Текст и перевод песни Euphonik feat. Estelle - La cavalière sans tête
La cavalière sans tête
Всадница без головы
J'ai
gravé
ton
visage
sur
mon
cœur
qui
ne
bat
plus
Я
вырезала
твой
лик
на
моем
сердце,
что
уже
не
бьется,
En
attendant
la
pluie,
de
nouveaux
paysages
В
ожидании
дождя,
новых
пейзажей.
Je
suis
parti
au
bout
du
monde,
j'ai
encore
revu
ton
ombre
Я
ушла
на
край
света,
но
снова
увидела
твою
тень,
Ta
peau
claire
je
m'en
rappelle,
il
m'en
reste
sous
les
ongles
Твою
светлую
кожу,
я
помню
ее,
она
осталась
под
моими
ногтями.
Je
suis
la
cavalière
sans
tête
et
je
parcours
la
terre
Я
– всадница
без
головы,
и
я
скитаюсь
по
земле
À
la
recherche
de
mon
être
sur
mon
cheval
de
fer
В
поисках
себя
на
моем
железном
коне.
Je
suis
la
cavalière
sans
tête
et
je
parcours
la
terre
Я
– всадница
без
головы,
и
я
скитаюсь
по
земле
À
la
recherche
de
mon
être
sur
mon
cheval
de
fer
В
поисках
себя
на
моем
железном
коне.
Il
parait
que
l'on
s'aime,
les
souvenirs
m'assassinent
Говорят,
что
мы
любим
друг
друга,
но
воспоминания
убивают
меня,
Et
c'est
peu
dire
si
je
saigne
quand
ton
sourire
m'envenime
И
это
слабо
сказано,
как
я
кровоточу,
когда
твоя
улыбка
отравляет
меня.
De
tes
rêves
à
mes
rêves,
il
n'y
a
qu'un
ravin
От
твоих
снов
до
моих
– лишь
пропасть,
De
tes
lèvres
à
mes
lèvres,
il
n'y
a
presque
rien
От
твоих
губ
до
моих
– почти
ничего.
Je
suis
la
cavalière
sans
tête
et
je
parcours
la
terre
Я
– всадница
без
головы,
и
я
скитаюсь
по
земле
À
la
recherche
de
mon
être
sur
mon
cheval
de
fer
В
поисках
себя
на
моем
железном
коне.
Je
suis
la
cavalière
sans
tête
et
je
parcours
la
terre
Я
– всадница
без
головы,
и
я
скитаюсь
по
земле
À
la
recherche
de
mon
être
sur
mon
cheval
de
fer
В
поисках
себя
на
моем
железном
коне.
Dans
l'abîme
de
tes
yeux
j'ai
du
mal
à
m'y
voir
В
бездне
твоих
глаз
мне
трудно
себя
разглядеть,
Je
contemple
les
cieux,
coincé
dans
ma
tour
d'ivoire
Я
созерцаю
небеса,
запертая
в
своей
башне
из
слоновой
кости.
Sur
ma
route
je
me
perds,
même
quand
le
jour
se
lève
На
своем
пути
я
теряюсь,
даже
когда
восходит
солнце,
J'ai
toujours
ce
cœur
de
pierre
et
des
montagnes
de
rêve
У
меня
все
еще
каменное
сердце
и
горы
мечтаний.
Tu
continue
de
marcher
sur
les
éclats
de
mon
cœur
Ты
продолжаешь
ходить
по
осколкам
моего
сердца,
Avant
j'avais
l'amour,
maintenant
j'ai
le
peur
Раньше
у
меня
была
любовь,
теперь
у
меня
страх.
Sur
des
chemins
sans
fin,
éternelle
sont
les
heures
На
бесконечных
дорогах
вечны
часы,
À
la
recherche
du
bonheur,
je
fredonne
le
même
refrain
В
поисках
счастья
я
напеваю
тот
же
мотив.
Je
suis
la
cavalière
sans
tête
et
je
parcours
la
terre
Я
– всадница
без
головы,
и
я
скитаюсь
по
земле
À
la
recherche
de
mon
être
sur
mon
cheval
de
fer
В
поисках
себя
на
моем
железном
коне.
Je
suis
la
cavalière
sans
tête
et
je
parcours
la
terre
Я
– всадница
без
головы,
и
я
скитаюсь
по
земле
À
la
recherche
de
mon
être
sur
mon
cheval
de
fer
В
поисках
себя
на
моем
железном
коне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Euphonik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.