Eunique - Lass es regnen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eunique - Lass es regnen




Lass es regnen
Пусть льет дождь
Gott gab kein′n Segen
Бог не дал благословения
Ich hab' Angst zu verlier′n
Боюсь потерять
Ich versuche zu wein'n, aber juckt hier auch kein'n
Пытаюсь плакать, но никому нет дела
Meine Tränen gefrier′n
Мои слезы замерзают
Der Jibbit macht high
Джиббит вставляет
Nein, Mann, es tut mir nicht leid
Нет, милый, мне не жаль
Betäube die Sinne, erblinde
Оглушаю чувства, слепну
Kein Neid, ignoriere, wie gierig ihr seid
Никакой зависти, игнорирую, как вы жадны
Da, wo ich herkomm′, wird alles geteilt
Там, откуда я родом, все делятся
Und wenn eine gewinnt, dann teilen alle den Hype
И если одна побеждает, то все разделяют хайп
Also fick aufs Star werden nur für'n paar Likes
Так что к черту звездность ради пары лайков
Jaja, denn ich hab′ andere Gründe fürs Leben am Mic
Да-да, ведь у меня другие причины жить у микрофона
Lass es regnen, lass es brenn'n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn′n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn'n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn′n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn'n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn'n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn′n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen (regnen, regnen)
Пусть льет дождь (дождь, дождь)
In meiner Hood gab es kein′n Robin
В моем районе не было Робина Гуда
Nur Sixer in Boxen zum Poppen
Только сиксеры в коробках, чтобы взорвать
Dick sucken, Fuckboys in Socken
Глубокий минет, сосунки в носках
Der Schweiß von den Wänden am tropfen
Пот со стен капает
Nachts bist du baddy, am Morgen 'ne Hoe
Ночью ты красотка, утром - шлюха
Sie sind nicht ready, lass sie glauben, sie wär′n nur dein Bro
Они не готовы, пусть думают, что они просто твои бро
Willkommen auf meiner Safari
Добро пожаловать на мое сафари
Ein Dschungel aus Flaschen und Party
Джунгли из бутылок и вечеринок
Löwinnen jagen die Affen mit Wagen
Львицы охотятся на обезьян с машинами
Die Schlangen entlang zum Ferrari
Змеи ползут к Феррари
Also fick aufs Star werden nur für'n paar Likes
Так что к черту звездность ради пары лайков
Jaja, denn ich hab′ andere Gründe fürs Leben am Mic
Да-да, ведь у меня другие причины жить у микрофона
Lass es regnen, lass es brenn'n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn′n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn'n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn'n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn′n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn′n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn'n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen (regnen, regnen)
Пусть льет дождь (дождь, дождь)
Das Leben zu kurz für die Sorgen, ich lebe mein′n Traum
Жизнь слишком коротка для забот, я живу своей мечтой
Ich lebe mein'n Traum
Я живу своей мечтой
Hoffnung im Herzen verloren und merkte es kaum
Потеряла надежду в сердце и едва заметила
Ich musste sie klau′n
Мне пришлось ее украсть
Ja, die Realität gibt mir Frieden
Да, реальность дает мне мир
Lass mich doch mal fantasieren
Позволь мне пофантазировать
Wo sind denn deine Manieren, Bitch?
Где твои манеры, сука?
Lass es regnen, lass es brenn'n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn′n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn'n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn'n
Пусть льет дождь, пусть горит
Lass es regnen, lass es brenn′n (jaja)
Пусть льет дождь, пусть горит (да-да)
Lass es regnen, lass es brenn′n (jaja)
Пусть льет дождь, пусть горит (да-да)
Das ist zu viel Regen, das ist zu viel
Слишком много дождя, слишком много
Deshalb lasse ich es brenn'n
Поэтому я позволяю ему гореть
Ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да
Uh-uh-uh-oh-oh-oh
У-у-у-о-о-о
Mein Kopf ist zu gefickt
Моя голова слишком ебанутая
Und deshalb lasse ich es regnen (regnen)
И поэтому я позволяю ему литься (литься)
Mhh
Ммм
Es war einfach richtig laut, weißt du, ich hab′ so viel zutun.
Было просто очень громко, понимаешь, у меня так много дел.
Interviews, Shootings, zweites Album vorbereiten
Интервью, съемки, подготовка второго альбома
Amerika, Reality-Shows, Digga
Америка, реалити-шоу, чувак
Ich will meinen Zug und 'n Schluck und dann ist eh erstmal leise
Я хочу свой поезд и глоток, а потом все равно будет тихо





Авторы: Rooq, Michael Wayne Jackson, Qidinah Eunique Cudjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.