du
hältst
mich
am
Leben.
늘
힘들게
더
거칠게
내
삶과
싸운
다음
Nachdem
ich
immer
hart
und
rauer
mit
meinem
Leben
gekämpft
habe,
항상
찾게
되는
유일한
아름다운
존재
bist
du
das
einzige
schöne
Wesen,
das
ich
immer
suche.
내
날개
이
안개
자욱한
세상
속
Meine
Flügel,
in
dieser
nebelverhangenen
Welt,
길을
찾게
해줘
you're
my
pleasure
hilf
mir
den
Weg
zu
finden,
du
bist
meine
Freude.
What's
your
name,
What's
your
style,
(What
you,
What
you,
What
you
are)
Wie
ist
dein
Name,
wie
ist
dein
Stil,
(Was
du,
was
du,
was
du
bist)
What's
your
looks,
What's
your
sound,
(What
you,
What
you,
What
you
are)
Wie
siehst
du
aus,
wie
klingst
du,
(Was
du,
was
du,
was
du
bist)
What's
your
roots,
What's
your
town,
(What
you,
What
you,
What
you
are)
Woher
kommst
du,
was
ist
deine
Stadt,
(Was
du,
was
du,
was
du
bist)
너와
함께라면
I
don't
care
Whatever
You
Are
X2
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
ist
es
mir
egal,
was
immer
du
bist
X2
언젠가부터
세월이
많이
흘러
너의
모습도
변했지
Irgendwann
verging
viel
Zeit,
und
auch
dein
Aussehen
veränderte
sich.
넌
마치
롤러코스터처럼
빠르게
변했어.
진실보단
가식이
수식어처럼
따라붙어
Du
hast
dich
schnell
verändert
wie
eine
Achterbahn.
Mehr
als
Wahrheit
klebte
die
Verstellung
wie
ein
Beiwort
an
dir.
어떻게
보이는지만
신경
쓰는
것도
탐탁지가
않았어.
과거를
부정하듯
변한
게
많았어
Dass
du
dich
nur
darum
kümmertest,
wie
du
wirkst,
gefiel
mir
auch
nicht.
Vieles
hatte
sich
verändert,
als
würdest
du
die
Vergangenheit
leugnen.
인정하고
싶지도
않았어.
내가
알던
널
모든
게
달라져도
그
또한
너라는
걸
Ich
wollte
es
nicht
wahrhaben.
Dass,
auch
wenn
sich
alles
an
der,
die
ich
kannte,
änderte,
auch
das
immer
noch
du
bist.
매일
밤
눈을
감고
너와
함께
(What
you,
What
you,
What
you
are)
Jede
Nacht
schließe
ich
die
Augen,
mit
dir
zusammen
(Was
du,
was
du,
was
du
bist)
흐릿한
기억이
가득
찬
행복했던
시간이
들려
Ich
höre
die
glückliche
Zeit,
voller
vager
Erinnerungen.
너와
함께
했던
그
모든
것들
마치
어제처럼
생생히
기억이나
문득
An
all
die
Dinge,
die
ich
mit
dir
zusammen
erlebt
habe,
erinnere
ich
mich
plötzlich
lebhaft,
als
wäre
es
gestern.
어쩌면
내가
아직도
음악을
하는
이유
아마
몇십
년이
흘러도
Yes
I
Will
Do
Vielleicht
ist
das
der
Grund,
warum
ich
immer
noch
Musik
mache.
Wahrscheinlich
auch
noch
in
Jahrzehnten,
Yes
I
Will
Do.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
TRAUMA
дата релиза
01-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.