Текст и перевод песни Europe - Got Your Mind In The Gutter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Your Mind In The Gutter
Мысли в сточной канаве
What′s
a
man
to
do
when
he's
bein′
acused
Что
делать
мужчине,
когда
его
обвиняют?
I
hear
you
talkin'
it's
real
bad
news
Я
слышу
твои
слова,
это
очень
плохие
новости.
Nothin′
happened
with
that
girl
last
night
Ничего
не
случилось
с
той
девушкой
прошлой
ночью.
So
baby
won′t
you
tell
me
why
Так,
милая,
почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
You
got
your
mind
in
the
gutter
Почему
твои
мысли
в
сточной
канаве?
You
got
your
mind
in
the
gutter
Почему
твои
мысли
в
сточной
канаве?
You're
jumpin′
to
conclusions
and
it's
plain
to
see
Ты
делаешь
поспешные
выводы,
и
это
очевидно.
You
got
your
mind
in
the
gutter
baby
don′t
blame
me
Твои
мысли
в
сточной
канаве,
детка,
не
вини
меня.
So
you
say
I'm
foolin′
'round
playin'
the
field
Ты
говоришь,
что
я
кручу
шашни,
играю
на
поле.
Baby
let
me
tell
you
it′s
not
big
deal
Детка,
позволь
мне
сказать
тебе,
это
не
такая
уж
большая
проблема.
No
I
ain′t
gettin'
a
little
on
the
side
Нет,
я
не
завожу
интрижки
на
стороне.
But
I
feel
like
a
prisoner
with
both
hands
tied
Но
я
чувствую
себя
пленником
со
связанными
руками.
You
say
you
found
a
number
on
a
matchbook
in
my
coat
Ты
говоришь,
что
нашла
номер
на
спичечном
коробке
в
моем
пальто
And
lipstick
smeared
on
my
shirt
И
помаду
на
моей
рубашке.
I
hate
to
disappoint
you
and
it
scares
me
to
death
Мне
не
хочется
тебя
разочаровывать,
и
меня
до
смерти
пугает,
That
if
your
shovel
ain′t
full
Что
если
твоя
лопата
не
полна,
You
just
keep
diggin'
up
some
dirt
Ты
продолжаешь
копать
грязь.
You′ve
pushed
me
into
a
corner
Ты
загнала
меня
в
угол.
You've
got
my
back
to
the
wall
Ты
прижала
меня
к
стене.
I
stand
accused
of
bein′
lome
kind
of
liar
Меня
обвиняют
в
том,
что
я
какой-то
лжец.
Hey
I
wouldn't
those
you
down
if
you
were
on
fire
Эй,
я
бы
не
бросил
тебя,
даже
если
бы
ты
горела.
You
got
your
mind
in
the
gutter
Твои
мысли
в
сточной
канаве.
You
got
your
mind
in
the
gutter
Твои
мысли
в
сточной
канаве.
Baby
I
keep
those
women
far
away
from
my
skin
Детка,
я
держу
этих
женщин
подальше
от
себя.
But
since
your
mind's
in
the
gutter
man
I
just
can′t
win
Но
раз
уж
твои
мысли
в
сточной
канаве,
я
просто
не
могу
победить.
I
too
her
aside
to
give
her
my
point
of
view
Я
отвел
ее
в
сторону,
чтобы
объяснить
свою
точку
зрения.
What
you
tryin′
to
pull
babe
it
just
ain't
true
Что
ты
пытаешься
сделать,
детка,
это
просто
неправда.
There
should
be
a
warnin′
up
above
your
cage
Над
твоей
клеткой
должно
быть
предупреждение:
Sayin'
don′t
feed
the
lion
she's
in
a
state
of
rage
"Не
кормите
львицу,
она
в
ярости".
How
can
I
prove
that
I′ve
done
nothin'
wrong
Как
я
могу
доказать,
что
ничего
не
сделал?
You
know
in
your
heart
that
you're
all
that
I
want
Ты
знаешь
в
своем
сердце,
что
ты
— всё,
чего
я
хочу.
You′re
all
fired
up
just
a
little
too
tight
Ты
вся
разгорячена,
слишком
напряжена.
Now
babe
what
can
I
tell
you
you
just
ain′t
right
Что
я
могу
тебе
сказать,
детка,
ты
просто
неправа.
Ain't
got
a
bad
reputation
У
меня
нет
плохой
репутации,
So
why
you
tearin′
it
down
Так
зачем
ты
ее
разрушаешь?
Don't
know
what
happened
but
your
mind′s
gone
south
Не
знаю,
что
случилось,
но
твои
мысли
ушли
на
юг.
No
I
can't
believe
what
comes
out
of
your
mouth
Я
не
могу
поверить
тому,
что
выходит
из
твоих
уст.
You
got
your
mind
in
the
gutter
Твои
мысли
в
сточной
канаве.
You
got
your
mind
in
the
gutter
Твои
мысли
в
сточной
канаве.
I
know
what
you′re
sayin'
but
it
just
ain't
true
Я
знаю,
что
ты
говоришь,
но
это
просто
неправда.
You′ve
got
your
mind
in
the
gutter
baby
shame
on
you
Твои
мысли
в
сточной
канаве,
детка,
стыдись.
So
you
say
I′m
foolin'
′round
playin'
the
field
Ты
говоришь,
что
я
кручу
шашни,
играю
на
поле.
No
better
cause′
it's
not
big
deal
Лучше
не
надо,
потому
что
это
не
такая
уж
большая
проблема.
I
ain′t
gettin'
a
little
on
the
side
Я
не
завожу
интрижки
на
стороне.
Baby
what
can
I
tell
you
you
just
ain't
right
Детка,
что
я
могу
тебе
сказать,
ты
просто
неправа.
You
got
your
mind
in
the
gutter
Твои
мысли
в
сточной
канаве.
You
got
your
mind
in
the
gutter
Твои
мысли
в
сточной
канаве.
Baby
I
keep
those
women
Far
away
from
my
skin
Детка,
я
держу
этих
женщин
подальше
от
себя.
But
since
your
mind′s
in
the
gutter
man
I
just
can′t
win
Но
раз
уж
твои
мысли
в
сточной
канаве,
я
просто
не
могу
победить.
Mind
in
the
gutter
Мысли
в
сточной
канаве.
You
got
your
mind
in
the
gutter
Твои
мысли
в
сточной
канаве.
I
know
what
you're
sayin′
but
it
just
ain't
true
Я
знаю,
что
ты
говоришь,
но
это
просто
неправда.
You′ve
got
your
mind
in
the
gutter
baby
shame
on
you
Твои
мысли
в
сточной
канаве,
детка,
стыдись.
So
you
say
I'm
foolin′
'round
playin'
the
field
Ты
говоришь,
что
я
кручу
шашни,
играю
на
поле.
Baby
let
me
tell
you
it′s
not
big
deal
Детка,
позволь
мне
сказать
тебе,
это
не
такая
уж
большая
проблема.
I
ain′t
gettin'
a
little
on
the
side
Я
не
завожу
интрижки
на
стороне.
But
can
I
tell
you
you
just
ain′t
right
Но
могу
ли
я
сказать
тебе,
что
ты
просто
неправа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Tempest, Kee Marcello, Beau Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.