Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meninos de Rua
Straßenkinder
Não
sorri
pra
mim
o
sol,
não
sorri
pra
mim
o
vento
Weder
die
Sonne
noch
der
Wind
lächeln
mir
zu
Não
sorri
pra
mim
a
chuva
Der
Regen
lächelt
mir
nicht
zu
Porque
não
tenho
nem
se
quer
um
teto
Weil
ich
nicht
einmal
ein
Dach
über
dem
Kopf
habe
Eu
vivo
a
vida
a
Deus
dará
Ich
lebe
mein
Leben,
wie
es
kommt
Espero
um
novo
amanhecer
Ich
warte
auf
einen
neuen
Tagesanbruch
Pra
remexer
um
novo
lixo
Um
neuen
Müll
zu
durchwühlen
Lá
vejo
o
resto
de
banana
pra
matar
a
minha
fome
Dort
sehe
ich
Bananenreste,
um
meinen
Hunger
zu
stillen
Assim
se
repete
um
outro
dia
So
wiederholt
sich
ein
weiterer
Tag
Faça
sol,
faça
frio,
essa
é
minha
rotina
Ob
Sonne,
ob
Kälte,
das
ist
meine
Routine
Se
cai
a
chuva
molha
meu
pobre
papelão
Wenn
der
Regen
fällt,
durchnässt
er
meine
arme
Pappe
Que
também
é
meu
cobertor
e
não
há
sono
mais
Die
auch
meine
Decke
ist,
und
dann
gibt
es
keinen
Schlaf
mehr
A
gente
no
cair
da
chuva
Wir
im
fallenden
Regen
Carentes
que
ainda
dormem
no
chão
Bedürftige,
die
noch
auf
dem
Boden
schlafen
Idosos
que
ainda
pedem
esmola
Alte
Menschen,
die
noch
um
Almosen
bitten
Crianças
que
carecem
do
pão
Kinder,
denen
es
an
Brot
mangelt
A
gente
no
cair
da
chuva
Wir
im
fallenden
Regen
Carentes
que
ainda
dormem
no
chão
Bedürftige,
die
noch
auf
dem
Boden
schlafen
Idosos
que
ainda
pedem
esmola
Alte
Menschen,
die
noch
um
Almosen
bitten
Crianças
que
carecem
do
pão
Kinder,
denen
es
an
Brot
mangelt
Espero
um
novo
amanhecer
Ich
warte
auf
einen
neuen
Tagesanbruch
Pra
remexer
num
novo
lixo
Um
in
neuem
Müll
zu
wühlen
Lá
vejo
o
resto
de
banana
pra
matar
a
minha
fome
Dort
sehe
ich
Bananenreste,
um
meinen
Hunger
zu
stillen
E
assim
se
repete
um
novo
dia
Und
so
wiederholt
sich
ein
neuer
Tag
Faça
sol,
faça
frio,
essa
é
minha
rotina
Ob
Sonne,
ob
Kälte,
das
ist
meine
Routine
Se
cai
a
chuva,
molha
meu
pobre
papelão
Wenn
der
Regen
fällt,
durchnässt
er
meine
arme
Pappe
Que
também
é
meu
cobertor
e
não
há
sono
mais
Die
auch
meine
Decke
ist,
und
dann
gibt
es
keinen
Schlaf
mehr
A
gente
no
cair
da
chuva
Wir
im
fallenden
Regen
Carentes
que
ainda
dormem
no
chão
Bedürftige,
die
noch
auf
dem
Boden
schlafen
Idosos
que
ainda
pedem
esmola
Alte
Menschen,
die
noch
um
Almosen
bitten
Crianças
que
carecem
do
pão
Kinder,
denen
es
an
Brot
mangelt
A
gente
no
cair
da
chuva
Wir
im
fallenden
Regen
Carentes
que
ainda
dormem
no
chão
Bedürftige,
die
noch
auf
dem
Boden
schlafen
Idosos
que
ainda
pedem
esmola
Alte
Menschen,
die
noch
um
Almosen
bitten
Crianças
que
carecem
do
pão
Kinder,
denen
es
an
Brot
mangelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cangão Monteiro, Euridse Amelia Jeque, Gildo Nordez
Альбом
E.J.
дата релиза
14-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.