Текст и перевод песни Euphonik - Octobre rouge
Le
seul
et
unique
souvenir
qui
se
dessine
dans
la
nuit
Единственное
и
неповторимое
воспоминание,
которое
возникает
в
ночи
Comme
un
éclair
qui
déchire
l′obscurité
Как
молния,
разрывающая
тьму
C'est
une
obsession
qui
revient
à
chaque
instant
Это
навязчивая
идея,
которая
возвращается
с
каждым
мгновением
La
haine,
l′amitié,
l'envie,
le
regret,
le
vide,
l'amour,
la
douleur
Ненависть,
дружба,
зависть,
сожаление,
пустота,
любовь,
боль
Hey
j′emmerde
le
hip-hop
il
m′a
rarement
tendu
la
main
Эй,
черт
возьми,
хип-хоп,
он
редко
обращался
ко
мне
за
помощью
Je
n'ai
pas
suivi
le
mouvement,
moi
j′ai
créé
le
mien
Я
не
следил
за
движением,
я
создал
свое
Et
comme
dirait
Lucio:
ton
âge
d'or
fous
le
toi
au
cul
И,
как
сказал
бы
Лусио:
твой
золотой
век
Надери
себе
задницу
Avec
un
skeud
de
Rockin
Squat
histoire
qu′on
n'en
parle
plus
С
приседанием
в
стиле
рок-н-ролла,
о
котором
мы
больше
не
говорим
Persuadé
que
la
terre
est
plate
quand
ce
monde
ne
tourne
pas
rond
Убежден,
что
Земля
плоская,
когда
этот
мир
не
вращается
On
rêve
tous
d′une
vie
de
baron
devant
notre
assiette
de
pâtes
Мы
все
мечтаем
о
жизни
барона
перед
нашей
тарелкой
с
макаронами
Est-ce
des
potes
ou
bien
des
putes?
Ne
fais
guère
la
différence
Это
приятели
или
шлюхи?
Мало
что
меняет
Parle
moi
de
trahison,
je
te
parlerai
de
délivrance
Расскажи
мне
об
измене,
я
расскажу
тебе
об
избавлении
Ça
fait
sept
ans
que
j'ai
les
mêmes
Прошло
семь
лет
с
тех
пор,
как
у
меня
были
такие
же
Fringues,
j'ai
encore
raté
les
soldes
Одежда,
я
снова
пропустил
распродажи
Mais
chaque
année
dieu
merci,
ils
redeviennent
à
la
mode
Но
каждый
год,
слава
богу,
они
снова
становятся
модными
J′ai
renié
aucun
principe
et
j′aurais
vécu
mon
temps
Я
не
отрицал
никаких
принципов
и
прожил
бы
свое
время
Si
les
meilleurs
partent
les
premiers
t'en
as
encore
pour
longtemps
Если
лучшие
уйдут
первыми,
у
тебя
будет
еще
много
времени
Libre
penseur
dans
le
vent,
brasse
de
l′air
quand
il
débite
Вольнодумец
на
ветру,
разваривает
воздух,
когда
он
разряжается
Le
bonheur
est
fait
d'argent
et
de
méchanceté
gratuite
Счастье
состоит
из
денег
и
бесплатной
подлости
Je
n′écoute
plus
les
infos,
le
silence
est
d'or,
well
Я
больше
не
слушаю
новости,
тишина
золотая,
ну
Ils
ont
l′allure
de
Big
Brother
comme
dans
le
bouquin
d'Orwell
Они
выглядят
как
Большой
Брат,
как
в
книге
Оруэлла
Es-tu
jugé
par
les
gens
quand
tu
aimes
sans
limite
aucune?
Тебя
судят
люди,
когда
ты
любишь
без
ограничений?
Car
eux
ça
les
répugne
de
mélanger
les
genres
Потому
что
им
не
нравится
смешивать
жанры
Le
visage
criblé
de
larmes
tu
pries
pour
que
l'arme
s′enraye
С
лицом,
залитым
слезами,
ты
молишься,
чтобы
оружие
прекратилось
Tu
sais
on
s′aime
tous
d'amour,
mais
différemment
pareil
Ты
знаешь,
мы
все
любим
друг
друга
любовью,
но
одинаково
по-разному.
Tu
es
tristement
triste,
aucun
rictus
quand
tu
parles
Ты
грустная,
без
шуток,
когда
говоришь.
Le
hasard
fait
bien
les
choses,
même
la
chance
ne
sourit
pas
Случайность
делает
все
правильно,
даже
удача
не
улыбается
Tu
te
sens
livré
à
toi-même
comme
un
dragon
qui
naît
seul
Ты
чувствуешь
себя
преданным
самому
себе,
как
дракон,
который
рождается
один
Quelques
litres
pour
oublier,
oui
si
facile
d′enquiller
ça
Несколько
литров,
чтобы
забыть,
да,
так
легко
узнать
об
этом
Mon
utopie,
ma
dystopie
s'entremêlent
à
chaque
ligne
Моя
утопия,
моя
антиутопия
переплетаются
с
каждой
строчкой.
L′impression
de
pleurer
la
vie
comme
si
je
lisais
Martine
Ощущение,
что
я
плачу
по
жизни,
как
будто
читаю
Мартину
Incohérent
comme
ce
type
qui
pleure
la
misère
du
monde
Непоследователен,
как
тот
парень,
который
оплакивает
страдания
мира
Mais
qui
ne
donnerait
pas
un
rond
à
celui
qui
dort
dehors
Но
кто
бы
не
дал
круг
тому,
кто
спит
на
улице
Y
a
de
quoi
être
mort
de
honte,
mort
au
sens
propre
du
terme
Есть
что
быть
мертвым
от
стыда,
мертвым
в
собственном
смысле
этого
слова
J'ai
sincèrement
de
la
peine
pour
l′être
humain
à
la
longue
Мне
искренне
жаль
человека
в
течение
долгого
времени
Détruire
le
monde
j'y
contribue
à
mon
échelle
en
général
Разрушая
мир,
я
способствую
этому
в
своем
масштабе
в
целом
Plus
facile
d'accuser
l′autre
que
de
porter
le
poids
du
mal
Легче
обвинить
другого,
чем
нести
бремя
зла
Besoin
d′ivresse
sans
liqueur
comme
une
envie
d'évasion
Потребность
в
пьянстве
без
алкоголя
как
стремление
к
побегу
Ne
plus
voir
défiler
les
heures,
ne
plus
perdre
la
raison
Больше
не
видеть
прокрутки
часов,
больше
не
терять
рассудок
Besoin
d′un
amour
vrai,
presque
irréel,
trop
idéal
Нужна
настоящая,
почти
нереальная,
слишком
идеальная
любовь
Qui
ne
s'efface
même
à
la
craie,
beau
comme
une
aurore
boréale
Который
даже
не
стирается
мелом,
красивый,
как
северное
сияние
Et
une
envie
de
tout
plaquer,
d′oublier
les
mauvais
jours
И
желание
все
бросить,
забыть
плохие
дни
De
ne
plus
jamais
craquer
dans
un
trajet
sans
détour
Чтобы
никогда
больше
не
врезаться
в
бесперебойную
поездку
Les
femmes
se
cachent
pour
leurrer,
j'écris
ça
la
larme
à
l′œil
Женщины
прячутся,
чтобы
заманить,
я
пишу
это
со
слезами
на
глазах
Les
hommes
se
cachent
pour
pleurer,
paraît-il
par
orgueil
Мужчины
прячутся,
чтобы
плакать,
кажется,
из
гордости
Mon
cœur
est
un
cercueil,
que
l'amour
repose
en
paix
Мое
сердце-гроб,
пусть
любовь
покоится
с
миром
Une
seul
rime
à
suffit
pour
que
la
mort
vienne
me
hanter
Одной
рифмы
достаточно,
чтобы
смерть
пришла
и
преследовала
меня
Malgré
les
prises
de
bec,
les
coups
durs
et
les
coups
bas
Несмотря
на
хватку,
резкие
удары
и
низкие
удары
Tu
sais
très
bien
qu'entre
frères
les
"je
t′aime"
ne
se
disent
pas
Ты
прекрасно
знаешь,
что
между
братьями
"я
люблю
тебя"
не
говорят
друг
другу
"Я
люблю
тебя".
Ils
te
vendront
de
l′espoir,
il
te
diront
que
la
vie
est
belle
Они
продадут
тебе
надежду,
они
скажут
тебе,
что
жизнь
прекрасна
Elle
m'a
laissé
quelques
séquelles,
moi
j′aurais
aimé
les
voir
Она
оставила
мне
несколько
эпизодов,
я
бы
хотел
их
увидеть.
Si
l'on
m′avait
dit
un
jour
que
les
rêves
n'aboutissent
pas
Если
бы
мне
однажды
сказали,
что
мечты
не
сбываются
À
l′aube
de
ma
vie
j'aurais
rayé
ce
bout
d'histoire
На
заре
своей
жизни
я
бы
вычеркнул
этот
кусок
истории
Si
l′on
m′avait
dit
un
jour
que
les
rêves
n'aboutissent
pas
Если
бы
мне
однажды
сказали,
что
мечты
не
сбываются
À
l′aube
de
ma
vie
j'aurais
rayé
ce
bout
d′histoire
На
заре
своей
жизни
я
бы
вычеркнул
этот
кусок
истории
Si
l'on
m′avait
dit
un
jour
que
les
rêves
n'aboutissent
pas
Если
бы
мне
однажды
сказали,
что
мечты
не
сбываются
À
l'aube
de
ma
vie
j′aurais
rayé
ce
bout
d′histoire
На
заре
своей
жизни
я
бы
вычеркнул
этот
кусок
истории
Je
me
perds,
tout
cela
forme
un
tourbillon
géant
et
puissant
qui
Я
теряюсь,
все
это
образует
гигантский
и
мощный
вихрь,
который
Opprime
ma
faible
conscience.
Quelle
ironie,
Угнетает
мою
слабую
совесть.
Какая
ирония,
L'homme
qui
m′a
plongé
dans
le
piège
infernal
de
ces
Человек,
который
вверг
меня
в
адскую
ловушку
этих
Ténèbres
est
à
présent
le
seul
espoir
qui
me
tient
en
vie
Теперь
тьма
- единственная
надежда,
которая
держит
меня
в
живых
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Euphonik
Альбом
Berserk
дата релиза
01-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.