Текст и перевод песни Europe - Let the Children Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Children Play
Пусть дети играют
My
mother
would
tell
me
Моя
мама
говорила
мне:
Better
stay
in
line
"Веди
себя
хорошо,"
You
gotta
look
for
the
magic
"Ищи
волшебство,"
If
there′s
a
way
there
comes
a
time
"Если
есть
путь,
то
придет
и
время."
My
dad
used
to
tell
me
Мой
отец
говорил
мне:
You
gotta
work
real
hard
"Работай
усердно,"
Keep
it
straight
and
simple
"Будь
прямым
и
простым,"
From
the
head,
then
the
heart
"Сначала
голова,
потом
сердце."
If
you'd
ask
my
brother
Если
бы
ты
спросила
моего
брата,
I
know
what
he′d
say
Я
знаю,
что
он
сказал
бы:
Let
the
children
play
"Пусть
дети
играют."
It's
not
where
we're
coming
from
Дело
не
в
том,
откуда
мы
пришли,
It′s
how
we
turn
from
here
А
в
том,
как
мы
повернем
отсюда.
We
know
where
we
want
to
go
Мы
знаем,
куда
мы
хотим
идти,
We
just
need
a
line
to
get
us
there
Нам
просто
нужна
линия,
чтобы
добраться
туда.
My
sister
would
show
me
Моя
сестра
показала
бы
мне,
To
land
on
your
feet
Как
встать
на
ноги.
You
gotta
suffer
fools
Ты
должна
терпеть
дураков,
Before
you
get
the
life
and
need
Прежде
чем
получишь
жизнь
и
то,
что
нужно.
So
God
would
you
tell
me
Так,
Боже,
скажи
мне,
Is
there
another
way?
Есть
ли
другой
путь?
Let
the
children
play
Пусть
дети
играют.
It′s
not
where
we're
coming
from
Дело
не
в
том,
откуда
мы
пришли,
It′s
how
we
turn
from
here
А
в
том,
как
мы
повернем
отсюда.
We
know
where
we
want
to
go
Мы
знаем,
куда
мы
хотим
идти,
We
just
need
the
line
to
get
us
there
Нам
просто
нужна
линия,
чтобы
добраться
туда.
My
mother
would
tell
me
Моя
мама
говорила
мне:
Better
stay
in
line
"Веди
себя
хорошо,"
You
gotta
look
for
the
magic
"Ищи
волшебство,"
If
there's
a
way
there
comes
a
time
"Если
есть
путь,
то
придет
и
время."
It′s
not
where
we're
coming
from
Дело
не
в
том,
откуда
мы
пришли,
It′s
how
we
turn
from
here
А
в
том,
как
мы
повернем
отсюда.
We
know
where
we
want
to
go
Мы
знаем,
куда
мы
хотим
идти,
We
just
need
the
line
Нам
просто
нужна
линия.
It's
not
where
we're
coming
from
Дело
не
в
том,
откуда
мы
пришли,
It′s
how
we
turn
from
here
А
в
том,
как
мы
повернем
отсюда.
We
know
where
we
want
to
go
Мы
знаем,
куда
мы
хотим
идти,
We
just
need
the
line
to
get
us
there
Нам
просто
нужна
линия,
чтобы
добраться
туда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Larsson, Gunnar Michaeli, Ian Haugland, John Leven, John Norum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.