Текст и перевод песни Euphonik - Zone d'ombre
Une
escale
provisoire
dans
la
pénombre
et
l'ennui
A
temporary
stopover
in
the
shade
and
boredom
Le
cœur
lourd
et
sans
vie
à
travers
ces
nuits
noires
The
heart
heavy
and
lifeless
through
these
dark
nights
Entre
les
troubles
et
les
déboires,
le
doute
et
l'espoir
Between
troubles
and
disappointment,
doubt
and
hope
L'immensité
d'un
rien
au
milieu
de
nulle
part
The
immensity
of
nothingness
in
the
middle
of
nowhere
Mon
époque,
un
miroir
aux
milliards
de
blessures
My
era,
a
mirror
with
billions
of
wounds
En
outre,
un
reflet
monstrueux
à
l'usure
In
addition,
a
monstrous
reflection
upon
wear
Tous
ces
gens
presque
hideux
hypocrites
et
malsains
All
these
almost
hideous
people
hypocritical
and
unhealthy
Le
regard
triste,
assassin,
pour
quelques
envieux
The
sad,
murderous
look,
for
some
envious
people
Des
gestes
maladroits
quasiment
absents
d'envie
Awkward
gestures
almost
devoid
of
envy
Des
gestes
salutaires
comme
une
mort
mais
en
vie
Salutary
gestures
like
a
death
but
alive
Les
bras
ballant
dans
le
vent
presque
l'air
de
rien
The
arms
swinging
in
the
wind
almost
for
nothing
Sous
le
fracas
du
temps
à
l'abri
d'une
vie
de
chien
Under
the
din
of
time
sheltered
from
a
dog's
life
Des
torrents
sous
les
yeux,
des
luttes
sans
utopie
Torrents
under
the
eyes,
struggles
without
utopia
D'une
éthiques
vaine,
d'hier
à
aujourd'hui
From
a
vain
ethic,
from
yesterday
to
today
Jamais
trop
tard,
peut
être...
Dans
la
noirceur
totale
Never
too
late,
maybe...
In
total
darkness
Une
escale
provisoire
en
plein
cœur
des
flammes
A
temporary
stopover
in
the
heart
of
the
flames
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Euphonik
Альбом
Berserk
дата релиза
01-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.