Eunique - Aber juckt nicht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eunique - Aber juckt nicht




Aber juckt nicht
Мне всё равно
Eine Krone ist nicht etwas, was du bekommst
Корона это не то, что ты получаешь,
Es ist etwas, was du dir nimmst
это то, что ты берёшь.
Sag mir wo soll ich beginn′n, ein Mädchen mit 'nem großen Traum
Скажи мне, с чего начать, девчонка с большой мечтой?
Zu viel Hood in meinem Herzen, könnte mir den Weg verbau′n
Слишком много улиц в моём сердце, это может мне помешать.
Ich rede kaum, nein ich rede nie
Я мало говорю, нет, я вообще не говорю.
Ich lass' nur Bars in meiner Brust und nenn' es Therapie
Я просто храню рифмы в своей груди и называю это терапией.
Man konnte mich nicht erzieh′n, ich träumte von Magazin′n (brra)
Меня нельзя было воспитать, я мечтала о журналах (брра).
Wie konnt' ich schnell Patte kriegen, damit die Ratten mich lieben?
Как я могла быстро разбогатеть, чтобы эти крысы меня полюбили?
Mir ist schwindelig vom hochschau′n (ja, ja)
У меня кружится голова от того, что я смотрю вверх (да, да).
Sky is the limit, dass das Schlimme hier im Hochhaus
Небо это предел, но всё плохое здесь, в многоэтажке.
Jeder will groß raus, kein Geld für Urlaub
Все хотят вырваться, нет денег на отпуск.
Ich kann nix hör'n oder fühl′n, ich bin schon so taub
Я ничего не слышу и не чувствую, я уже такая глухая.
Also nimm es mir nicht übel, wenn ich komme
Так что не обижайся, когда я приду.
Es wird laut aus der Hansestadt, hier brettern wir mit Bomben
Из Ганзейского города будет громко, здесь мы взрываем бомбы.
Savaş ist King, aber juckt nicht
Savaş король, но мне всё равно.
Bushido ist King, aber juckt nicht
Bushido король, но мне всё равно.
Es geht von unten nach oben, sie pumpen die Strophen
Всё идёт снизу вверх, они качают текстами.
Ich hol' mir die Krone, also duck dich
Я заберу корону, так что пригнись.
Nena ist Queen, aber juckt nicht
Nena королева, но мне всё равно.
Helena ist Queen, aber juckt nicht
Helena королева, но мне всё равно.
Nachts am Überstunden schieben, bis morgens um sieben
Ночами работаю сверхурочно, до семи утра.
Ich hol′ mir die Krone, also duck dich
Я заберу корону, так что пригнись.
Eure Rapper sind schon über dreißig, ich schwör, ich übertreib' nicht
Вашим рэперам уже за тридцать, клянусь, я не преувеличиваю.
Mit 21 Jahr'n ein Kanak, der zu früh gereift ist
В 21 год я турчанка, которая слишком рано повзрослела.
Ich push′ mich und setze ein′n Schlussstrich
Я заставляю себя и ставлю точку.
Fick Rap, ich will nur das Cash, der Rest juckt nicht (yeah)
К чёрту рэп, я хочу только деньги, остальное не волнует (да).
Ich bin für Rap zu geizig
Я слишком жадная для рэпа.
Ihr seid Traditionsvereine, ich bin so wie Red Bull Leipzig
Вы традиционные клубы, а я как «РБ Лейпциг».
Ich will nur das Para und ich hol' es mir mit Garantie
Я хочу только бабки, и я получу их с гарантией.
Ich bin andere Liga und meine Jungs ein Baba Team
Я в другой лиге, а мои парни крутая команда.
Ich bin selbstständig und schlaf′ einfach aus bis 17 Uhr
Я сама себе хозяйка и просто сплю до пяти вечера.
Jeder deiner Rapper wirkt neben mir wie 'ne Missgeburt
Каждый ваш рэпер выглядит рядом со мной как урод.
Wie ein Youngster, bei mir läuft grade mies
Как у молодого, у меня сейчас всё плохо.
Die Bitch bläst, weil mein Schwanz nach Neuwagen riecht
Сучка сосёт, потому что мой член пахнет новой машиной.
Gestern im Club war so ein Rapper, ja
Вчера в клубе был какой-то рэпер, да.
Er hatte vor 10.000 Jahren mal so einen Hit, oder so
У него был хит 10 000 лет назад, или типа того.
Keiner weiß, er dachte, ich ich checke diese AliExpress, Goldketten, Welle nicht
Никто не знает, он думал, что я не понимаю эту волну с золотыми цепями с AliExpress.
Bruder wenn die Wohnung in der du wohnst nicht mir gehört, juckt nicht
Братан, если квартира, в которой ты живёшь, не принадлежит мне, мне всё равно.
Eminem ist King, aber juckt nicht (aber juckt nicht)
Eminem король, но мне всё равно (но мне всё равно).
Jay-Z ist King, aber juckt nicht (aber juckt nicht)
Jay-Z король, но мне всё равно (но мне всё равно).
Ich war ein Rohdiamant, wurde bloß nicht erkannt
Я была необработанным алмазом, меня просто не узнали.
Heute hol′ ich mir die Krone, also duck dich (also duck dich)
Сегодня я заберу корону, так что пригнись (так что пригнись).
Nicki ist Queen, aber juckt nicht
Nicki королева, но мне всё равно.
Kimi ist Queen, aber juckt nicht
Kimi королева, но мне всё равно.
Mein Ego sagt, ich kann fliegen, den Thron werd' ich kriegen
Моё эго говорит, что я могу летать, я получу трон.
Ich komm′ für die Krone, also duck dich
Я иду за короной, так что пригнись.
Ich schick' eure Rapper zurück in den Hundekorb
Я отправлю ваших рэперов обратно в собачью конуру.
Der MC, der mich ficken kann, der ist noch ungebor'n
МС, который сможет меня трахнуть, ещё не родился.
Wärst du mir dumm gekomm′n, wird es dir krumm genomm′n
Если бы ты связался со мной, тебе бы не поздоровилось.
Der mich ficken kann, der ist noch ungebor'n
Тот, кто сможет меня трахнуть, ещё не родился.
AMK Army, Kobra Militär
AMK Army, Kobra Militär.
Wer mich ficken kann, der ist noch ungebor′n
Тот, кто сможет меня трахнуть, ещё не родился.
Du willst die Szene ficken, die hat grade Sex mit Eunique
Ты хочешь трахнуть сцену, а она только что переспала с Eunique.
Spieglein, Spieglein, an der Wand, wer ist die Mächtigste im ganzen Land?
Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи: кто на свете всех милее, всех румяней и белее?





Авторы: Mert Eksi, Lucry, Qidinah Eunique Cudjo, Michael Wayne Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.