Euphonik - L'enfant mort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Euphonik - L'enfant mort




Un gamin frêle et écolier, il caillait sous ma parka
Хрупкий школьник, он свернулся калачиком под моей паркой.
Les filles triaient au cas par cas chaque perle de leurs colliers
Девушки на всякий случай перебирали каждую жемчужину на своих ожерельях
Loin des strass et des paillettes, quelques lumières dans les yeux
Вдали от страз и блесток, несколько огоньков в глазах
J′étais lunaire & pernicieux, seul je traçais dans ma navette
Я был лунным и пагубным, только я путешествовал на своем шаттле
Les premier liens se tissent mais se défont avec l'âge
Первые узы переплетаются, но с возрастом распадаются
J′ai gardé force et courage, pour les miens qui me hisse
Я сохранил силу и мужество для своих, которые поднимают меня
Combien ont quitté le navire? ont-ils chaviré bêtement?
Сколько из них покинули корабль? неужели они по глупости перевернулись?
Comme dirais Samir: j'attend qu'il neige éternellement
Как сказал бы Самир: я жду вечного снега
Aucuns souvenirs survient sans plaies moi j′ai grandis en maudissant
Никаких воспоминаний не бывает без ран, я вырос, проклиная
Mais j′ai compris en vieillissant que les sourires nous rassemblaient
Но когда я стал старше, я понял, что улыбки объединяют нас
Ma foie en guise de bunker elle m'isole et me protège
Моя печень как бункер, она изолирует и защищает меня
Il neige sous ma camisole, ai-je la hantise de vivre sans cœur?
Снег под моим камзолом, неужели я преследую ее за то, что она живет бессердечно?
Un peu candide sur les bords, aucuns modèles à calquer
Немного откровенный по краям, без шаблонов для наложения
Hautain, le teint talqué, aussi splendide que la mort
Надменный, смуглый цвет лица, такой же великолепный, как смерть
J′ai vu mon père battre ma mère, elle-même abuser du goulot
Я видел, как мой отец избивал мою мать, она сама злоупотребляла горлышком.
Désabusé j'étais minot, j′aurais voulu tout foutre en l'air
Разочарованный, я был майнотом, я бы хотел все испортить.
Autant d′histoires à conter que tous ces rêves détruits
Столько историй, чтобы рассказывать, сколько все эти разрушенные мечты
Ici bas on crève sans bruit, un purgatoire à surmonter
Здесь можно умереть без шума, чистилище преодолеть
Mon esprit se désagrège mais plus intelligent qu'eux
Мой разум распадается, но умнее их
Un homme abattu en vaut deux, j'ai compris leur manège
Один застреленный человек стоит двух, я понял их поездку
Illusoires sont leurs larmes j′irais fermer des clapets
Иллюзорны их слезы, я бы закрыл клапаны
Si le savoir est une arme, tu dois être pour la paix
Если знание-это оружие, ты должен быть за мир
Envahissante morosité, trop fière dans ce décor
Навязчивая мрачность, слишком гордая в этом интерьере
Je veux renaître sans hésiter car l′enfant d'hier est mort
Я хочу возродиться без колебаний, потому что вчерашний ребенок мертв
Ma première cigarette surement un manque à combler
Моя первая сигарета, вероятно, является недостатком, который нужно заполнить
Sa saveur a endiablé 14 années & des brouettes
Его вкус длился 14 лет и тачкам
Un peu trop tôt pour en parler je négligerais aucunes étapes
Слишком рано говорить об этом, я бы не стал пренебрегать никакими шагами
Le cœur figé loin d′être d'intacte j′étais ce petit gros qui râlais
Сердце замерло далеко не нетронутым, я был тем маленьким толстяком, который скулил
L'adolescence un mur de pierre, se heurte mon paternel
Подростковый возраст у каменной стены, где натыкается мой отец
Des remontrances sempiternelles j′ai pleuré quelques rivières
Извечные возражения, которые я оплакивал несколькими реками
Zéro pointé dans mes dissertes, aucune envie a trimer
Ноль указаний в моих диссертациях, нет желания торопиться
Loin des cours j'ai déserté je ne savais que rimer
Вдали от занятий я дезертировал, я знал только рифму
Boutonneux aux gants de fer, maladroit avec les filles
Прыщавый в железных перчатках, неуклюжий с девушками
Un grand sac de nœud à défaire car parfois je perd le file
Большая сумка с узлом, которую нужно развязать, потому что иногда я теряю очередь
Dans mes rétines voit le malsain, les tromperies des putes à frange
В моей сетчатке я вижу нездоровое, обман шлюх с челкой
On grandit mais rien ne change les gars passent de la tétine aux seins
Мы растем, но ничего не меняется, парни переходят от соски к груди
Sur la réserve je les observes, s'aimer d′amour à ne plus pouvoir
В резерве я наблюдаю за ними, любя друг друга любовью до того, что больше не смогу
C′est de la verve que je conserve, toujours à mon grand désespoir
Это бодрость, которую я сохраняю, всегда к моему большому отчаянию
Séduit par milles mensonge comme je crève de jalousie
Соблазненный милями лжи, когда я умираю от ревности
Toutes sortes de fantasmagories idylles & murmures qui me ronge
Всевозможные жуткие идиллии и шепот, которые меня грызут
Je mène une vie bucolique quand frappe mon premier texte
Я веду буколическую жизнь, когда печатаю свой первый текст
Triste & mélancolique mon premier rap me laisse perplexe
Грустный и меланхоличный мой первый рэп озадачил меня
Une fée m'épaule en secret, je la délaisse à mes dépend
Фея втайне прижимает меня к себе, я отдаю ее на произвол судьбы.
Je porte en moi ce feu sacré comme une tristesse se répand
Я несу в себе этот священный огонь, как разливается печаль.
De fausses promesses à tenir, on se promet de garder contacte
Ложные обещания, которые нужно выполнить, мы обещаем поддерживать связь
Le cœur criblé d′impact: laisse, tout n'est que souvenirs
Сердце заколотилось от удара: оставь, все это только воспоминания
Avec le temps tout se répare, on perd en crédulité
Со временем все исправляется, мы теряем доверчивость
On s′est juré fidélité jusqu'à ce que l′amour nous sépare
Мы поклялись друг другу в верности, пока любовь не разлучит нас
Un par un je les enclume, forge une plume plus que rigide
Одну за другой я наковальню их выковываю, выковываю более чем жесткое перо
La tune les rend frigides c'est le public qu'ils enrhument
Мелодия делает их фригидными, это аудитория, которую они привлекают
Je me surpasse rêve d′ascension avec attention je m′applique
Я превзошел самого себя, мечтая о восхождении, с вниманием я применяю
Mes rimes peu a peu s'imbriquent je les surclasse sans prétention
Мои рифмы, постепенно складываются я суперклассы без претензий
Inconnu mais reconnu, je reste à l′écart de leur jeu
Неизвестный, но признанный, я остаюсь в стороне от их игры
Pratique mon art moyenâgeux les met à genoux sans retenue
Практика моего среднего возраста ставит их на колени безудержно
Mon art s'est fait silence comme un tableau de Vinci
Мое искусство замолчало, как картина Да Винчи
Un artiste en free-lance, M.C je devais ainsi
Художник-фрилансер, Мистер С. Я должен был так
A l′aise et en roue libre je reste moi à chaque mots
Комфортно и свободно я остаюсь собой с каждым словом
Et dans l'émoi tous ces démons font un complexe de calibre
И в суматохе все эти демоны создают комплекс калибра
Peu de signaux dans leurs palabres, c′est juste de la poudre aux yeux
Мало сигналов в их пальцах, это просто порошок для глаз
Sans prendre les mots au sérieux leurs stylos se délabrent
Не воспринимая слова всерьез, их ручки распадаются
J'ai tournoyer dans les limbes, comme un fossile interstellaire
Я вращался в подвешенном состоянии, как межзвездное ископаемое.
J'ai côtoyé les plus humbles, aux milles missiles solaire
Я был рядом с самыми скромными людьми на расстоянии нескольких миль от солнечных ракет.
J′ai juré d′être sincère, de prendre le lot à contre-pied
Я поклялся быть искренним, взять все на себя.
En gros de m'appliquer quand ils se vident de leurs viscères
В основном, чтобы применить меня, когда они опустошают свои внутренности
En parallèle, je quitte l′école et charbonne aux quatre coins
Параллельно я ухожу из школы и слоняюсь по всем углам
Arrache mes ailes si je décolle je chantonne dans le besoin
Вырви мои крылья, если я взлету, я буду петь в нужде
Père et mère se séparent dans les cris & la colère
Отец и мать расстаются в криках и гневе
J'ai surpris l′enfant d'hier a faire le grand écart
Я удивил вчерашнего ребенка тем, что он сделал большой пробел
Sans Mars & sans Vénus, j′ai du réapprendre l'amour
Без Марса и без Венеры мне пришлось заново учиться любви
Ça tabasse dans mon plexus ma belle je t'attend toujours
Это стучит в мое сплетение, моя красавица, я все еще жду тебя
Juste une envie de romance quand ils jugent une paire de fesses
Просто тяга к романтике, когда они судят о паре задниц
Oublie, je recommence: ça ne jure que part le sexe
Забудь, я начинаю снова: это клянется только в сексе
La fin de tout on y est presque, on crève encore et encore
Конец всему, мы почти на этом, мы умираем снова и снова
Rêve d′une cuillère en or, au fond du trou on mange les restes
Снится золотая ложка, на дне ямы мы едим остатки
Le fil du temps s′est décousu alors je ré-ouvre mes plaies
Со временем все пошло наперекосяк, поэтому я снова открываю свои раны
Ce que je redécouvre m'effraie moi qui pensais avoir tout vu
То, что я открываю заново, пугает меня, когда я думал, что видел все это.





Авторы: Euphonik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.