Текст и перевод песни Eurielle - Space Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Man
Космический мужчина
I've
got
the
wind
in
my
hair,
I'm
going
faster
than
I've
ever
been
movin'
before
Ветер
играет
в
моих
волосах,
я
лечу
быстрее,
чем
когда-либо
раньше
Can't
get
you
outta
my
head,
I
know
you'll
never
let
me
go
or
never
let
me
fall
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
я
знаю,
ты
никогда
не
отпустишь
меня,
не
дашь
мне
упасть
I'm
looking
down
at
the
lights,
the
tiny
people
race
around
the
world
in
their
toy
cars
Я
смотрю
вниз
на
огни,
крошечные
люди
носятся
по
миру
в
своих
игрушечных
машинах
Beneath
the
cover
of
night
we
find
a
place
where
there
is
only
you
and
me
and
stars...
Под
покровом
ночи
мы
находим
место,
где
есть
только
ты,
я
и
звезды...
I'm
ridin'
on
my
space
man,
my
caped
crusader
over
moon-sands
faster
than
the
speed
of
light;
he
takes
me
away!
Я
лечу
на
своем
космическом
мужчине,
моем
рыцаре
в
плаще,
над
лунными
песками
быстрее
скорости
света;
он
уносит
меня
прочь!
I'm
ridin'
on
my
space-man,
my
caped
crusader
over
moon-sands.
Я
лечу
на
своем
космическом
мужчине,
моем
рыцаре
в
плаще,
над
лунными
песками.
When
I
look
down
I
see
how
high
we
are;
so
far
away!
(
Когда
я
смотрю
вниз,
я
вижу,
как
высоко
мы;
так
далеко!
(
He
takes
me
away,
he
takes
me
away...)
Он
уносит
меня
прочь,
он
уносит
меня
прочь...)
I
feel
so
invincible
like
I
could
live
forever
travelling
the
universe
Я
чувствую
себя
такой
непобедимой,
будто
могу
жить
вечно,
путешествуя
по
вселенной
As
if
I'm
untouchable
can
never
catch
me
'cause
I'm
quicker
than
a
hummingbird!
Словно
я
неприкосновенна,
меня
никогда
не
поймать,
ведь
я
быстрее
колибри!
Under
the
light
of
the
moon
we
float
as
silently
as
silhouettes
along
the
path
Под
светом
луны
мы
плывем
безмолвно,
как
силуэты,
по
заданному
пути
I
know
that
we'll
be
there
soon
in
our
place
where
there
is
only
you
and
me
and
stars...
Я
знаю,
что
мы
скоро
будем
там,
в
нашем
месте,
где
есть
только
ты,
я
и
звезды...
I'm
ridin'
on
my
space
man,
my
caped
crusader
over
moon-sands
faster
than
the
speed
of
light;
he
takes
me
away!
Я
лечу
на
своем
космическом
мужчине,
моем
рыцаре
в
плаще,
над
лунными
песками
быстрее
скорости
света;
он
уносит
меня
прочь!
I'm
ridin'
on
my
space-man,
my
caped
crusader
over
moon-sands.
Я
лечу
на
своем
космическом
мужчине,
моем
рыцаре
в
плаще,
над
лунными
песками.
When
I
look
down
I
see
how
high
we
are;
so
far
away!
(
Когда
я
смотрю
вниз,
я
вижу,
как
высоко
мы;
так
далеко!
(
He
takes
me
away,
he
takes
me
away...)
Он
уносит
меня
прочь,
он
уносит
меня
прочь...)
I'm
ridin'
on
my
space
man,
my
caped
crusader
over
moon-sands
faster
than
the
speed
of
light;
he
takes
me
away!
(
Я
лечу
на
своем
космическом
мужчине,
моем
рыцаре
в
плаще,
над
лунными
песками
быстрее
скорости
света;
он
уносит
меня
прочь!
(
So
far,
so
far,
so
far
away...)
Так
далеко,
так
далеко,
так
далеко...)
Space-man,
my
caped
crusader
over
moon-sands
faster
than
the
speed
of
light;
he
takes
me
away!
(
Космический
мужчина,
мой
рыцарь
в
плаще,
над
лунными
песками
быстрее
скорости
света;
он
уносит
меня
прочь!
(
He
takes
me
away,
he
takes
me
away...)
Он
уносит
меня
прочь,
он
уносит
меня
прочь...)
I'm
ridin'
on
my
space
man,
my
caped
crusader
over
moon-sands.
Я
лечу
на
своем
космическом
мужчине,
моем
рыцаре
в
плаще,
над
лунными
песками.
When
I
look
down
I
see
how
high
we
are;
so
far
away!
(
Когда
я
смотрю
вниз,
я
вижу,
как
высоко
мы;
так
далеко!
(
He
takes
me
away,
he
takes
me
away...)
Он
уносит
меня
прочь,
он
уносит
меня
прочь...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAUREN NICOLE WALKER, RYAN JOHN LAUBSCHER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.