Eunoia - Second Chance - перевод текста песни на немецкий

Second Chance - Eunoiaперевод на немецкий




Second Chance
Zweite Chance
Open my eyes for the final judgement
Öffne meine Augen für das letzte Gericht
To relive, my final night
Meine letzte Nacht erneut zu erleben,
Is the only way it seems I have a chance to survive
Ist scheinbar der einzige Weg, wie ich eine Chance habe zu überleben
Purgatory? That must be a lie
Fegefeuer? Das muss eine Lüge sein
But you say you offer me a new chance at life?
Aber du sagst, du bietest mir eine neue Chance auf Leben?
Send me back to earth
Schick mich zurück zur Erde
Find out what brought me here
Um herauszufinden, was mich hierher brachte
Resurrect my soul
Erwecke meine Seele wieder
Nothings what it seems
Nichts ist, wie es scheint
"I will send you back
"Ich werde dich zurückschicken
For it was not your time
Denn es war nicht deine Zeit
A second chance to live
Eine zweite Chance zu leben
A second chance at life
Eine zweite Chance auf Leben
The day will start where you last remember it
Der Tag wird beginnen, wo du dich zuletzt daran erinnerst
You'll start at dusk and then you must relive
Du wirst in der Dämmerung anfangen und dann musst du es erneut erleben
Your soul holds a higher purpose, a greater use, you must preserve it"
Deine Seele birgt einen höheren Zweck, einen größeren Nutzen, du musst sie bewahren"
I was granted this second chance, to find out where my life had gone I need to relive
Mir wurde diese zweite Chance gewährt, um herauszufinden, wohin mein Leben verschwunden war; ich muss erneut erleben
The final day that I lived in life
Den letzten Tag, den ich im Leben lebte
Before it all disappeared and quickly washed into white
Bevor alles verschwand und schnell zu Weiß verblasste
Where was the end? what lead me there?
Wo war das Ende? Was führte mich dorthin?
What occurrence stopped my heart and mind and left me so bare?
Welches Ereignis hielt mein Herz und meinen Verstand an und ließ mich so bloß zurück?
This second chance has been given to me, so here's hoping I'll escape this prison setting myself free
Diese zweite Chance wurde mir gegeben, also hoffe ich, dass ich diesem Gefängnis entkomme und mich selbst befreie
I have no memory of being sent to this dark place, but if you're willing to get me out
Ich habe keine Erinnerung daran, an diesen dunklen Ort geschickt worden zu sein, aber wenn du bereit bist, mich hier rauszuholen
I'll do your bidding, I'll do as you say, if you swear that I can live another day
Werde ich deinen Willen tun, ich werde tun, was du sagst, wenn du schwörst, dass ich einen weiteren Tag leben darf
I feel the life come back into my body that once was left hollow
Ich fühle, wie das Leben in meinen Körper zurückkehrt, der einst leer war
I feel the blood, as it flows through my veins
Ich fühle das Blut, wie es durch meine Adern fließt
Looking forward to the promise of tomorrow
Ich freue mich auf das Versprechen von morgen
It's right here where the journey begins
Genau hier beginnt die Reise
On the same day that my story took it's end
An demselben Tag, an dem meine Geschichte ihr Ende nahm
I was granted this second chance, to find out where my life had gone I need to relive
Mir wurde diese zweite Chance gewährt, um herauszufinden, wohin mein Leben verschwunden war; ich muss erneut erleben
The final day that I lived in life
Den letzten Tag, den ich im Leben lebte
Before it all disappeared and quickly washed into white
Bevor alles verschwand und schnell zu Weiß verblasste
Where was the end? what lead me there?
Wo war das Ende? Was führte mich dorthin?
What occurrence stopped my heart and mind and left me so bare?
Welches Ereignis hielt mein Herz und meinen Verstand an und ließ mich so bloß zurück?
This second chance has been given to me, so here's hoping I'll escape this prison setting myself free
Diese zweite Chance wurde mir gegeben, also hoffe ich, dass ich diesem Gefängnis entkomme und mich selbst befreie





Авторы: Eunoia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.