Euphonik - Déjà vu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Euphonik - Déjà vu




Déjà vu
Дежавю
Banal comme un père qui boit pour oublier sa triste vie
Банально, как отец, что пьет, забывая свою грустную жизнь,
Banal comme une mère en pleurs qui a peur de son mari
Банально, как рыдающая мать, боящаяся мужа,
Banal comme vos trash talking et tous vos pseudo visionnaires
Банально, как ваши пустые разговоры и все ваши псевдо-провидцы,
Banals rappeurs en legging qui ne connaissent pas le dictionnaire
Банальные рэперы в лосинах, не знающие словарь.
Banal comme un viol de plus, parce que jupe jusqu'à l'hymen
Банально, как очередное изнасилование, потому что юбка до девственной плевы,
Parce qu'ils trouveront des excuses à la bêtise humaine
Потому что они найдут оправдания человеческой глупости,
Banal comme la femme objet, banal comme inégalité
Банально, как женщина-объект, банально, как неравенство,
Entre sexisme et rejet, n'oublie pas qui t'a allaité
Между сексизмом и отвержением, не забывай, кто тебя вскормил.
Banal comme pédos sur le net, pornographie infantile
Банально, как педофилы в сети, детская порнография,
Y a des complots sur ta planète et toi tu combats des reptiles
На твоей планете заговоры, а ты борешься с рептилиями,
À chaque fois je me dis j'arrête, banal comme recommencer
Каждый раз говорю себе, что остановлюсь, банально, как начать заново,
Mais je suis comme la cigarette, je fais que grimper chaque année
Но я как сигарета, с каждым годом все крепче.
Banal comme contrôle abusif, comme vice et overdose
Банально, как злоупотребление контролем, как порок и передозировка,
Banal comme une manif' dont tu connais pas la cause
Банально, как демонстрация, причины которой ты не знаешь,
Banal comme un noir à terre, bavure et pétage de câble
Банально, как черный на земле, произвол и срыв,
Comme homicide volontaire, banal comme blanc intouchable
Как умышленное убийство, банально, как неприкосновенность белого.
Banal comme SDF qui crève tant qu'il gêne pas trop la route
Банально, как бездомный, умирающий, пока не мешает движению,
Comme SNCF en gréve ou comme la neige au mois d'août
Как забастовка на железной дороге или снег в августе,
Banal comme nos putains de vies, l'ennui qui gravite autour
Банально, как наши чертовы жизни, скука, вращающаяся вокруг,
Banal comme jeunesse et tristesse en bas des tours
Банально, как молодость и грусть у подножия башен.
Banal comme les réseaux ou comme révolte virtuelle
Банально, как социальные сети или виртуальный бунт,
Qui a tort qui a raison dans les rapports conflictuels
Кто прав, кто виноват в конфликтных отношениях,
Banal comme repas de famille, banal comme une blague raciste
Банально, как семейный ужин, банально, как расистская шутка,
Banal comme une jolie fille et un con qui insiste
Банально, как красивая девушка и придурок, который настаивает.
Le vide est sidéral, la main de Dieu pour astiquer
Пустота космическая, рука Бога, чтобы начистить,
Quelque humains plastiqués dans un néant cérébral
Несколько пластиковых людей в умственном ничто,
Le vide est sidéral, la main de Dieu pour astiquer
Пустота космическая, рука Бога, чтобы начистить,
Quelque humains plastiqués dans un néant cérébral
Несколько пластиковых людей в умственном ничто.
Le vide est sidéral, la main de Dieu pour astiquer
Пустота космическая, рука Бога, чтобы начистить,
Quelque humains plastiqués dans un néant cérébral
Несколько пластиковых людей в умственном ничто,
Le vide est sidéral, la main de Dieu pour astiquer
Пустота космическая, рука Бога, чтобы начистить,
Quelque humains plastiqués dans un néant cérébral
Несколько пластиковых людей в умственном ничто.
Banal comme l'amour qui meurt ou comme dire ça va aller
Банально, как умирающая любовь или слова "все будет хорошо",
Banal comme ce texte de merde, tes critiques tu peux remballer
Банально, как этот дерьмовый текст, свою критику можешь засунуть себе обратно,
Tu trouves les gens sidérants alors que tu fais partie de la ronde
Ты находишь людей поразительными, хотя сам часть этого хоровода,
À trop vouloir être différent, t'as fini par être comme tout le monde
Слишком желая быть другим, ты стал как все.
Banal comme un cliché, vous êtes même pas photographes
Банально, как клише, вы даже не фотографы,
Banal comme être fiché, sans qu'on veuille un autographe
Банально, как быть в картотеке, без желания автографа,
Sexe, drame, violence, remballe tes airs de flûte
Секс, драма, насилие, засунь себе свой флейтовый тон,
Banal comme un ta mère la pute, respect pour le freelance
Банально, как "твою мать", уважение фрилансеру.
Banal comme dix contre un, on m'a dit soit plus lucide
Банально, как десять против одного, мне сказали, будь разумнее,
Ok tout va bien, banal comme un suicide
Хорошо, все в порядке, банально, как самоубийство,
Banal comme un attentat, les pleurs, la terreur et les cris
Банально, как теракт, слезы, ужас и крики,
La liberté de dire n'importe quoi mais je ne suis pas Charlie
Свобода говорить что угодно, но я не Шарли.
Le vide est sidéral, la main de Dieu pour astiquer
Пустота космическая, рука Бога, чтобы начистить,
Quelque humains plastiqués dans un néant cérébral
Несколько пластиковых людей в умственном ничто,
Le vide est sidéral, la main de Dieu pour astiquer
Пустота космическая, рука Бога, чтобы начистить,
Quelque humains plastiqués dans un néant cérébral
Несколько пластиковых людей в умственном ничто.
Le vide est sidéral, la main de Dieu pour astiquer
Пустота космическая, рука Бога, чтобы начистить,
Quelque humains plastiqués dans un néant cérébral
Несколько пластиковых людей в умственном ничто,
Le vide est sidéral, la main de Dieu pour astiquer
Пустота космическая, рука Бога, чтобы начистить,
Quelque humains plastiqués dans un néant cérébral
Несколько пластиковых людей в умственном ничто.
Banal comme l'amour qui meurt ou comme dire ça va aller
Банально, как умирающая любовь или слова "все будет хорошо",
Banal comme ce texte de merde, tes critiques tu peux remballer
Банально, как этот дерьмовый текст, свою критику можешь засунуть себе обратно.





Авторы: Euphonik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.