Euphonik - Histoire d'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Euphonik - Histoire d'amour




Quand la vie m′a pris de court j'ai trouvé le temps long
Когда жизнь стала для меня короткой, я нашел время долгим
Quand tu tournais les talons je criais des mots d′amour
Когда ты поворачивался на каблуках, я выкрикивал слова любви.
J'ai attendu mon heure que tous mes doutes se lèvent
Я ждал своего часа, когда все мои сомнения поднимутся
Pour qu'au bord de tes lèvres j′y laisse un peu de mon coeur
Чтобы на твоих губах я оставил немного своего сердца.
Mais dis-moi que reste-t-il à part ce mal de vivre?
Но скажи мне, что еще осталось, кроме этого зла от жизни?
Au fond je suis comme ces types, je ne ressens que le vide
В глубине души я такой же, как эти парни, я чувствую только пустоту
Et toi te sens-tu libre? Lequel des deux nous ment?
А ты чувствуешь себя свободным? Кто из нас двоих лжет?
Je t′écris ces quelques lignes en guise de dénouement
Я пишу тебе эти несколько строк в качестве развязки
J'ose à peine la mettre en scène mais ma peine est démentielle
Я едва осмеливаюсь выставлять ее на посмешище, но мое горе безумно.
Je regarde tellement le ciel que je me perds en parallèle
Я так смотрю на небо, что теряюсь параллельно
Suis-je qu′un con additionné isolé sous camisole?
Неужели я всего лишь придурок, скрывающийся под камзолом?
Un prisonnier conditionné à la Edward Norton
Заключенный, помещенный в тюрьму Эдварда Нортона
Aucune expression faciale hormis quelques rictus
Никаких выражений лица, кроме нескольких морщин
Mon regard n'est qu′une façade, une défaite, une de plus
Мой взгляд - это всего лишь фасад, поражение, еще одно
Je croyais te connaitre mais dis-moi qui es-tu?
Я думал, что знаю тебя, но скажи мне, кто ты?
As-tu fait dans le paraître depuis le tout début?
Ты делал это с самого начала?
Étrange comme je t'aime quand je repense à toi
Странно, как я люблю тебя, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je hais quand je repense à toi
Странно, как я ненавижу, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je me tais quand je repense à toi
Странно, как я молчу, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je pleure quand je repense à toi
Странно, как я плачу, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je t′aime quand je repense à toi
Странно, как я люблю тебя, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je hais quand je repense à toi
Странно, как я ненавижу, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je me tais quand je repense à toi
Странно, как я молчу, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je pleure quand je repense à toi
Странно, как я плачу, когда вспоминаю о тебе
J'envie à tout jamais celui qui prendra ma place
Я всегда завидую тому, кто займет мое место
Je lui en veux si tu savais, rien que d'y penser ça me rend malade
Я злюсь на него, если бы ты знал, что от одной мысли об этом мне становится плохо.
Alors par manque de veine, je pleure des flaques de sang
Поэтому из-за отсутствия вены я плачу по лужам крови
M′as-tu brûlé les ailes dès lors qu′on s'est mis ensemble?
Ты сжег мне крылья с того момента, как мы встретились?
En somme je ne sais plus, es-tu guidé par les on dit?
В общем, я больше не знаю, ты руководствуешься тем, что мы говорим?
À l′encre de ma plume demeure le poète maudit
В чернилах моего пера остается проклятый поэт
Il me reste quelques mots écrits de ta main
У меня осталось несколько слов, написанных твоей рукой
Parfois je les relis avec des yeux de gamin
Иногда я перечитываю их детскими глазами
On était bête hein mais pourtant si bien
Мы были глупы, да, но все же так хорошо
Ce soir je me sens triste alors j'envie demain
Сегодня вечером мне грустно, поэтому я завидую завтрашнему дню
Je ressens un vide, ce truc inexplicable
Я чувствую пустоту, эту необъяснимую вещь.
Ce truc qui nous brise, retour à la case départ
Эта штука, которая нас ломает, возвращается на круги своя
Tristesse mélancolie tu l′avais scellé en moi
Печаль меланхолия, которую ты запечатал во мне.
Privé de mon inspi j'étais heureux jusque
Лишенный моего вдохновения, я был счастлив до тех пор
Et ils pourront, tu pourras me juger pour toujours
И они смогут, ты сможешь судить меня вечно.
Mais y a que Dieu qui a le droit de te juger mon amour
Но есть только Бог, который имеет право судить тебя, моя любовь
Je crois que j′ai pas réalisé que je t'ai perdu malgré moi
Кажется, я не осознавал, что потерял тебя, несмотря на себя.
Pourquoi j'ai si froid quand tu me prends dans tes bras?
Почему мне так холодно, когда ты обнимаешь меня?
Je déborde de regrets, j′attends qu′on m'opère
Я переполнен сожалениями, я жду, когда мне сделают операцию
On perçoit un être cher mais seulement quand on le perd
Мы воспринимаем любимого человека, но только когда теряем его
Quand je repense à nous, je vois les jours qui défilent
Когда я вспоминаю о нас, я вижу, как проходят дни
J′ai foiré sur tout la ligne, aimer reste un défi
Я испортил всю линию, любить все еще сложно
Indécis de ce qui se passe, je voulais te rendre heureuse
Не зная, что происходит, я хотел сделать тебя счастливой.
Un des signes qu'une histoire est souvent douloureuse
Один из признаков того, что история часто бывает болезненной
J′ai fait le con je l'avoue, oublions-nous ma belle
Я поступил глупо, признаюсь, давай забудем, моя красавица
Car je suis le genre de mec à avoir un coup dans l′aile
Потому что я из тех парней, у которых есть удар в крыло.
Sortira-t-on indemne si on se laisse une seconde chance
Выйдем ли мы невредимыми, если дадим себе второй шанс
C'est pour me vider la tête que j'écris, je rappe et je chante
Именно для того, чтобы очистить мою голову, я пишу, стучу и пою
Je te laisserai filer sûrement dans les bras d′un gars
Я, конечно, позволю тебе уйти в объятия парня.
Mais dans le fond ça me rend dingue mais je n′ai pas vraiment le choix
Но в глубине души это сводит меня с ума, но у меня действительно нет выбора
On a peut-être plus rien à s'apporter toi et moi
Возможно, нам с тобой больше нечего предложить друг другу.
Alors je me tais et ressasse ma mémoire
Поэтому я молчу и восстанавливаю свою память
On a peut-être plus rien à s′apporter toi et moi
Возможно, нам с тобой больше нечего предложить друг другу.
Alors je me tais et ressasse ma mémoire
Поэтому я молчу и восстанавливаю свою память
Étrange comme je t'aime quand je repense à toi
Странно, как я люблю тебя, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je hais quand je repense à toi
Странно, как я ненавижу, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je me tais quand je repense à toi
Странно, как я молчу, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je pleure quand je repense à toi
Странно, как я плачу, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je t′aime quand je repense à toi
Странно, как я люблю тебя, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je hais quand je repense à toi
Странно, как я ненавижу, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je me tais quand je repense à toi
Странно, как я молчу, когда вспоминаю о тебе
Étrange comme je pleure quand je repense à toi
Странно, как я плачу, когда вспоминаю о тебе





Авторы: Euphonik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.