Текст и перевод песни Eunique - Egoist
Babe,
Babe,
ich
bin
echt
enttäuscht,
ja
Детка,
детка,
я
действительно
разочарован,
да
Der
ganze
Film
war
für
mich
so
neu,
ja
Весь
фильм
был
таким
новым
для
меня,
да
Jetzt
siehst
du
Bild
von
mir
und
dem
Boy,
ja
Теперь
ты
видишь
фотографию
меня
и
мальчика,
да
Hab
mir
gedacht,
dass
du
dich
für
mich
freust,
ja
Я
думал,
ты
рад
за
меня,
да
Ich
weiß,
du
gibst
dir
mein
Spotify,
ja
Я
знаю,
что
ты
даешь
себе
мой
Spotify,
да
Und
summst
mit
auf
die
gute
Zeit,
ja
И
напевает,
чтобы
хорошо
провести
время,
да
Noch
ein
Joint,
du
bist
todes
high,
ja
Еще
один
сустав,
ты
под
кайфом
от
смерти,
да
Und
überlegst,
ob
du
Fotos
likest
И
подумайте,
нравятся
ли
вам
фотографии
Aber
nein,
du
schaffst's
nicht
Но
нет,
ты
не
справишься
Lieber
ignorant
sein,
Taktik
Лучше
быть
невежественным,
тактика
Hast
dich
wohl
verbrannt,
unpraktisch
Наверное,
сжег
тебя,
непрактично
Nach
dir
geht's
mir
jetzt
fantastisch
После
тебя
я
сейчас
чувствую
себя
фантастически
Such
doch
einfach
das
Gespräch
Просто
найдите
разговор
Vielleicht
ändern
Dinge
sich
Может
быть,
все
изменится
Don't
hold
grudges,
sondern
sprich,
ich
bin
offen
fürs
Gespräch
Don't
hold
grudges,
но
скажи,
я
открыт
для
общения
Vielleicht
ändern
Dinge
sich
Может
быть,
все
изменится
Don't
hold
grudges,
sondern
sprich
Don't
hold
grudges,
но
скажи
Warum
denkst
du
nur
an
dich,
ja?
Почему
ты
думаешь
только
о
себе,
да?
Warum
denkst
du
nur
an
dich?
Почему
ты
думаешь
только
о
себе?
Dieses
Mal,
da
geht's
um
mich
На
этот
раз
речь
идет
обо
мне
Baby,
Wahrheit
oder
Pflicht,
ja?
Детка,
правда
или
долг,
да?
Bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Пожалуйста,
не
подведи
меня
Sieh
es
mal
aus
meiner
Sicht
Посмотри
на
это
с
моей
точки
зрения
Doch
du
denkst
ja
nur
an
dich,
ja
Но
ты
думаешь
только
о
себе,
да
Warum
denkst
du
nur
an
dich?
Почему
ты
думаешь
только
о
себе?
Dieses
Mal,
da
geht's
um
mich
На
этот
раз
речь
идет
обо
мне
Sei
nicht
so
ein
Egoist,
ja
Не
будь
таким
эгоистом,
да
Glaub
mir,
diese
ist
wie
Gift
Поверь
мне,
это
похоже
на
яд
Krieg
dich
bitte
schnell
in
Griff,
ey-ey-ey-ey
Пожалуйста,
быстро
справляйся
с
собой,
эй-эй-эй-эй-эй
Ja,
hab
mich
verändert,
nicht
die
Gleiche
Да,
я
изменился,
не
такой,
как
раньше
Früher
viel
geteilt
und
ab
heute
nur
alleine
Раньше
много
делились,
а
с
сегодняшнего
дня
только
одни
Alle
weg,
falsche
Schlangen
in
meinen
Kreisen
Все
ушли,
фальшивые
змеи
в
моих
кругах
Konnte
sie
entlarven,
brachte
handfeste
Beweise
Смог
разоблачить
ее,
привел
убедительные
доказательства
Baby,
ja,
du
weißt,
keiner
hier
ist
perfekt
Детка,
да,
ты
знаешь,
никто
здесь
не
идеален
Doch
du
bist
am
Schreien,
ziehst
mein
Nam'
in
Dreck
Но
ты
кричишь,
тащи
мой
нам
в
грязь
Wir
können
nie
Freunde
sein,
denn
der
Platz
ist
weg
Мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями,
потому
что
это
место
исчезло
Dein
Potential
a
waste,
ich
warte
bis
du's
checkst
Твой
потенциал
- пустая
трата,
я
подожду,
пока
ты
не
проверишь
Ich
suche
Frauen
mit
einem
Traum,
auf
die
ich
bauen
kann
Я
ищу
женщин
с
мечтой,
на
которых
я
могу
опереться
Nicht
kleine
V's,
die
an
mir
saugen
und
dann
abhauen
Не
маленькие
V's,
которые
сосут
меня,
а
затем
уходят
Ich
geb
zwei
blaue
Augen
raus,
halte
Abstand
Я
выпускаю
два
голубых
глаза,
держусь
на
расстоянии
Nicht
wegen
Sicherheit,
sondern
weil
ich's
nicht
abkann,
ja-ja-ja
Не
из-за
безопасности,
а
потому,
что
я
не
могу
отказаться,
да-да-да
Bruder,
dieser
Abturn,
ja-ja-ja
Брат,
этот
отпор,
да-да-да
Werd
doch
endlich
erwachsen,
ja-ja-ja
Наконец-то
повзрослей,
да-да-да
Du
mit
deinen
Masken,
wen
willst
du
hier
flachsen?
Ты
со
своими
масками,
кого
ты
хочешь
здесь
приласкать?
Warum
denkst
du
nur
an
dich,
ja?
Почему
ты
думаешь
только
о
себе,
да?
Warum
denkst
du
nur
an
dich?
Почему
ты
думаешь
только
о
себе?
Dieses
Mal,
da
geht's
um
mich
На
этот
раз
речь
идет
обо
мне
Baby,
Wahrheit
oder
Pflicht,
ja?
Детка,
правда
или
долг,
да?
Bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Пожалуйста,
не
подведи
меня
Sieh
es
mal
aus
meiner
Sicht
Посмотри
на
это
с
моей
точки
зрения
Doch
du
denkst
ja
nur
an
dich,
ja
Но
ты
думаешь
только
о
себе,
да
Warum
denkst
du
nur
an
dich?
Почему
ты
думаешь
только
о
себе?
Dieses
Mal,
da
geht's
um
mich
На
этот
раз
речь
идет
обо
мне
Sei
nicht
so
ein
Egoist,
ja
Не
будь
таким
эгоистом,
да
Glaub
mir,
diese
ist
wie
Gift
Поверь
мне,
это
похоже
на
яд
Krieg
dich
bitte
schnell
in
Griff,
ey-ey-ey-ey
Пожалуйста,
быстро
справляйся
с
собой,
эй-эй-эй-эй-эй
Warum
denkst
du
nur
an
dich?
Почему
ты
думаешь
только
о
себе?
(Warum
denkst
du
nur
an
dich?)
(Почему
ты
думаешь
только
о
себе?)
Baby,
sag
mir,
warum
denkst
du
nur
an
dich?
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
думаешь
только
о
себе?
Nur
an
dich
(warum
denkst
du
nur
an
dich?)
Только
о
тебе
(почему
ты
думаешь
только
о
себе?)
Denkst
du
nur
an
dich
Ты
думаешь
только
о
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Worek, Qidinah Eunique Cudjo, Grzegorz Blachowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.