Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
weißt
du
schon
über
mich
Bruder
What
do
you
even
know
about
me,
brother?
Please
don't
correct
me
Please
don't
correct
me
This
my
thing
don't
stress
me
This
is
my
thing,
don't
stress
me
Wann
wart
ihr
korrekt?
Nie
When
were
you
ever
correct?
Never
Fuckboys
please
don't
text
me
Fuckboys,
please
don't
text
me
Alle
schieben,
wenn
ich
tanze
Everyone's
pushing
when
I
dance
Und
Hater
reden
diese
Schlampe
And
haters
talk
about
this
slut
Dein
Daddy
leckt
mich
wie
'ne
Schlampe
Your
daddy
licks
me
like
a
slut
Ich
cruise
im
Benzer
durch
die
Schanze
I
cruise
in
the
Benz
through
the
Schanze
district
040
ja
ich
bin
back
bitch
040,
yeah,
I'm
back,
bitch
Und
plötzlich
werden
alle
hektisch
And
suddenly
everyone
gets
hectic
Ich
sprech'
kein
Deutsch
ich
spreche
"Denglisch"
I
don't
speak
German,
I
speak
"Denglish"
Danke
freundlich
back
to
back
Bitch
Thanks,
friendly,
back
to
back,
bitch
Ich
bin
mehr
wert,
ich
weiß
kein
scheiß
Bro
I'm
worth
more,
I
don't
know
shit,
bro
Denn
ich
kenne
mein
Preis
Because
I
know
my
price
Pussy
schmeckt
wie
Cinnemon
Ice
Pussy
tastes
like
Cinnamon
Ice
Nickname
"Lexi"
wer
is'
so
nice
Nickname
"Lexi",
who's
so
nice?
Ich
bin
wilder
als
wild
ja
I'm
wilder
than
wild,
yeah
Absturz,
Videos,
Bilder
Crashes,
videos,
pictures
Schnappschuss,
Kiki
gibt
wieder
Snapshots,
Kiki's
back
again
Abschluss,
diese
nie
wieder
Closure,
never
again
Bitch
nenn'
mich
Layla
Ali
Bitch,
call
me
Layla
Ali
Ich
bin
ständig
auf
Adrenalin
I'm
constantly
on
adrenaline
Meine
Taktik
dein
Schwanz
an
mein
Knie
My
tactic
is
your
dick
on
my
knee
Gib
dir
jab
auf
dein
Kinn
auf
den
Beat
Give
you
a
jab
on
your
chin
to
the
beat
Was
weißt
du
über
mich?
What
do
you
know
about
me?
Bruder
nichts,
Bruder
nichts
Brother,
nothing,
nothing
Erzähl
mir
nichts
von
Fleiß
Don't
tell
me
anything
about
diligence
Bruder,
weil
ich
kenn'
den
Preis
Brother,
because
I
know
the
price
Was
weißt
du
über
mich
What
do
you
know
about
me?
Außer
Gift
Bruder
nichts
Except
poison,
brother,
nothing
Erzähl
mir
nichts
von
Fleiß
Bruder
Don't
tell
me
anything
about
diligence,
brother
Weil
ich
kenn'
den
preis
Because
I
know
the
price
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive,
ja
I
got
drive,
yeah
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive,
ja
I
got
drive,
yeah
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive,
ja
I
got
drive,
yeah
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive,
ja
I
got
drive,
yeah
Nein,
ich
hab
noch
niemals
verloren
No,
I've
never
lost
Nur
gewonnen,
selbst
wenn
ich
kassiert
hab
Only
won,
even
when
I
got
hit
Ja,
ich
bin
zum
Siegen
geboren
Yeah,
I
was
born
to
win
Auserkoren,
falls
du
das
nicht
kapiert
hast
Chosen,
if
you
didn't
get
that
Die
Schläge
komm'
fester
und
fester
und
fester
The
hits
come
harder
and
harder
and
harder
Ich
bin
ein
finesser,
finesser
ahh
I'm
a
finesse,
finesse,
ahh
Du
bist
'ne
Pussy
benutzt
du
dein
Messer
You're
a
pussy,
you
use
your
knife
Komm'
One-on-one
gar
nicht
ist
besser,
ahh
Coming
one-on-one
isn't
better,
ahh
Geh
all
in
Diggi
friss
oder
stirb
Go
all
in,
Diggi,
eat
or
die
Das
auf
mein'
Tisch
hab
ich
selber
erwürgt
That
on
my
table,
I
strangled
myself
Wenn
richtig
geplant
wird
ma
N
dann
wirds
If
it's
planned
correctly,
then
it
happens
Ihr
dachtet,
ich
schlafe,
ihr
habt
euch
geirrt
You
thought
I
was
sleeping,
you
were
wrong
Ich
werde
besser
und
besser
und
besser
I'm
getting
better
and
better
and
better
Eunique
der
finesser,
finesser,
ahh
Eunique
the
finesse,
finesse,
ahh
Ich
schreibe
Bomben,
Raketen,
Silvester
I
write
bombs,
rockets,
New
Year's
Eve
Ich
original
ihr
nur
Pisser
ahh
I'm
original,
you're
just
pissers,
ahh
Was
weißt
du
über
mich?
What
do
you
know
about
me?
Bruder
nichts,
Bruder
nichts
Brother,
nothing,
nothing
Erzähl
mir
nichts
von
Fleiß
Don't
tell
me
anything
about
diligence
Bruder,
weil
ich
kenn'
den
Preis
Brother,
because
I
know
the
price
Was
weißt
du
über
mich
What
do
you
know
about
me?
Außer
Gift
Bruder
nichts
Except
poison,
brother,
nothing
Erzähl
mir
nichts
von
Fleiß
Bruder
Don't
tell
me
anything
about
diligence,
brother
Weil
ich
kenn'
den
preis
Because
I
know
the
price
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive,
ja
I
got
drive,
yeah
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive,
ja
I
got
drive,
yeah
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive,
ja
I
got
drive,
yeah
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive,
ja
I
got
drive,
yeah
Was
weißt
du
über
mich?
What
do
you
know
about
me?
Bruder
nichts,
Bruder
nichts
Brother,
nothing,
nothing
Erzähl
mir
nichts
von
Fleiß
Don't
tell
me
anything
about
diligence
Bruder,
weil
ich
kenn'
den
Preis
Brother,
because
I
know
the
price
Was
weißt
du
über
mich
What
do
you
know
about
me?
Außer
Gift
Bruder
nichts
Except
poison,
brother,
nothing
Erzähl
mir
nichts
von
Fleiß
Bruder
Don't
tell
me
anything
about
diligence,
brother
Weil
ich
kenn'
den
preis
Because
I
know
the
price
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive,
ja
I
got
drive,
yeah
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive,
ja
I
got
drive,
yeah
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive,
ja
I
got
drive,
yeah
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive
I
got
drive
Ich
hab
drive,
ja
I
got
drive,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Marlon Habershon-bryan, Qidinah Eunique Cudjo, Akib Choudhury
Альбом
SPLIT
дата релиза
04-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.