Eurielle - The Captain’s Daughter - перевод текста песни на немецкий

The Captain’s Daughter - Eurielleперевод на немецкий




The Captain’s Daughter
Die Tochter des Kapitäns
Donning full regalia
In voller Montur gekleidet
Strutting on the deck
Stolziert er auf dem Deck
A brave and handsome sailor
Ein tapfrer, stattlicher Seemann
Was about to risk his neck
Der riskiert gleich seinen Nacken
Rumour said he fancied
Gerüchte sagt'n, er begehrte
Some forbidden fruit
Verbotenes Obst erfrischt
A pearl worthy of shanties
Ein Shanty würdig Kleinod
Prettier than any loot
Schöner als die üppigste Beut'
So off he went to find her
Er ging hin, sie zu finden
Wherever she may be
Wo sie immer auch sei
The Captain's daughter
Des Kapitäns Tochter
Dancing happily
Tanzt voll Heiterkeit
And singing, "Laa la la la laa la
Und singt: "Laa la la la laa la
Doo do do do doo"
Doo do do do doo"
And singing, "Laa la la la laa la
Und singt: "Laa la la la laa la
Do be do be do be doo"
Do be do be do be doo"
And singing, "Laa la la la laa la
Und singt: "Laa la la la laa la
Ooh ho ho ho hoo"
Ooh ho ho ho hoo"
And singing, "Laa la la la laa la
Und singt: "Laa la la la laa la
Do be do be do be doo"
Do be do be do be doo"
So the silly sailor
Der törichte Seemann nun
Drunken on his love
Berauscht von all der Lieb'
Began to serenade her
Begann sie zu besingen
Underneath the stars above
Unter Sternenklar im Hieb
Seeing he was smitten
Sah sie, wie hingerissen
She restrained a smile
Verhiehl sie leis ihr Lächeln
And made just like a kitten
Und machte wie ein Kätzchen
Eyes big to beguile
Mit Augen wissend lockend
But then he took her by surprise
Doch plötzlich wie vom Sturm gepackt
And fell on bended knee
Kniet' er vor ihr ins Knie
And asked her if she'd be his wife
Und fragt, ob sie sein Weib denn wär
Or else he'd die at sea
Sonst stirbt er in der See
And he sang, "Laa la la la laa la"
Und sang: "Laa la la la laa la"
Down on bended knee
Niederknend auf sein Knie
And he sang, "Laa la la la laa la
Und sang: "Laa la la la laa la
Will you marry me?"
Willst du heiraten mich?"
And she sang, "Laa la la la laa la"
Sie sang: "Laa la la la laa la
Else he'll die at sea
Sonst stirbt er in der See"
And she sang, "Laa la la la laa la
Sie sang: "Laa la la la laa la
So yes, I'll marry thee"
Drum ja, ich heirate dich"
Then leaping to his feet
Dann sprang er auf die Füße
He swept her off the floor
Hob sie vom Boden auf
And kissed her till he felt replete
Küsst', bis er ganz gesättigt war
Yet still she wanted more
Doch sie wünscht' noch viel mehr drauf
But when the Captain heard of this
Doch als der Kapitän das hört'
He flew into a rage
Zerbrach er vor entbranntem Zorn
Poseidon would be jealous of
Poseidon hätt' ihn so beneidet noch
In any day or age
Zu einer jeglichen Zeit
Still they sang, "Laa la la la laa la
Doch sangen sie: "Laa la la la laa la
This was meant to be"
Das war für uns bestimmt"
Still they sang, "Laa la la la laa la
Doch sangen sie: "Laa la la la laa la
We'll be married out at sea"
Hochzeit auf See beginnt"
And we'll make, "Laa la la la laa la
Und wir machen "Laa la la la laa la
Every single night
Jede Nacht sozusagen
Until our traa la la la laa la
Bis unser Traa la la la laa la
Fa la la la's out of sight"
Fa la la la ist ganz fortgetragen"





Авторы: Lauren Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.