Текст и перевод песни Eunique - Mulan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sagst
du
bist
real,
dein
Rücken
stabil
You
say
you’re
real,
your
back
is
strong,
Triffst
immer
dein
Ziel,
olé
Always
hit
your
target,
olé.
Du
redest
von
Beef,
von
Krieg
auf
den
Streets
You
talk
about
beef,
about
war
on
the
streets,
Ein
waschechter
G,
olé
A
real
G,
olé.
Im
Herzen
ein
Biest
bis
der
Kreis
sich
schließt
In
your
heart
a
beast
until
the
circle
closes,
Reality
schießt,
oh
je
Reality
shoots,
oh
dear.
Mach
keine
Welle,
stehst
auf
der
Stelle
Don’t
make
a
fuss,
you’re
standing
still,
Nder
dich
bitte
auf
Schnelle
Pull
yourself
together,
quickly.
Achtung
ein
Hinweis,
lügen
um
krasser
zu
wirken
ist
sinnfrei
Attention,
a
hint,
lying
to
appear
tougher
is
pointless.
Sich
schmücken
mit
Federn
von
anderen
Leben
ist
bluff
Decorating
yourself
with
feathers
from
other
lives
is
a
bluff.
Jedes
Kind
weiß
Every
child
knows.
Bruder
komm
runter,
du
baust
doch
schon
Todes
Brother,
come
down,
you’re
already
playing
dead,
Erzähl
nicht
du
fährst
ein′
Coupé
Don’t
tell
me
you’re
driving
a
Coupé.
Schluss
mit
dem
Pokern,
ich
seh'
doch
du
spielst
Stop
playing
poker,
I
see
you’re
playing.
Schatz,
ich
bin
doch
dein
Groupier
Honey,
I’m
your
croupier.
Mach
nicht
so,
ich
kann
sehen
Don’t
act
like
that,
I
can
see,
Bin
einen
Schritt
voraus
I’m
one
step
ahead.
Du
spielst
deine
Rolle
nicht
schlecht
You
play
your
role
not
badly,
Für
das
Theater
kriegst
du
Applaus
For
the
theatre,
you
get
applause.
Mach
nicht
so,
ich
hab′
Munition
Don’t
act
like
that,
I
have
ammunition,
Alles
es
nimmt
sein'
Lauf
Everything
takes
its
course.
Bald
ist
es
aus,
ich
heb'
die
Faust
Soon
it’s
over,
I
raise
my
fist.
Mu-la-an,
Kriegerin
kämpft
unter
100
Kriegern
Mu-la-an,
warrior
fights
among
100
warriors.
Mu-la-an,
ihr
wolltet
Gewicht
wie
die
Faust
Justicia′s
Mu-la-an,
you
wanted
weight
like
the
fist
of
Justicia’s.
Mu-la-an,
Teufel
steckt
in
meinen
Gliedern
Mu-la-an,
the
devil
is
in
my
limbs.
Mulan
(ja),
Mulan
(ja),
Mulan
(ja)
Mulan
(yeah),
Mulan
(yeah),
Mulan
(yeah).
Sie
nenn′
mich
Mulan
They
call
me
Mulan,
Merkt
euch
besser
den
Namen
Better
remember
the
name.
Kikiki
ist
im
Wahnsinn
Kikiki
is
in
madness,
Nenn
mich
Mulan
Call
me
Mulan.
Dieser
Atem
ist
lang
This
breath
is
long,
Eine
Frau
mit
'nem
Plan
A
woman
with
a
plan.
Sie
nenn′
mich
Mulan
They
call
me
Mulan,
Ich
hab'
es
getan
I
did
it,
Papa
ich
bin
jetzt
dran
Dad,
it’s
my
turn
now.
Sie
nenn′
mich
Mulaaan
They
call
me
Mulaaan.
Bin
eine
Kriegerin
unter
1000
Kriegern
I’m
a
warrior
among
1000
warriors.
Versteh'
nicht
die
Botschaft
Don’t
understand
the
message,
Ich
dachte
ein
V-Mann
sein
endet
mit
Totschlag
I
thought
being
a
snitch
ends
in
homicide,
Das
ich
mich
nicht
tot
lach′
That
I
don’t
die
laughing.
Ihr
labert
palavert,
ein
Schlag,
ihr
seid
Ohnmacht
You’re
chattering,
one
blow,
you’re
unconscious.
Bleib
bei
dem
Fakten,
du
willst
keine
Aktion
Stick
to
the
facts,
you
don’t
want
action.
Chill,
lass
uns
relaxen,
Baby
Chill,
let’s
relax,
baby.
Du
brauchst
keine
Extras
You
don’t
need
extras,
Kein
Heilmittelextrakt
No
potion
extract.
Bleib
cool
und
wir
sind
okay
Stay
cool
and
we’re
okay.
Mach
nicht
so,
ich
kann
dich
sehen
Don’t
act
like
that,
I
can
see
you,
Bin
einen
Schritt
voraus
I’m
one
step
ahead.
Du
spielst
deine
Rolle
nicht
schlecht
You
play
your
role
not
badly,
Für
das
Theater
kriegst
du
Applaus
For
the
theatre,
you
get
applause.
Mach
nicht
so,
ich
hab'
Munition,
alles
nimmt
sein'
Lauf
Don’t
act
like
that,
I
have
ammunition,
everything
takes
its
course.
Bald
ist
es
aus,
ich
heb′
die
Faust
Soon
it’s
over,
I
raise
my
fist.
Mu-la-an,
Kriegerin
kämpft
unter
1000
Kriegern
Mu-la-an,
warrior
fights
among
1000
warriors.
Mu-la-an,
ihr
wolltet
Gewicht
wie
die
Faust
Justicia′s
Mu-la-an,
you
wanted
weight
like
the
fist
of
Justicia’s.
Mu-la-an,
der
Teufel
steckt
in
meinen
Gliedern
Mu-la-an,
the
devil
is
in
my
limbs.
Mulan
(ja),
Mulan
(ja),
Mulan
(jaa!)
Mulan
(yeah),
Mulan
(yeah),
Mulan
(yeaah!).
Sie
nenn'
mich
Mulan
They
call
me
Mulan,
Merkt
euch
besser
den
Namen
Better
remember
the
name.
Kikiki
ist
im
Wahnsinn
Kikiki
is
in
madness,
Nenn′
mich
Mulan
Call
me
Mulan.
Dieser
Atem
ist
lang
This
breath
is
long,
Eine
Frau
mit
'nem
Plan
A
woman
with
a
plan.
Sie
nenn′
mich
Mulan
They
call
me
Mulan,
Ich
hab'
es
getan
I
did
it,
Papa
ich
bin
jetzt
dran
Dad,
it’s
my
turn
now.
Sie
nenn′
mich
Mulaaan
They
call
me
Mulaaan.
Bin
eine
Kriegerin
unter
1000
Kriegern
I’m
a
warrior
among
1000
warriors.
Der
Trap
ist
'ne
Falle
The
trap
is
a
trap,
Kein
Grund
für
Stress,
Sister
holla
No
reason
for
stress,
sister
holla,
System
Update,
löscht
dann
das
Back-up
System
update,
then
delete
the
backup,
Zickenkrise
yok,
Digga
kein
Bock
Zickenkrise
yok,
Digga,
no
problem.
Ich
mach'
das
hier
für
uns
I'm
doing
this
for
us,
Nichts
ohne
Grund
Nothing
without
reason.
Ich
mach′
das
für
uns,
kein
Blatt
vor
den
Mund
I'm
doing
this
for
us,
not
mincing
words.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Marlon Habershon-bryan, Michael Wayne Jackson, Qidinah Eunique Cudjo
Альбом
GIFT
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.