Euroz - Fiend - перевод текста песни на немецкий

Fiend - Eurozперевод на немецкий




Fiend
Süchtig
I ain't playin' with your mind,
Ich spiele nicht mit deinem Verstand,
If I say it then I mean it.
Wenn ich es sage, dann meine ich es auch.
Kill the Vickies everytime,
Ich zieh dir die Dessous jedes Mal aus,
Bitches wanna know your secrets...
Schlampen wollen deine Geheimnisse wissen...
Poppin' but it's not a party,
Es geht ab, aber es ist keine Party,
Henney poured and the weed lit.
Hennessy eingeschenkt und das Gras angezündet.
Shawty know I fuck her prolly,
Die Kleine weiß, ich fick sie wahrscheinlich,
Say her favorite is the Weeknd.
Sagt, ihr Favorit ist The Weeknd.
Girl I need you for a weekend.
Mädchen, ich brauche dich für ein Wochenende.
Bet I have you all in love with me by this week's end
Wette, bis Ende der Woche bist du total in mich verliebt.
Couldn't tell you why they sleepin'
Könnte dir nicht sagen, warum sie pennen.
All I know is that I'm fiendin'
Alles, was ich weiß, ist, dass ich süchtig bin.
Girl you know a nigga fiendin' Who you tryin to leave this scene with?
Mädchen, du weißt, dieser Typ ist süchtig. Mit wem willst du von hier abhauen?
Young nigga bout to take off,
Junger Typ kurz vorm Abheben,
Thought you knew this.
Dachte, du wüsstest das.
Wearing clothes you should take off,
Trägst Kleidung, die du ausziehen solltest,
Lord knows I love a nudist.
Gott weiß, ich liebe eine Nudistin.
In my mind, I got us mapped out,
In meinem Kopf hab ich alles für uns geplant,
You should come and peep the blueprint.
Du solltest kommen und dir den Plan ansehen.
You should let a nigga do shit, few tricks, put you up on new shit, shit.
Du solltest einen Typen machen lassen, paar Tricks, dir neue Sachen zeigen, Scheiße.
Girl you got me fiendin'
Mädchen, du machst mich süchtig.
Swear you got me fiendin' Swear you got me fiendin'
Schwöre, du machst mich süchtig. Schwöre, du machst mich süchtig.
For what it's worth, I think you worth it.
Was auch immer es wert ist, ich denke, du bist es wert.
When a real one hit you line, answer like it's urgent.
Wenn ein Echter dich anschreibt, antworte, als wäre es dringend.
If I know she sell it, I don't never give in to urges
Wenn ich weiß, sie gibt's für jeden, gebe ich meinen Trieben nie nach.
Man I swear you slay em out of line
Mann, ich schwöre, du übertriffst sie alle bei Weitem.
Lord have mercy You competing with these other bitches never,
Herr, erbarme dich. Du konkurrierst niemals mit diesen anderen Schlampen,
All time finest slash best I ever had
Die Beste aller Zeiten und die Beste, die ich je hatte.
Girl you on the list forever.
Mädchen, du bist für immer auf der Liste.
Bad enough to make me get my shit together.
Heiß genug, um mich dazu zu bringen, mein Leben auf die Reihe zu kriegen.
That's the shit a nigga need.
Das ist der Scheiß, den ein Typ braucht.
A woman that can hold it down and tend to a nigga needs.
Eine Frau, die loyal ist und sich um die Bedürfnisse eines Typen kümmert.
Grow with me then become a nigga queen.
Wachse mit mir und werde dann meine Königin.
Malcolm's mind, I'ma get you "by any means"
Malcolms Verstand, ich werde dich kriegen "mit allen Mitteln".
Can't lie, you fit just right for a king.
Kann nicht lügen, du passt genau richtig für einen König.
When I'm sleep you mine, but in real life you're a dream.
Wenn ich schlafe, bist du mein, aber im echten Leben bist du ein Traum.
Till beat ends...
Bis der Beat endet...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.