Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop
another
bottle,
I
can't
feel
my
face
no
more
Öffne
noch
'ne
Flasche,
spür
mein
Gesicht
nicht
mehr
Foot
is
on
the
throttle,
think
I
wanna
stay
Slo-Mo
Fuß
am
Gas,
doch
ich
will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen
Pop
another
bottle,
I
can't
feel
my
face
no
more
Öffne
noch
'ne
Flasche,
spür
mein
Gesicht
nicht
mehr
Foot
is
on
the
throttle,
think
I
wanna
stay
Slo-Mo
Fuß
am
Gas,
doch
ich
will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen
Think
I
wanna
stay
Slo-Mo,
Think
I
wanna
stay
Slo-Mo
Will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen,
will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen
Think
I
wanna
stay
Slo-Mo,
Think
I
wanna
stay
Slo-Mo
Will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen,
will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen
Tell
me
who
you
take
me
for,
never
felt
this
way
before,
yeah
yeah
Sag,
für
wen
hältst
du
mich?
Fühlte
mich
noch
nie
so,
yeah
yeah
Down
and
out
and
honestly
I'm
gone
Am
Ende,
ehrlich
gesagt,
ich
bin
weg
Hiding
from
the
comedown
I've
been
on
a
run
now
pop
another
3 or
4
Versteck
mich
vorm
Comedown,
bin
auf
der
Flucht,
öffne
noch
drei,
vier
Come
alive
at
late
night
vision
blurry
daylight
never
got
to
sleep
before
Erwache
spätnachts,
verschwommene
Sicht,
Tageslicht,
kam
nie
zum
Schlafen
I
don't
want
to
check
in,
bitch
I'm
tryna
check
out
Will
nicht
einchecken,
Schatz,
ich
will
auschecken
Abusing
all
my
vices
when
I'm
tryna
get
my
stress
out
Missbrauch'
alle
Laster,
wenn
ich
Stress
abbauen
will
Just
leave
me
be
I
ain't
tryna
count
sheep
tryna
find
my
peace
swimming
till
I
get
out
Lass
mich
einfach,
zähl
keine
Schäfchen,
such
meinen
Frieden
schwimmend
bis
zum
Ausweg
I
don't
wanna
talk
but
you
keep
blowin
up
my
phone
Will
nicht
reden
doch
du
bombardierst
mein
Handy
I
don't
got
the
patience
imma
face
it
on
my
own
Hab
keine
Geduld,
werd's
alleine
angehen
Gettin
too
complacent
think
I'm
needing
me
a
way
out
Werd'
zu
bequem,
glaub
ich
brauch
'nen
Ausweg
Way
too
overwhelming
pushin
further
imma
stay
out
Viel
zu
überwältigend,
dräng
weiter,
ich
bleib
draußen
So
imma
pour
another
one
up,
feel
it
in
my
system
mind
is
missing
by
the
sun
up
Also
gieß
ich
noch
'nen
ein,
spürs
im
System,
Verstand
verschwunden
bis
zum
Sonnenaufgang
Embracing
my
escape
I'm
just
tryna
go
further
Umarme
meine
Flucht,
versuche
nur
weiterzugehen
Ice
filled
glass
and
my
grip
growing
firmer
Eisgefülltes
Glas,
mein
Griff
wird
fester
Pop
another
bottle,
I
can't
feel
my
face
no
more
Öffne
noch
'ne
Flasche,
spür
mein
Gesicht
nicht
mehr
Foot
is
on
the
throttle,
think
I
wanna
stay
Slo-Mo
Fuß
am
Gas,
doch
ich
will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen
Pop
another
bottle,
I
can't
feel
my
face
no
more
Öffne
noch
'ne
Flasche,
spür
mein
Gesicht
nicht
mehr
Foot
is
on
the
throttle,
think
I
wanna
stay
Slo-Mo
Fuß
am
Gas,
doch
ich
will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen
Think
I
wanna
stay
Slo-Mo,
Think
I
wanna
stay
Slo-Mo
Will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen,
will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen
Think
I
wanna
stay
Slo-Mo,
Think
I
wanna
stay
Slo-Mo
Will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen,
will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen
Tell
me
who
you
take
me
for,
never
felt
this
way
before,
yeah
yeah
Sag,
für
wen
hältst
du
mich?
Fühlte
mich
noch
nie
so,
yeah
yeah
Down
and
out
and
honestly
I'm
gone
Am
Ende,
ehrlich
gesagt,
ich
bin
weg
Think
I
wanna
stay
Slo-Mo,
Think
I
wanna
stay
Slo-Mo
Will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen,
will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen
Think
I
wanna
stay
Slo-Mo,
Think
I
wanna
stay
Slo-Mo
Will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen,
will
wohl
in
Zeitlupe
verweilen
Tell
me
who
you
take
me
for,
never
felt
this
way
before,
yeah
yeah
Sag,
für
wen
hältst
du
mich?
Fühlte
mich
noch
nie
so,
yeah
yeah
Down
and
out
and
honestly
I'm
gone
Am
Ende,
ehrlich
gesagt,
ich
bin
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Karakai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.