Текст и перевод песни Euphonik - Dragon de miel
Dragon de miel
Медовый дракон
Dis-moi
encore
que
tu
m'aimes
même
si
tout
est
faux
Скажи
еще
раз,
что
любишь
меня,
даже
если
все
ложь
Je
suis
resté
le
même
j'ai
pas
rattrapé
mes
fautes
Я
остался
прежним,
не
исправил
своих
ошибок
Et
tous
mes
poèmes
ont
l'odeur
de
ta
peau
И
все
мои
стихи
пахнут
твоей
кожей
Je
suis
un
dragon
de
miel
qui
n'a
pas
toujours
les
mots
Я
- медовый
дракон,
у
которого
не
всегда
есть
слова
Dis-moi
encore
que
tu
m'aimes
même
si
tout
est
faux
Скажи
еще
раз,
что
любишь
меня,
даже
если
все
ложь
Je
suis
resté
le
même
j'ai
pas
rattrapé
mes
fautes
Я
остался
прежним,
не
исправил
своих
ошибок
Et
tous
mes
poèmes
ont
l'odeur
de
ta
peau
И
все
мои
стихи
пахнут
твоей
кожей
Je
suis
un
dragon
de
miel
qui
n'a
pas
toujours
les
mots
Я
- медовый
дракон,
у
которого
не
всегда
есть
слова
T'es
comme
une
balle
dans
mon
coeur
impossible
à
retirer
Ты
как
пуля
в
моем
сердце,
которую
невозможно
извлечь
Ma
belle
comme
une
balle
dans
mon
coeur
mon
état
ne
cesse
d'empirer
Моя
красавица,
как
пуля
в
моем
сердце,
мое
состояние
ухудшается
Et
à
tout
ce
temps
que
tu
nous
a
pris
И
за
все
это
время,
которое
ты
у
нас
отняла
T'aurais
mieux
fait
de
rester
muette
Тебе
лучше
было
бы
остаться
немой
Au
fond
tout
ce
qui
nous
lie
tu
sais
n'est
qu'une
esperluette
В
глубине
души
все,
что
нас
связывает,
ты
знаешь,
это
всего
лишь
амперсанд
Et
les
monstres
sous
mon
lit
И
монстры
под
моей
кроватью
Chaque
nuit
reviennent
pour
me
parler
de
toi
Каждую
ночь
возвращаются,
чтобы
говорить
со
мной
о
тебе
Vu
que
nos
projets
d'avenir
ont
dû
mourir
sous
nos
draps
Учитывая,
что
наши
планы
на
будущее
должны
были
умереть
под
нашими
простынями
Tout
s'en
va
et
tout
recommence
on
a
fini
par
se
lasser
Все
уходит
и
все
начинается
сначала,
мы
в
итоге
устали
Car
c'est
toujours
la
même
danse,
la
même
cadence
insensée
Потому
что
это
всегда
один
и
тот
же
танец,
один
и
тот
же
безумный
ритм
Pas
sûr
que
la
fin
sera
belle
alors
avant
que
tout
fiche
le
camp
Не
уверен,
что
конец
будет
красивым,
поэтому
прежде
чем
все
разлетится
к
чертям
En
un
regard
on
se
fixe
on
fige
le
temps,
viens
qu'on
se
rappelle
Одним
взглядом
мы
фиксируем,
замораживаем
время,
давай
вспомним
Mon
âme
agrafée
à
la
tienne,
je
veux
bien
qu'elles
agonisent
Моя
душа
скреплена
с
твоей,
я
хочу,
чтобы
они
агонизировали
Tant
qu'elles
se
disent
les
joies
les
peines
Пока
они
говорят
друг
другу
о
радостях
и
печалях
J'aime
quand
elles
se
synchronisent
Мне
нравится,
когда
они
синхронизируются
Ouais,
j'aime
ton
étrangeté
t'es
comme
une
beauté
immuable
Да,
мне
нравится
твоя
странность,
ты
как
неизменная
красота
J'aime
l'éternel
dans
tes
yeux
là
où
plus
grand
chose
n'est
durable
Мне
нравится
вечность
в
твоих
глазах,
там,
где
больше
ничего
недолговечно
Rapproche
un
peu
ta
bouche
et
bouge
avant
que
tout
se
calcine
Приблизь
немного
свои
губы
и
двигайся,
прежде
чем
все
сгорит
дотла
Bon
qu'à
détruire
tout
ce
que
l'on
touche
Годится
только
для
того,
чтобы
уничтожить
все,
к
чему
прикасаемся
La
fin
sera
rouge
et
assassine
Конец
будет
кровавым
и
убийственным
Dis-moi
encore
que
tu
m'aimes
même
si
tout
est
faux
Скажи
еще
раз,
что
любишь
меня,
даже
если
все
ложь
Je
suis
resté
le
même
j'ai
pas
rattrapé
mes
fautes
Я
остался
прежним,
не
исправил
своих
ошибок
Et
tous
mes
poèmes
ont
l'odeur
de
ta
peau
И
все
мои
стихи
пахнут
твоей
кожей
Je
suis
un
dragon
de
miel
qui
n'a
pas
toujours
les
mots
Я
- медовый
дракон,
у
которого
не
всегда
есть
слова
Dis-moi
encore
que
tu
m'aimes
même
si
tout
est
faux
Скажи
еще
раз,
что
любишь
меня,
даже
если
все
ложь
Je
suis
resté
le
même
j'ai
pas
rattrapé
mes
fautes
Я
остался
прежним,
не
исправил
своих
ошибок
Et
tous
mes
poèmes
ont
l'odeur
de
ta
peau
И
все
мои
стихи
пахнут
твоей
кожей
Je
suis
un
dragon
de
miel
qui
n'a
pas
toujours
les
mots
Я
- медовый
дракон,
у
которого
не
всегда
есть
слова
T'es
comme
une
balle
dans
ma
tête
Ты
как
пуля
в
моей
голове
Pour
t'en
sortir
faut
qu'elle
explose
Чтобы
вытащить
тебя,
она
должна
взорваться
Elle
repoussera
peut-être
alors
vas-y
tire
si
tu
l'oses
Она
может
снова
вырасти,
так
что
давай,
стреляй,
если
осмелишься
Non
y
a
plus
rien
à
sauver,
ma
belle
j'ai
déjà
disparu
Нет,
больше
нечего
спасать,
моя
красавица,
я
уже
исчез
Si
l'amour
rend
aveugle
dis-toi
que
la
haine
rend
la
vue
Если
любовь
ослепляет,
знай,
что
ненависть
возвращает
зрение
La
vérité
nous
la
taisons,
les
silences
les
mensonges
nous
tuent
Мы
скрываем
правду,
молчание
и
ложь
убивают
нас
Dis
pas
que
le
coeur
a
ses
raisons
alors
qu'au
fond
il
ne
bat
plus
Не
говори,
что
у
сердца
есть
свои
причины,
когда
в
глубине
души
оно
больше
не
бьется
Putain
y
a
de
quoi
perdre
la
foi,
dis-moi
comment
trouver
la
paix?
Черт
возьми,
есть
от
чего
потерять
веру,
скажи
мне,
как
найти
мир?
Le
plus
dur
c'est
pas
la
fin
mais
c'est
l'instant
d'après
Самое
трудное
- это
не
конец,
а
то,
что
происходит
потом
On
a
fini
par
s'emmurer,
c'est
dur
de
s'endurer
à
deux
Мы
в
итоге
замуровали
себя,
трудно
выносить
друг
друга
Et
dire
qu'on
s'était
juré
de
ne
jamais
finir
comme
eux
И
сказать,
что
мы
поклялись
никогда
не
кончить
как
они
De
la
première
embrassade
jusqu'au
dernier
soupir
От
первого
объятия
до
последнего
вздоха
Putain
qu'on
est
triste
à
mourir
comme
nos
sourires
de
façade
Черт
возьми,
как
мы
грустны
до
смерти,
как
наши
фальшивые
улыбки
Au
crépuscule
je
m'en
irai
juste
avant
que
l'un
ne
blesse
l'autre
На
закате
я
уйду,
прежде
чем
один
не
ранит
другого
Et
l'unique
chose
que
l'on
se
laisse
n'est
que
la
promesse
de
l'aube
И
единственное,
что
мы
оставляем
друг
другу
- это
обещание
рассвета
En
nous
y
a
plus
rien
à
recoudre
on
a
fait
de
notre
mieux
В
нас
больше
нечего
сшивать,
мы
сделали
все,
что
могли
Du
premier
coup
de
foudre,
jusqu'au
dernier
coup
de
feu
От
первого
удара
молнии
до
последнего
выстрела
Dis-moi
encore
que
tu
m'aimes
même
si
tout
est
faux
Скажи
еще
раз,
что
любишь
меня,
даже
если
все
ложь
Je
suis
resté
le
même
j'ai
pas
rattrapé
mes
fautes
Я
остался
прежним,
не
исправил
своих
ошибок
Et
tous
mes
poèmes
ont
l'odeur
de
ta
peau
И
все
мои
стихи
пахнут
твоей
кожей
Je
suis
un
dragon
de
miel
qui
n'a
pas
toujours
les
mots
Я
- медовый
дракон,
у
которого
не
всегда
есть
слова
Dis-moi
encore
que
tu
m'aimes
même
si
tout
est
faux
Скажи
еще
раз,
что
любишь
меня,
даже
если
все
ложь
Je
suis
resté
le
même
j'ai
pas
rattrapé
mes
fautes
Я
остался
прежним,
не
исправил
своих
ошибок
Et
tous
mes
poèmes
ont
l'odeur
de
ta
peau
И
все
мои
стихи
пахнут
твоей
кожей
Je
suis
un
dragon
de
miel
qui
n'a
pas
toujours
les
mots
Я
- медовый
дракон,
у
которого
не
всегда
есть
слова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Euphonik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.