Текст и перевод песни Eunique feat. Azzi Memo - Bluff
Tief
im
Dschungel
lebt
eine
legendäre
Schlange
Глубоко
в
джунглях
живет
легендарная
змея
Die
von
allen
respektiert
Уважаемая
всеми
Die
gefürchtet
wird
Которого
боятся
Sie
ist
schnell
und
stark
– und
tödlich
Она
быстрая,
сильная
– и
смертельная
Die
Königskobra,
die
größte
Giftschlange
der
Welt
Королевская
кобра,
самая
большая
ядовитая
змея
в
мире
Leere
Gesichter
(hm-joa),
Bilder,
die
schweigen
(hm-joa)
Пустые
лица
(хм-джоа),
образы,
которые
молчат
(хм-Джоа)
Wenn
alles
nur
Image
ist,
kannst
du
dich
draußen
nicht
zeigen
Если
все
это
просто
имидж,
вы
не
можете
показать
себя
снаружи
Eigentlich
bin
ich
ja
nicht
so
На
самом
деле
я
не
такой
Bluffgirl,
du
weißt
selber,
ist
so
(Bluff)
Bluff
Girl,
сам
знаешь,
это
так
(Bluff)
Trägt
er
Trikot,
sind
all
deine
Vorsätze
gelöscht
Если
он
носит
майку,
все
ваши
решения
стерты
Warum
machen
Boys
auf
hart,
Digga?
(warum?)
Почему
мальчики
делают
все
возможное,
Дигга?
(почему?)
Sagen,
"Wenn
was
ist,
ruf
an!",
später
Сказать:
"Если
что,
позвони!",
позже
Massenschlägereien
und
du
nicht
da
Массовые
драки,
а
тебя
там
нет
Hast
dein
Handy
nicht
gehört,
ist
klar
(klar)
Не
слышал
свой
телефон,
ясно
(ясно)
Äußer'
meine
Träume
und
verfolg'
sie
bis
zum
Tod
(Tod)
Выражай'
мои
мечты
и
преследуй'
их
до
самой
смерти
(смерти)
Einst
war'n
es
Visionen,
plötzlich
steh'
ich
in
der
Vogue
Когда-то
это
были
видения,
внезапно
я
оказался
в
моде
Mach,
wie
du
machst,
ist
krass,
wie
du
lachst
Делай,
как
ты
делаешь,
это
круто,
как
ты
смеешься
Und
nichts
davon
hast,
dein
Leben
im
Hass
И
ничего
из
этого
не
имеет,
твоя
жизнь
в
ненависти
Du
hast
so
viel
verpasst
und
jetzt
trägst
du
die
Last
Вы
так
много
пропустили,
и
теперь
вы
несете
бремя
Erträgst
du
die
Last
oder
zersägst
du
dein'n
Ast?
Ты
выдержишь
бремя
или
разрубишь
свою
ветку?
Wohin
du
dich
bewegst,
ist
dein
Schach
Куда
вы
двигаетесь,
это
ваши
шахматы
Bluffen
geht
nicht
nur
beim
Pokern,
du
Spast
Блеф
идет
не
только
в
покер,
вы
тратите
Alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
просто
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
только,
все
только
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
только,
все
только
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
только,
все
только
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff
Все
просто,
все
просто
блеф
Keiner
von
euch
kleinen
Fickern
brauch'
mir
irgendwas
erklär'n
Никто
из
вас,
маленьких
ублюдков,
не
нуждается
в
том,
чтобы
я
что-то
объяснял
Ich
sitze
hinterm
Steuer
wie
der
Captain,
ihr
seid
sekundär
Я
сижу
за
рулем,
как
капитан,
вы
вторично
So
wie
dein
Outfit
second-hand
Так
же,
как
ваш
наряд
из
вторых
рук
Geh
und
lern
nochmal,
du
Schmock,
ich
komm'
wie'n
Wagen
aus
dem
Werk
Иди
и
учись
еще
раз,
ты,
шмок,
я
прихожу
с
завода,
как
машина
Diggi,
die
Nachfrage
ist
groß,
hab'
mein
Mixtape
grad
gedroppt
Дигги,
спрос
велик,
я
бросил
свой
микстейп
Denn
deutsche
Rapper
sind
Blamage
Потому
что
немецкие
рэперы-
это
позор
Reden
von
Gras
und
von
Koka,
spielen
in
Videos
Paten
Говорить
о
траве
и
коке,
играть
в
крестных
в
видео
Mit
paar
Goldkettchen
am
Hals
denkst
du
Hund,
du
bist
jetzt
Straße
С
парой
золотых
цепочек
на
шее
ты
думаешь,
собака,
что
ты
сейчас
на
улице
Trag
'nen
scharfen
Ballermann
bei
der
Übergabe
Носи
острого
балера
при
сдаче
Bunker
100
kg
in
der
Tiefgarage
Бункер
100
кг
в
подземном
гараже
Zivis
jagen
mich
und
meine
Bande
Зивис
охотится
за
мной
и
моей
бандой
Schon
seit
2-0-10,
habib,
doch
ohne
handfeste
Beweise
Уже
2-0-10,
Хабиб,
но
без
убедительных
доказательств
Bin
auf
der
Straße
wie
im
Game,
Я
на
улице,
как
в
игре,
Produzier'
Hits,
ihr
kommt
nicht
hinterher
Продюсерские
хиты,
вы
не
отстаете
Behalt'
den
Überblick
wie
ein
Adler,
bin
von
euch
weit
entfernt
Держись
за
меня,
как
орел,
я
далек
от
тебя
Nein,
keiner
mehr
von
euch
kommt
an
Нет,
больше
никто
из
вас
не
прибудет
Uns
ran,
sind
von
'nem
andern
Stern
Мы
бежим
от
другой
звезды
Ob
Azzlacks
oder
385idéal,
Piç,
wir
setzen
Trends
Будь
то
Azzlacks
или
385idéal,
Piç,
мы
устанавливаем
тенденции
Fahr'
in
'nem
Benz-S
AMG,
überrolle
dich,
Kek
Fahr'
in
'nem
Benz
S
AMG,
атакуй
тебя,
Kek
A-double-Z-I,
du
kennst
mich,
ich
mach'
es
anders,
du
Depp,
pow
А-дабл-З-я,
ты
меня
знаешь,
я
сделаю
это
по-другому,
придурок,
военнопленный
Mach,
wie
du
denkst,
ki-ki-krass,
wie
du
denkst
Делай,
как
ты
думаешь,
ки-ки-красс,
как
ты
думаешь
Erzähl',
wen
du
kennst,
woher
kommt
der
Benz?
Расскажи,
кого
ты
знаешь,
откуда
взялся
Бенц?
IPhone
6 second-hand,
wer
macht
Druck,
wenn
er
pennt?
iPhone
6 подержанный,
кто
оказывает
давление,
когда
он
пишет?
Kein
Handyversteck,
hab'
dein
Handy
gehackt
Нет
тайника
для
мобильного
телефона,
я
взломал
твой
телефон
Was
im
Handy
entdeckt,
laber
bitte
kein'n
Dreck
Что
обнаруживается
в
мобильном
телефоне,
пожалуйста,
не
делайте
ничего
грязного
Dicke
Lippe,
Respekt,
Milli-Me,
rätätät
Толстая
губа,
уважение,
Милли-я,
загадка
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
только,
все
только
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
только,
все
только
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
только,
все
только
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff
Все
просто,
все
просто
блеф
Was
ist
los,
was
ist
los,
was
ist
los?
Что
случилось,
что
случилось,
что
случилось?
Wie
werd'
ich
all
diese
Ratten
los?
Как
мне
избавиться
от
всех
этих
крыс?
Sie
kleben
an
mir
wie
mein
Schatten
bloß
Они
прилипают
ко
мне,
как
моя
тень,
просто
Doch
was
passiert,
wenn
ich
mal
kacken
muss?
Но
что
будет,
если
мне
придется
какать?
Dieser
Fame
ist
kein
Spaß,
es
ist
Arbeit
Эта
слава-не
забава,
это
работа
Fremdschämen-Bars
woll'n
mir
nah
sein
Посторонний
стыд-бары
хотят
быть
рядом
со
мной
Erwähne
dein'n
Arsch,
dicke
Schlagzeilen
Упоминаю
dein'n
задницы,
толстые
заголовки
Probleme
von
Stars
ist
das
Dasein
Проблемы
звезд-
это
бытие
Zu
viel
Cash,
immer
lesh,
doch
ich
muss
am
Start
sein,
Start
sein
Слишком
много
наличных
денег,
всегда
Леш,
но
я
должен
быть
на
старте,
быть
на
старте
Unter
Beobachtung,
Staatsfeind
Под
наблюдением,
враг
государства
Sie
werfen
die
Augen
wie'n
Dartpfeil
Они
бросают
глаза,
как
дротики
Bullseye,
Puls
bleibt
cool,
weil
Ki-ki
zu
fly
Яблочко,
пульс
остается
прохладным,
потому
что
Ки-ки
летит
Und
ich
komm'
hier
nicht
runter
И
я
не
спускаюсь
сюда
Komme
nicht
runter,
alles
nur
Не
спускайся,
все
только
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
только,
все
только
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
только,
все
только
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
только,
все
только
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
только,
все
только
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
только,
все
только
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
только,
все
только
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff,
Bluff
Все
только,
все
только
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф,
блеф
Alles
nur,
alles
nur
Bluff
Все
просто,
все
просто
блеф
Alles
nur
Bluff
Все
просто
блеф
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Seyitoglu, Eunique Qidinah Cudjo,, Wayne Michael Jackson,
Альбом
Bluff
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.