Текст и перевод песни European Philharmonic Orchestra - National Anthem of Belarus
National Anthem of Belarus
Государственный гимн Беларуси
Мы,
беларусы
— мірныя
людзі,
Мы,
белорусы
— мирные
люди,
Сэрцам
адданыя
роднай
зямлі,
Сердцем
преданные
родной
земле,
Шчыра
сябруем,
сілы
гартуем
Искренне
дружим,
силы
закаляем
Мы
ў
працавітай,
вольнай
сям'і.
Мы
в
трудолюбивой,
вольной
семье.
Слаўся,
зямлі
нашай
светлае
імя,
Славься,
земли
нашей
светлое
имя,
Слаўся,
народаў
братэрскі
саюз!
Славься,
народов
братский
союз!
Наша
любімая
маці-Радзіма,
Наша
любимая
мать-Родина,
Вечна
жыві
і
квітней,
Беларусь!
Вечно
живи
и
цвети,
Беларусь!
Разам
з
братамі
мужна
вякамі
Вместе
с
братьями
мужественно
веками
Мы
баранілі
родны
парог,
Мы
защищали
родной
порог,
У
бітвах
за
волю,
бітвах
за
долю
В
битвах
за
волю,
битвах
за
долю
Свой
здабывалі
сцяг
перамог!
Свой
добывали
флаг
побед!
Слаўся,
зямлі
нашай
светлае
імя,
Славься,
земли
нашей
светлое
имя,
Слаўся,
народаў
братэрскі
саюз!
Славься,
народов
братский
союз!
Наша
любімая
маці-Радзіма,
Наша
любимая
мать-Родина,
Вечна
жыві
і
квітней,
Беларусь!
Вечно
живи
и
цвети,
Беларусь!
Дружба
народаў
— сіла
народаў
—
Дружба
народов
— сила
народов
—
Наш
запаветны,
сонечны
шлях.
Наш
заветный,
солнечный
путь.
Горда
ж
узвіся
ў
ясныя
высі,
Гордо
же
взвейся
в
ясные
выси,
Сцяг
пераможны
— радасці
сцяг!
Флаг
победный
— радости
флаг!
Слаўся,
зямлі
нашай
светлае
імя,
Славься,
земли
нашей
светлое
имя,
Слаўся,
народаў
братэрскі
саюз!
Славься,
народов
братский
союз!
Наша
любімая
маці-Радзіма,
Наша
любимая
мать-Родина,
Вечна
жыві
і
квітней,
Беларусь!
Вечно
живи
и
цвети,
Беларусь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.