Euphonik - Né pour mourir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Euphonik - Né pour mourir




Né pour mourir
Рожден, чтобы умереть
Plus rien à perdre à part mon temps, je veux sourire, ne plus vriller
Мне больше нечего терять, кроме времени, я хочу улыбаться, а не сходить с ума
J'écris comme on se vide de son sang, pour mourir, pas pour briller
Я пишу, словно истекаю кровью, рожденный умереть, а не блистать
Je m'abandonne dans l'à peu près, je crois plus en la perfection
Я предаюсь неопределенности, я больше не верю в совершенство
À coeur ouvert, moi j'ai rappé mon autopsie, ma dissection
С открытым сердцем, я прочитал свой собственный вскрытие, свою диссекцию
La nuit m'a rendu barge si tu savais ce qu'elle m'ordonne
Ночь свела меня с ума, если бы ты знала, что она мне велит
Mais j'ai choisi ma propre cage, en marge à la Tyler Durden
Но я выбрал свою собственную клетку, в стороне, как Тайлер Дерден
Mon imparfaite ma belle étrange, j'ai dessiné rien que pour toi
Моя несовершенная, моя прекрасная странница, я нарисовал только для тебя
Des rayons d'or et des archanges que même le ciel ne comprend pas
Золотые лучи и архангелов, которых даже небо не понимает
Je suis un ange aux mains moites qui matent l'horizon funèbre
Я ангел с влажными ладонями, смотрящий на мрачный горизонт
Sous ta frange maladroite puisque tes yeux sont des fenêtres
Под твоей неловкой челкой, ведь твои глаза это окна
J'ai même planté dans un coin quelques rêves à cueillir
Я даже посадил в уголке несколько снов, которые можно сорвать
Comme celui de s'aimer au point de ne jamais s'appartenir
Как сон о том, чтобы любить друг друга до такой степени, чтобы никогда не принадлежать друг другу
J'ai lutté contre moi-même, ce monde pour moi est bien trop petit
Я боролся с самим собой, этот мир для меня слишком мал
Je veux plus sombrer dans la haine ni même dans la misanthropie
Я больше не хочу погружаться в ненависть или даже в мизантропию
Sur moi je me referme suis-je le piège ou la proie?
Я замыкаюсь в себе, я капкан или добыча?
Ou les deux à la fois comme la neige et le froid?
Или и то, и другое одновременно, как снег и холод?
J'ai beau courir pour m'enfuir de moi
Я бегу, чтобы убежать от себя
pour mourir mais pour combien de fois?
Рожденный умереть, но сколько раз?
Je voulais me délivrer du mal, plus grands sont les enjeux
Я хотел избавиться от зла, ставки слишком высоки
J'ai tout fait pour être normal, je suis devenu plus dangereux
Я сделал все, чтобы быть нормальным, я стал еще опаснее
Je ne suis pas vraiment mort mais juste un peu divisé
Я не совсем мертв, просто немного раздроблен
Alors en attendant l'aurore, j'essaie encore de relativiser
Поэтому, ожидая рассвета, я все еще пытаюсь смотреть на вещи философски
La nuit me défigure j'écoute tout ce que prédit mon coeur
Ночь меня обезображивает, я слушаю все, что предсказывает мое сердце
Je suis dans le clair obscure seul avec Fredy Krueger
Я в полумраке, один с Фредди Крюгером
Je rêve à l'heure les gens dorment, j'écris je me pince l'épiderme
Я мечтаю в то время, когда люди спят, я пишу, я щипаю свою кожу
J'ai jamais suivi les normes moi je voulais pas d'une vie terne
Я никогда не следовал нормам, я не хотел серой жизни
Je me noie dans la confusion face à mon existence
Я тону в смятении перед лицом своего существования
J'arrive à la conclusion que la vie n'a peut-être aucun sens
Я прихожу к выводу, что жизнь, возможно, не имеет смысла
J'irai sur d'autres rives les coeurs sont des jarres
Я отправлюсь на другие берега, туда, где сердца это сосуды
Pourquoi attendre l'autre vie, j'y suis peut-être déjà
Зачем ждать следующей жизни, может быть, я уже там
Et si demain tout s'arrêtait, qu'aurais-je fait de tout ce sable
А если завтра все остановится, что я сделал со всем этим песком
Qui s'égraine et qui m'endiable, qu'on raconterait comme une fable
Который сыплется и искушает меня, о котором расскажут, как о сказке
Plus rien à perdre à part mon temps je veux sourire ne plus vriller
Мне больше нечего терять, кроме времени, я хочу улыбаться, а не сходить с ума
J'écris comme on se vide de son sang, pour mourir par pour briller
Я пишу, словно истекаю кровью, рожденный умереть, а не блистать
Sur moi je me referme suis-je le piège ou la proie?
Я замыкаюсь в себе, я капкан или добыча?
Ou les deux à la fois comme la neige et le froid?
Или и то, и другое одновременно, как снег и холод?
J'ai beau courir pour m'enfuir de moi
Я бегу, чтобы убежать от себя
pour mourir mais pour combien de fois?
Рожденный умереть, но сколько раз?
Sur moi je me referme suis-je le piège ou la proie?
Я замыкаюсь в себе, я капкан или добыча?
Ou les deux à la fois comme la neige et le froid?
Или и то, и другое одновременно, как снег и холод?
J'ai beau courir pour m'enfuir de moi
Я бегу, чтобы убежать от себя
pour mourir mais pour combien de fois?
Рожденный умереть, но сколько раз?





Авторы: Euphonik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.