Текст и перевод песни Euphonik - L'enfant mort
Un
gamin
frêle
et
écolier,
il
caillait
sous
ma
parka
Хрупкий
школьник,
он
свернулся
калачиком
под
моей
паркой.
Les
filles
triaient
au
cas
par
cas
chaque
perle
de
leurs
colliers
Девушки
на
всякий
случай
перебирали
каждую
жемчужину
на
своих
ожерельях
Loin
des
strass
et
des
paillettes,
quelques
lumières
dans
les
yeux
Вдали
от
страз
и
блесток,
несколько
огоньков
в
глазах
J′étais
lunaire
& pernicieux,
seul
je
traçais
dans
ma
navette
Я
был
лунным
и
пагубным,
только
я
путешествовал
на
своем
шаттле
Les
premier
liens
se
tissent
mais
se
défont
avec
l'âge
Первые
узы
переплетаются,
но
с
возрастом
распадаются
J′ai
gardé
force
et
courage,
pour
les
miens
qui
me
hisse
Я
сохранил
силу
и
мужество
для
своих,
которые
поднимают
меня
Combien
ont
quitté
le
navire?
ont-ils
chaviré
bêtement?
Сколько
из
них
покинули
корабль?
неужели
они
по
глупости
перевернулись?
Comme
dirais
Samir:
j'attend
qu'il
neige
éternellement
Как
сказал
бы
Самир:
я
жду
вечного
снега
Aucuns
souvenirs
survient
sans
plaies
moi
j′ai
grandis
en
maudissant
Никаких
воспоминаний
не
бывает
без
ран,
я
вырос,
проклиная
Mais
j′ai
compris
en
vieillissant
que
les
sourires
nous
rassemblaient
Но
когда
я
стал
старше,
я
понял,
что
улыбки
объединяют
нас
Ma
foie
en
guise
de
bunker
elle
m'isole
et
me
protège
Моя
печень
как
бункер,
она
изолирует
и
защищает
меня
Il
neige
sous
ma
camisole,
ai-je
la
hantise
de
vivre
sans
cœur?
Снег
под
моим
камзолом,
неужели
я
преследую
ее
за
то,
что
она
живет
бессердечно?
Un
peu
candide
sur
les
bords,
aucuns
modèles
à
calquer
Немного
откровенный
по
краям,
без
шаблонов
для
наложения
Hautain,
le
teint
talqué,
aussi
splendide
que
la
mort
Надменный,
смуглый
цвет
лица,
такой
же
великолепный,
как
смерть
J′ai
vu
mon
père
battre
ma
mère,
elle-même
abuser
du
goulot
Я
видел,
как
мой
отец
избивал
мою
мать,
она
сама
злоупотребляла
горлышком.
Désabusé
j'étais
minot,
j′aurais
voulu
tout
foutre
en
l'air
Разочарованный,
я
был
майнотом,
я
бы
хотел
все
испортить.
Autant
d′histoires
à
conter
que
tous
ces
rêves
détruits
Столько
историй,
чтобы
рассказывать,
сколько
все
эти
разрушенные
мечты
Ici
bas
on
crève
sans
bruit,
un
purgatoire
à
surmonter
Здесь
можно
умереть
без
шума,
чистилище
преодолеть
Mon
esprit
se
désagrège
mais
plus
intelligent
qu'eux
Мой
разум
распадается,
но
умнее
их
Un
homme
abattu
en
vaut
deux,
j'ai
compris
leur
manège
Один
застреленный
человек
стоит
двух,
я
понял
их
поездку
Illusoires
sont
leurs
larmes
j′irais
fermer
des
clapets
Иллюзорны
их
слезы,
я
бы
закрыл
клапаны
Si
le
savoir
est
une
arme,
tu
dois
être
pour
la
paix
Если
знание-это
оружие,
ты
должен
быть
за
мир
Envahissante
morosité,
trop
fière
dans
ce
décor
Навязчивая
мрачность,
слишком
гордая
в
этом
интерьере
Je
veux
renaître
sans
hésiter
car
l′enfant
d'hier
est
mort
Я
хочу
возродиться
без
колебаний,
потому
что
вчерашний
ребенок
мертв
Ma
première
cigarette
surement
un
manque
à
combler
Моя
первая
сигарета,
вероятно,
является
недостатком,
который
нужно
заполнить
Sa
saveur
a
endiablé
14
années
& des
brouettes
Его
вкус
длился
14
лет
и
тачкам
Un
peu
trop
tôt
pour
en
parler
je
négligerais
aucunes
étapes
Слишком
рано
говорить
об
этом,
я
бы
не
стал
пренебрегать
никакими
шагами
Le
cœur
figé
loin
d′être
d'intacte
j′étais
ce
petit
gros
qui
râlais
Сердце
замерло
далеко
не
нетронутым,
я
был
тем
маленьким
толстяком,
который
скулил
L'adolescence
un
mur
de
pierre,
où
se
heurte
mon
paternel
Подростковый
возраст
у
каменной
стены,
где
натыкается
мой
отец
Des
remontrances
sempiternelles
j′ai
pleuré
quelques
rivières
Извечные
возражения,
которые
я
оплакивал
несколькими
реками
Zéro
pointé
dans
mes
dissertes,
aucune
envie
a
trimer
Ноль
указаний
в
моих
диссертациях,
нет
желания
торопиться
Loin
des
cours
j'ai
déserté
je
ne
savais
que
rimer
Вдали
от
занятий
я
дезертировал,
я
знал
только
рифму
Boutonneux
aux
gants
de
fer,
maladroit
avec
les
filles
Прыщавый
в
железных
перчатках,
неуклюжий
с
девушками
Un
grand
sac
de
nœud
à
défaire
car
parfois
je
perd
le
file
Большая
сумка
с
узлом,
которую
нужно
развязать,
потому
что
иногда
я
теряю
очередь
Dans
mes
rétines
voit
le
malsain,
les
tromperies
des
putes
à
frange
В
моей
сетчатке
я
вижу
нездоровое,
обман
шлюх
с
челкой
On
grandit
mais
rien
ne
change
les
gars
passent
de
la
tétine
aux
seins
Мы
растем,
но
ничего
не
меняется,
парни
переходят
от
соски
к
груди
Sur
la
réserve
je
les
observes,
s'aimer
d′amour
à
ne
plus
pouvoir
В
резерве
я
наблюдаю
за
ними,
любя
друг
друга
любовью
до
того,
что
больше
не
смогу
C′est
de
la
verve
que
je
conserve,
toujours
à
mon
grand
désespoir
Это
бодрость,
которую
я
сохраняю,
всегда
к
моему
большому
отчаянию
Séduit
par
milles
mensonge
comme
je
crève
de
jalousie
Соблазненный
милями
лжи,
когда
я
умираю
от
ревности
Toutes
sortes
de
fantasmagories
idylles
& murmures
qui
me
ronge
Всевозможные
жуткие
идиллии
и
шепот,
которые
меня
грызут
Je
mène
une
vie
bucolique
quand
frappe
mon
premier
texte
Я
веду
буколическую
жизнь,
когда
печатаю
свой
первый
текст
Triste
& mélancolique
mon
premier
rap
me
laisse
perplexe
Грустный
и
меланхоличный
мой
первый
рэп
озадачил
меня
Une
fée
m'épaule
en
secret,
je
la
délaisse
à
mes
dépend
Фея
втайне
прижимает
меня
к
себе,
я
отдаю
ее
на
произвол
судьбы.
Je
porte
en
moi
ce
feu
sacré
comme
une
tristesse
se
répand
Я
несу
в
себе
этот
священный
огонь,
как
разливается
печаль.
De
fausses
promesses
à
tenir,
on
se
promet
de
garder
contacte
Ложные
обещания,
которые
нужно
выполнить,
мы
обещаем
поддерживать
связь
Le
cœur
criblé
d′impact:
laisse,
tout
n'est
que
souvenirs
Сердце
заколотилось
от
удара:
оставь,
все
это
только
воспоминания
Avec
le
temps
tout
se
répare,
on
perd
en
crédulité
Со
временем
все
исправляется,
мы
теряем
доверчивость
On
s′est
juré
fidélité
jusqu'à
ce
que
l′amour
nous
sépare
Мы
поклялись
друг
другу
в
верности,
пока
любовь
не
разлучит
нас
Un
par
un
je
les
enclume,
forge
une
plume
plus
que
rigide
Одну
за
другой
я
наковальню
их
выковываю,
выковываю
более
чем
жесткое
перо
La
tune
les
rend
frigides
c'est
le
public
qu'ils
enrhument
Мелодия
делает
их
фригидными,
это
аудитория,
которую
они
привлекают
Je
me
surpasse
rêve
d′ascension
avec
attention
je
m′applique
Я
превзошел
самого
себя,
мечтая
о
восхождении,
с
вниманием
я
применяю
Mes
rimes
peu
a
peu
s'imbriquent
je
les
surclasse
sans
prétention
Мои
рифмы,
постепенно
складываются
я
суперклассы
без
претензий
Inconnu
mais
reconnu,
je
reste
à
l′écart
de
leur
jeu
Неизвестный,
но
признанный,
я
остаюсь
в
стороне
от
их
игры
Pratique
mon
art
moyenâgeux
les
met
à
genoux
sans
retenue
Практика
моего
среднего
возраста
ставит
их
на
колени
безудержно
Mon
art
s'est
fait
silence
comme
un
tableau
de
Vinci
Мое
искусство
замолчало,
как
картина
Да
Винчи
Un
artiste
en
free-lance,
M.C
je
devais
ainsi
Художник-фрилансер,
Мистер
С.
Я
должен
был
так
A
l′aise
et
en
roue
libre
je
reste
moi
à
chaque
mots
Комфортно
и
свободно
я
остаюсь
собой
с
каждым
словом
Et
dans
l'émoi
tous
ces
démons
font
un
complexe
de
calibre
И
в
суматохе
все
эти
демоны
создают
комплекс
калибра
Peu
de
signaux
dans
leurs
palabres,
c′est
juste
de
la
poudre
aux
yeux
Мало
сигналов
в
их
пальцах,
это
просто
порошок
для
глаз
Sans
prendre
les
mots
au
sérieux
leurs
stylos
se
délabrent
Не
воспринимая
слова
всерьез,
их
ручки
распадаются
J'ai
tournoyer
dans
les
limbes,
comme
un
fossile
interstellaire
Я
вращался
в
подвешенном
состоянии,
как
межзвездное
ископаемое.
J'ai
côtoyé
les
plus
humbles,
aux
milles
missiles
solaire
Я
был
рядом
с
самыми
скромными
людьми
на
расстоянии
нескольких
миль
от
солнечных
ракет.
J′ai
juré
d′être
sincère,
de
prendre
le
lot
à
contre-pied
Я
поклялся
быть
искренним,
взять
все
на
себя.
En
gros
de
m'appliquer
quand
ils
se
vident
de
leurs
viscères
В
основном,
чтобы
применить
меня,
когда
они
опустошают
свои
внутренности
En
parallèle,
je
quitte
l′école
et
charbonne
aux
quatre
coins
Параллельно
я
ухожу
из
школы
и
слоняюсь
по
всем
углам
Arrache
mes
ailes
si
je
décolle
je
chantonne
dans
le
besoin
Вырви
мои
крылья,
если
я
взлету,
я
буду
петь
в
нужде
Père
et
mère
se
séparent
dans
les
cris
& la
colère
Отец
и
мать
расстаются
в
криках
и
гневе
J'ai
surpris
l′enfant
d'hier
a
faire
le
grand
écart
Я
удивил
вчерашнего
ребенка
тем,
что
он
сделал
большой
пробел
Sans
Mars
& sans
Vénus,
j′ai
du
réapprendre
l'amour
Без
Марса
и
без
Венеры
мне
пришлось
заново
учиться
любви
Ça
tabasse
dans
mon
plexus
ma
belle
je
t'attend
toujours
Это
стучит
в
мое
сплетение,
моя
красавица,
я
все
еще
жду
тебя
Juste
une
envie
de
romance
quand
ils
jugent
une
paire
de
fesses
Просто
тяга
к
романтике,
когда
они
судят
о
паре
задниц
Oublie,
je
recommence:
ça
ne
jure
que
part
le
sexe
Забудь,
я
начинаю
снова:
это
клянется
только
в
сексе
La
fin
de
tout
on
y
est
presque,
on
crève
encore
et
encore
Конец
всему,
мы
почти
на
этом,
мы
умираем
снова
и
снова
Rêve
d′une
cuillère
en
or,
au
fond
du
trou
on
mange
les
restes
Снится
золотая
ложка,
на
дне
ямы
мы
едим
остатки
Le
fil
du
temps
s′est
décousu
alors
je
ré-ouvre
mes
plaies
Со
временем
все
пошло
наперекосяк,
поэтому
я
снова
открываю
свои
раны
Ce
que
je
redécouvre
m'effraie
moi
qui
pensais
avoir
tout
vu
То,
что
я
открываю
заново,
пугает
меня,
когда
я
думал,
что
видел
все
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Euphonik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.