Текст и перевод песни Eunique feat. XATAR - Check
Killerflow,
check
(check),
Killershow,
check
(check)
Killer
Flow,
check
(check),
Killer
Show,
check
(check)
Ständig
in
dei'm
Ohr,
ich
geh'
nicht
mehr
hier
weg
(weg)
Постоянно
в
моем
ухе,
я
больше
не
уйду
отсюда
(прочь)
Wurd'
für
Rap
gebor'n,
hab'
die
Löwin
geweckt
(-weckt)
Был
рожден
для
рэпа,
разбудил
львицу
(-разбудил)
Komme
aus
dem
Zorn,
hab'
für
niemand
Respekt
(-spekt)
Выходи
из
гнева,
не
уважай
никого
(-пятнышко)
Immer
so
fresh
(fresh),
schon
immer
so
fresh
(fresh)
Всегда
так,
fresh
(фреш),
всегда
так
фреш
(fresh)
Ständig
in
dei'm
Ohr,
lass
mal
lieber
den
Dreck
(Dreck)
Постоянно
в
ухе
дэя,
лучше
оставь
эту
грязь
(грязь)
Wurd'
für
Rap
geformt,
hab'
die
Löwin
geweckt
(-weckt)
Был
создан
для
рэпа,
разбудил
львицу
(-разбудил)
Komme
aus
dem
Zorn,
hab'
für
niemand
Respekt
(-spekt)
Выходи
из
гнева,
не
уважай
никого
(-пятнышко)
Die
Bitch
in
mir
sagt,
dass
du
eine
Pussy
bist
(wouh)
Сука
во
мне
говорит,
что
ты
киска
(воу)
Rapper
machen
mir
zu
sehr
auf
Diva
mit
Politik
Рэперы
слишком
увлекают
меня
в
политике
Ja,
ich
schiele,
den
Thron
im
Blick
Да,
я
щурюсь,
глядя
на
трон
Rieche
die
Krone,
shit
is
real,
wenn
die
Roli
tickt
(rah)
Корона,
shit
is
real
чую,
если
Roli
тикают
(rah)
Automatisch
in
Handumdrehen
Rücken
Автоматически
в
мгновение
ока
спина
Die
Gang
schießt
aus
Trompeten
barfuß
von
Brücken
Банда
стреляет
из
труб
босиком
с
мостов
Wahllos
am
Zücken,
auf
Narcos
am
Drücken
Без
разбора
дергаться,
нажимать
на
наркоса
Wer
fickt
mit
der
Schwester,
läuft
armlos
auf
Krücken
Тот,
кто
трахается
с
сестрой,
бегает
без
рук
на
костылях
Also
Vorsicht,
wie
du
handelst
Так
что
будьте
осторожны,
как
вы
действуете
Ich
leg'
Gold
auf
die
Waage
wie
Birra
im
Mantel
(oh)
Я
кладу
золото
на
весы,
как
Бирра
в
мантии
(о)
Wir
klicken
wie
Handschell'n,
die
Hunde
sind
am
Bell'n
(ja,
ja)
Мы
щелкаем,
как
наручники,
собаки
на
колокольне
(да,
да)
Mach
Sitz,
rote
Ampel
(ja)
Садись,
красный
свет
(да)
Killerflow,
check
(check),
Killershow,
check
(check)
Killer
Flow,
check
(check),
Killer
Show,
check
(check)
Ständig
in
dei'm
Ohr,
ich
geh'
nicht
mehr
hier
weg
(weg)
Постоянно
в
моем
ухе,
я
больше
не
уйду
отсюда
(прочь)
Wurd'
für
Rap
gebor'n,
hab'
die
Löwin
geweckt
(-weckt)
Был
рожден
для
рэпа,
разбудил
львицу
(-разбудил)
Komme
aus
dem
Zorn,
hab'
für
niemand
Respekt
(-spekt)
Выходи
из
гнева,
не
уважай
никого
(-пятнышко)
Immer
so
fresh
(fresh),
schon
immer
so
fresh
(fresh)
Всегда
так,
fresh
(фреш),
всегда
так
фреш
(fresh)
Ständig
in
dei'm
Ohr,
lass
mal
lieber
den
Dreck
(Dreck)
Постоянно
в
ухе
дэя,
лучше
оставь
эту
грязь
(грязь)
Wurd'
für
Rap
geformt,
hab'
die
Löwin
geweckt
(-weckt)
Был
создан
для
рэпа,
разбудил
львицу
(-разбудил)
Komme
aus
dem
Zorn,
hab'
für
niemand
Respekt
(-spekt)
Выходи
из
гнева,
не
уважай
никого
(-пятнышко)
Egal,
ob
deine
Sechsmilli
scharf
ist
Независимо
от
того,
остра
ли
твоя
шестимиллионная
Es
bleibt
eine
Sechsmilli,
raff
es
Остается
шесть
Милли,
он
raff
Ich
bin
von
Schore
und
Drecksflex
Я
от
струпьев
и
грязи
Zur
Centurion,
AMEX
К
Центурион,
AMEX
Mit
Logos
von
Homos
aus
Rom
und
so
(jaja)
С
логотипами
гомиков
из
Рима
и
тому
подобное
(jaja)
Ess'
im
Turbo
Yogurt
aus
Bololo
(ratata)
Ess'
Turbo
в
йогурт
из
Bololo
(ratata)
Afiyet,
mein
Bruder,
ich
rasier'
EU-weit
Афиет,
брат
мой,
я
брею'
ЕС-далеко
Vertick'
alles
außer
Organe,
du
weißt
Переверни
все,
кроме
органов,
ты
знаешь
Wer
brachte
Deutschland
Gangsterrap?
(wer?)
Кто
заработал
Германия
Gangsterrap?
(кто?)
Wer
brachte
Deutschlands
Gangstern
Flex?
(wer?)
Кто
привел
Германию
к
бандитам?
(кто?)
Von
Thunfisch
zu
Groupies,
die
schrei'n
От
тунца
до
поклонниц,
которые
кричат
Normal
bringt
mein
Lifestyle
die
Uzis
zum
Kreischen
(rah)
Обычно
мой
образ
жизни
заставляет
узи
визжать
(рах)
Ah,
etabliert
auf
der
Straße
Ах,
установленный
на
улице
Kids
helfen
meiner
Mama
beim
Tüten
Tragen
Дети
помогают
моей
маме
носить
сумки
Audemars
Piguet,
willst
das
Goldband?
Audemars
Piguet,
хочешь
золотой
лентой?
Original
Lizenz,
bre,
bonne
chance
Оригинальная
лицензия,
bre,
bonne
chance
Wo
ich
herkomm',
ist
ein
Menschenleben
(Leben)
Там,
откуда
я
родом,
- это
человеческая
жизнь
(жизнь)
Halbes
Kilo
wert,
besser
mach
dir
andre
Pläne
Полтора
кило
стоит,
лучше
mach
dir
andre
планы
Jeder
weiß,
dass
ihr
abdrückt,
ihr
Rapper
(ja,
ja,
ja)
Все
знают,
что
вы
нажимаете,
ваш
рэпер
(да,
да,
да)
Jeder
weiß,
dass
ich
abdrück'
auf
Rapper
Все
знают,
что
я
нажимаю
на
рэпера
Killerflow,
check
(check),
Killershow,
check
(check)
Killer
Flow,
check
(check),
Killer
Show,
check
(check)
Ständig
in
dei'm
Ohr,
ich
geh'
nicht
mehr
hier
weg
(weg)
Постоянно
в
моем
ухе,
я
больше
не
уйду
отсюда
(прочь)
Wurd'
für
Rap
gebor'n,
hab'
die
Löwin
geweckt
(-weckt)
Был
рожден
для
рэпа,
разбудил
львицу
(-разбудил)
Komme
aus
dem
Zorn,
hab'
für
niemand
Respekt
(-spekt)
Выходи
из
гнева,
не
уважай
никого
(-пятнышко)
Immer
so
fresh
(fresh),
schon
immer
so
fresh
(fresh)
Всегда
так,
fresh
(фреш),
всегда
так
фреш
(fresh)
Ständig
in
dei'm
Ohr,
lass
mal
lieber
den
Dreck
(Dreck)
Постоянно
в
ухе
дэя,
лучше
оставь
эту
грязь
(грязь)
Wurd'
für
Rap
geformt,
hab'
die
Löwin
geweckt
(-weckt)
Был
создан
для
рэпа,
разбудил
львицу
(-разбудил)
Komme
aus
dem
Zorn,
hab'
für
niemand
Respekt
(-spekt)
Выходи
из
гнева,
не
уважай
никого
(-пятнышко)
Ich
stapel'
die
Batzen,
wie
alle
meine
Jungs
machen
Я
складываю
партии,
как
делают
все
мои
парни
Kickdown,
sit
down,
nicht
mehr
so
dumm
lachen
Кик-даун,
sit
down,
больше
не
так
глупо
смеяться
Daum'n
lecken,
Mille,
Mille
Daum'n
лизать,
Mille,
Mille
Vollstecken
Wille,
Wille,
Blick
decken,
grüne
Brille
Полная
воля,
воля,
взгляд
потолок,
зеленые
очки
Spuck'
lila
Wolken
auf
Purple
Haze
Сплюнь'
фиолетовые
облака
на
Purple
Haze
In
Krisen
worken
auf
Kurt
Cobain
В
кризисах
работа
над
Куртом
Кобейном
Man
kann
mich
nicht
vergleichen,
das
ist
gut
so
Вы
не
можете
сравнивать
меня,
это
хорошо
Ich
seh',
was
ich
erreiche,
mach'
den
rude
sound
Я
вижу,
что
я
достигаю,
mach'
den
sound
rude
Move,
Hoe,
beiseite,
yallah
Move,
Hoe,
шутками,
yallah
Import
Amerikaner
Chevrolet
Impala
Импорт
американского
Chevrolet
Impala
Kein
Palaver,
nur
bares
Para,
Brother
Не
болтовня,
только
шатер
Para
Brother
Killerflow,
check
(check),
Killershow,
check
(check)
Killer
Flow,
check
(check),
Killer
Show,
check
(check)
Ständig
in
dei'm
Ohr,
ich
geh'
nicht
mehr
hier
weg
(weg)
Постоянно
в
моем
ухе,
я
больше
не
уйду
отсюда
(прочь)
Wurd'
für
Rap
gebor'n,
hab'
die
Löwin
geweckt
(-weckt)
Был
рожден
для
рэпа,
разбудил
львицу
(-разбудил)
Komme
aus
dem
Zorn,
hab'
für
niemand
Respekt
(-spekt)
Выходи
из
гнева,
не
уважай
никого
(-пятнышко)
Immer
so
fresh
(fresh),
schon
immer
so
fresh
(fresh)
Всегда
так,
fresh
(фреш),
всегда
так
фреш
(fresh)
Ständig
in
dei'm
Ohr,
lass
mal
lieber
den
Dreck
(Dreck)
Постоянно
в
ухе
дэя,
лучше
оставь
эту
грязь
(грязь)
Wurd'
für
Rap
geformt,
hab'
die
Löwin
geweckt
(-weckt)
Был
создан
для
рэпа,
разбудил
львицу
(-разбудил)
Komme
aus
dem
Zorn,
hab'
für
niemand
Respekt
(-spekt)
Выходи
из
гнева,
не
уважай
никого
(-пятнышко)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Wayne Jackson, Xatar, Luis-florentino Cruz, Qidinah Eunique Cudjo
Альбом
Check
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.