Euroz - Blvck Ice - перевод текста песни на немецкий

Blvck Ice - Eurozперевод на немецкий




Blvck Ice
Schwarzes Eis
You know they don't like it when they
Du weißt, sie mögen es nicht, wenn sie
Leave you for dead, but you don't die
Dich zum Sterben zurücklassen, aber du stirbst nicht
Big loud
Sehr laut
Loyalty I been 'bout
Loyalität, darum ging es mir immer
Still moving in the same direction, 'lotta niggas switched routes
Bewege mich immer noch in die gleiche Richtung, viele Typen haben die Route gewechselt
Money keep coming in, content shipped out
Geld kommt immer rein, Inhalte werden verschickt
Real ones in the huddle, everything in house
Echte Leute im Huddle, alles unter einem Dach
Said I wasn't gon' drink, too late I'm bent now
Sagte, ich würde nicht trinken, zu spät, ich bin jetzt betrunken
Niggas don't want money, these niggas really want clout
Typen wollen kein Geld, diese Typen wollen wirklich Einfluss
LA a quick mission, millionaire intentions
LA eine kurze Mission, millionenschwere Absichten
Niggas know we independent, put stones in the pendant
Typen wissen, dass wir unabhängig sind, haben Steine in den Anhänger gesteckt
Slide off in the booth, don't hop out 'till I'm finished
Gleite in die Kabine, steige nicht aus, bis ich fertig bin
Slide off in your boo, won't hop out 'till she finish
Gleite in deine Süße, werde nicht aussteigen, bis sie fertig ist
Balling on them they sick, yeah we putting on a clinic
Spiele sie aus, sie sind krank, ja, wir führen eine Klinik vor
Teams out here tanking, for us it ain't know limit
Teams hier draußen geben auf, für uns gibt es keine Grenzen
[?] we don't do the cross, fuck how it come across
[?] wir machen keine Kreuze, scheiß drauf, wie es rüberkommt
Niggas out here the feds, I don't do the small talk
Typen hier draußen sind die Bullen, ich mache keinen Smalltalk
One word responses we avoid sentences at all cost
Ein-Wort-Antworten, wir vermeiden Sätze um jeden Preis
We done came too far, to only come this far
Wir sind zu weit gekommen, um nur so weit zu kommen
Took us, mad nights
Es hat uns verrückte Nächte gekostet
All that hatin' did well get my, cash right
All dieser Hass hat mein Geld gut gemacht
I'm too good to sow to do the, bad vice
Ich bin zu gut, um das schlechte Laster zu tun
Streets is cold don't go slipping on that, black ice
Die Straßen sind kalt, rutsch nicht auf dem schwarzen Eis aus
On that, black ice
Auf dem schwarzen Eis
It took us, mad nights
Es hat uns verrückte Nächte gekostet
All that hatin' did well get my, cash right
All dieser Hass hat mein Geld gut gemacht
I'm too good to sow to do the, bad vice
Ich bin zu gut, um das schlechte Laster zu tun
Streets is cold nigga don't slip on that black ice
Die Straßen sind kalt, rutsch nicht auf dem schwarzen Eis aus, Kleines
Don't slip on that black ice
Rutsch nicht auf dem schwarzen Eis aus
Before I question myself I question if everything out exist
Bevor ich mich selbst in Frage stelle, frage ich, ob alles da draußen existiert
I had a switch a few gears now, everything 'bout to shift
Ich musste ein paar Gänge wechseln, jetzt wird sich alles verschieben
Snakes all in that grass, if you quiet you can hear it hiss
Schlangen überall im Gras, wenn du leise bist, kannst du es zischen hören
If its beef I won't say a word, we ain't in to giving out hints nigga
Wenn es Beef gibt, werde ich kein Wort sagen, wir geben keine Hinweise, Baby
Compliments like roses, and I need all of mine sent
Komplimente wie Rosen, und ich brauche alle meine zugeschickt
Don't wait 'till I die either 'cause then I can't smell the scent
Warte nicht, bis ich sterbe, denn dann kann ich den Duft nicht riechen
Nondisclosure get signed, everything by consent
Geheimhaltungsvereinbarung wird unterschrieben, alles mit Zustimmung
Round table looking glorious but not everyone come sit yeah
Der runde Tisch sieht prächtig aus, aber nicht jeder kommt zum Sitzen, ja
Heard they hatin' on the firm yeah
Habe gehört, sie hassen die Firma, ja
Cuz they not gang its been confirmed
Weil sie nicht zur Gang gehören, wurde es bestätigt
We ain't just living life, we living on our own terms
Wir leben nicht nur das Leben, wir leben nach unseren eigenen Bedingungen
In person or on the phone speak in code got our own terms
Persönlich oder am Telefon, sprich in Codes, habe unsere eigenen Begriffe
A lotta what we was taught we had to unlearn
Vieles von dem, was uns beigebracht wurde, mussten wir verlernen
Anything outside of what I addressed ain't my concern
Alles außerhalb dessen, was ich angesprochen habe, geht mich nichts an
Fuck niggas gon' be fuck niggas to the grave as the world turns
Scheißtypen werden Scheißtypen bleiben, bis ins Grab, während sich die Welt dreht
Grip on me never slip yeah, everything effortless
Griff an mir rutscht nie, ja, alles mühelos
I don't force my records for the record force to be reckon with
Ich erzwinge meine Platten nicht, für die Platte, mit der man rechnen muss
Took us, mad nights
Es hat uns verrückte Nächte gekostet
All that hatin' did well get my, cash right
All dieser Hass hat mein Geld gut gemacht
I'm too good to sow to do the, bad vice
Ich bin zu gut, um das schlechte Laster zu tun
Streets is cold don't go slipping on that, black ice
Die Straßen sind kalt, rutsch nicht auf dem schwarzen Eis aus
On that, black ice
Auf dem schwarzen Eis
It took us, mad nights
Es hat uns verrückte Nächte gekostet
All that hatin' did well get my, cash right
All dieser Hass hat mein Geld gut gemacht
I'm too good to sow to do the, bad vice
Ich bin zu gut, um das schlechte Laster zu tun
Streets is cold nigga don't slip on that black ice
Die Straßen sind kalt, rutsch nicht auf dem schwarzen Eis aus, Süße
Don't slip on that black ice
Rutsch nicht auf dem schwarzen Eis aus





Авторы: Jacier Pearson, Lachlan Gentle, Andrew Kylin Glover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.