Euphonik - Mr. Gainsbourg - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Euphonik - Mr. Gainsbourg




Mr. Gainsbourg
Mr. Gainsbourg
Suis-je un peintre dans l′âme car ma vie manque de couleurs
Am I a painter at heart because my life lacks color
Quand l'amour me condamne à fuir le bonheur
When love condemns me to flee from happiness
Car le temps d′une cigarette j'ai eu le don d'avoir raison
Because for the time of a cigarette I had the gift of being right
Ne confond pas l′orgueil et l′autodérision
Don't confuse pride and self-mockery
Les yeux tournés vers le ciel dans une direction quelconque
Eyes turned to the sky in any direction
La plupart diront quel con si je me sens pousser des ailes
Most will say what an idiot if I feel wings growing
Suis-je un con incompris? Est-ce le mot qui me résume?
Am I a misunderstood idiot? Is that the word that sums me up?
Un génie accompli ouais voilà ce qu'il en résulte
An accomplished genius, yeah, that's what it comes down to
Je fume, je baise, je bois, et alors?
I smoke, I fuck, I drink, so what?
Éternel solitaire, qui viendra pleurer ma mort?
Eternal loner, who will come to mourn my death?
Je suis venu vous dire que je m′en vais, nan, nan
I came to tell you that I'm leaving, no, no
Je suis déjà parti depuis bien longtemps
I've been gone a long time
Si loin de l'époque de mon 33 tours
So far from the time of my 33 rpm record
Tu peux m′appeler Lucien ou tu peux m'appeler Gainsbourg
You can call me Lucien or you can call me Gainsbourg
J′ai téj' mes conquêtes comme un mégot dans le cendar'
I put out my conquests like a cigarette butt in the ashtray
J′ai pleuré mes vers, le cœur percé de part en part
I cried my verses, my heart pierced through and through
Une descente aux enfers la mort me fait peur
A descent into hell where death frightens me
Dieu est un fumeur de havane, à bon entendeur!
Where God is a Havana smoker, for those who have ears to hear!
Gainsbarre! Cardiaque est ma folie
Gainsbarre! Cardiac is my madness
J′ai frôlé la mort pour mieux percuter la vie
I brushed with death to better hit life
Une descente aux enfers la mort me fait peur
A descent into hell where death frightens me
Dieu est un fumeur de havane, à bon entendeur!
Where God is a Havana smoker, for those who have ears to hear!
Gainsbarre! Cardiaque est ma folie
Gainsbarre! Cardiac is my madness
J'ai frôlé la mort pour mieux percuter la vie
I brushed with death to better hit life
Tu sais je n′ai que mot
You know I only have words
Ils me diront qu'il est bon qu′il est bof
They will tell me it is good, that it is blah
Qu'il est beau qu′il est moche
That it is beautiful, that it is ugly
Mais peu importe, au fond plus rien ne m'écorche
But it doesn't matter, deep down nothing affects me anymore
J'embrasse toutes les femmes avec la langue française
I kiss all women with the French language
Littérature je t′aime, autant que ma petite anglaise
Literature, I love you as much as my little English girl
Mon humour déplaît, aussi noir que mes poumons
My humor displeases, as black as my lungs
Est-ce l′ivresse de l'amour qui fait tourner ce monde?
Is it the intoxication of love that makes this world go round?
Charlotte et Lulu vous êtes ma plus belle oeuvre
Charlotte and Lulu, you are my most beautiful work
Depuis 1928 la solitude était veuve
Since 1928, loneliness was a widow
J′ai su la comprendre, bien plus intelligent qu'eux
I knew how to understand her, much more intelligent than them
Hey! Qui a dit qu′un juif n'avait pas un si gros cœur?
Hey! Who said a Jew didn't have such a big heart?
Moqueur je le suis, je me ris de vos mensonges
Mocking, I am, I laugh at your lies
De toutes vos calomnies, suis-je vraiment du côté sombre?
Of all your slander, am I really on the dark side?
Au fond ma mélodie n′est qu'une histoire, une ballade
Deep down, my melody is only a story, a ballad
À moi seul je représente chacune de vos balafres
I alone represent each of your scars
Je fume, je baise, je bois, et alors?
I smoke, I fuck, I drink, so what?
Éternel solitaire, qui viendra pleurer ma mort?
Eternal loner, who will come to mourn my death?
Une descente aux enfers la mort me fait peur
A descent into hell where death frightens me
Dieu est un fumeur de havane, à bon entendeur!
Where God is a Havana smoker, for those who have ears to hear!
Gainsbarre! Cardiaque est ma folie
Gainsbarre! Cardiac is my madness
J'ai frôlé la mort pour mieux percuter la vie
I brushed with death to better hit life
Une descente aux enfers la mort me fait peur
A descent into hell where death frightens me
Dieu est un fumeur de havane, à bon entendeur!
Where God is a Havana smoker, for those who have ears to hear!
Gainsbarre! Cardiaque est ma folie
Gainsbarre! Cardiac is my madness
J′ai frôlé la mort pour mieux percuter la vie
I brushed with death to better hit life
Une descente aux enfers la mort me fait peur
A descent into hell where death frightens me
Dieu est un fumeur de havane, à bon entendeur!
Where God is a Havana smoker, for those who have ears to hear!
Gainsbarre! Cardiaque est ma folie
Gainsbarre! Cardiac is my madness
J′ai frôlé la mort pour mieux percuter la vie
I brushed with death to better hit life
Une descente aux enfers la mort me fait peur
A descent into hell where death frightens me
Dieu est un fumeur de havane, à bon entendeur!
Where God is a Havana smoker, for those who have ears to hear!
Gainsbarre! Cardiaque est ma folie
Gainsbarre! Cardiac is my madness
J'ai frôlé la mort pour mieux percuter la vie
I brushed with death to better hit life





Авторы: Euphonik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.