Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
For
no
good
reason
at
all
Yeah,
ohne
jeden
guten
Grund
Uh,
I
under
promise
but
over
deliver
Uh,
ich
verspreche
wenig,
aber
liefere
mehr
And
let
them
vent
about
the
heat
i
let
go
in
the
winter
Und
lass
sie
über
die
Hitze
schimpfen,
die
ich
im
Winter
abgebe
It
be
wise
to
think
before
you
let
go
of
a
winner
Es
wäre
klug,
nachzudenken,
bevor
du
einen
Gewinner
loslässt
Can't
see
through
the
tint
you
just
know
we
the
nigga
Kannst
nicht
durch
die
Tönung
sehen,
du
weißt
nur,
wir
sind
die
Typen
I'm
really
feeling
like
it's
our
time
Ich
fühle
wirklich,
dass
es
unsere
Zeit
ist
Like
the
judge
walked
in,
just
watch
us
all
rise
Als
ob
der
Richter
hereinkäme,
sieh
uns
einfach
alle
aufstehen
Niggas
putting
shit
in
motion
like
its
on
drive
Typen
bringen
etwas
in
Bewegung,
als
ob
es
auf
Fahrt
wäre
Feel
i
got
their
attention
on
me,
they
all
eyes
Fühle,
dass
ich
ihre
Aufmerksamkeit
auf
mir
habe,
sie
sind
ganz
Augen
Cops
killing
niggas
holding
up
their
hands
Cops
töten
Niggas,
die
ihre
Hände
hochhalten
That's
why
i'm
somewhere
in
the
cut,
plotting
rollin'
up
this
[?]
Deshalb
bin
ich
irgendwo
im
Verborgenen,
plane,
diesen
[?]
zu
rollen
I'm
just
blessed
for
how
shit
going
for
the
man
Ich
bin
einfach
gesegnet
dafür,
wie
es
für
den
Mann
läuft
Gotta
make
them
pay
since
every
bar
cold
enough
to
scan
Muss
sie
bezahlen
lassen,
da
jede
Zeile
kalt
genug
zum
Scannen
ist
I
been,
just
observing
these
niggas
that
did
it
last
Ich
habe
nur
diese
Typen
beobachtet,
die
es
zuletzt
getan
haben
Can't
say
that
they
did
it
wrong,
i
just
know
that
they
didn't
last
Kann
nicht
sagen,
dass
sie
es
falsch
gemacht
haben,
ich
weiß
nur,
dass
sie
nicht
lange
gehalten
haben
Can't
tell
if
it's
wind
or
it's
that
snake
shifting
your
grass
Kann
nicht
sagen,
ob
es
Wind
ist
oder
ob
es
diese
Schlange
ist,
die
dein
Gras
verschiebt
My
foot
on
the
pedal
floor,
now
who
got
you
niggas
gassed?
Mein
Fuß
auf
dem
Gaspedal,
wer
hat
euch
Typen
aufgeblasen?
Developed
this
in
the
pen,
for
putting
pen
to
the
pad
Habe
das
im
Knast
entwickelt,
um
den
Stift
aufs
Papier
zu
bringen
Then
they
finally
let
me
go,
i
left
the
pen
to
the
pad
Dann
ließen
sie
mich
endlich
gehen,
ich
überließ
den
Stift
dem
Papier
My
life
is
spent
in
the
lab
Mein
Leben
verbringe
ich
im
Labor
Uh,
i
did
the
most
and
thats
to
say
the
least
Uh,
ich
habe
das
Meiste
getan
und
das
ist
noch
untertrieben
Do
dirt
and
ask
forgiveness
like
the
slate
was
clean
Mache
Dreck
und
bitte
um
Vergebung,
als
ob
die
Tafel
sauber
wäre
Needing
cash
you
can't
count
but
gotta
weigh
and
see
Brauche
Bargeld,
das
du
nicht
zählen
kannst,
sondern
abwiegen
musst
Been
heavy
but
fuck
it,
we'll
have
to
wait
and
see
War
schwer,
aber
scheiß
drauf,
wir
werden
abwarten
müssen
It's
about
making
it
out,
and
what
i
make
of
me
Es
geht
darum,
es
zu
schaffen
und
was
ich
aus
mir
mache
At
some
point
you
gotta
catch
it
and
not
just
chase
your
dream
Irgendwann
musst
du
es
fangen
und
nicht
nur
deinem
Traum
nachjagen
Make
or
make
room
at
the
top
if
ain't
no
vacancy
Mach
oder
schaffe
Platz
an
der
Spitze,
wenn
keine
Lücke
frei
ist
Mime
shit
all
action
i
don't
say
a
thing
Meine
Sachen
sind
alle
Action,
ich
sage
kein
Wort
You
know
it's
real
when
these
niggas
think
it's
make-believe
Du
weißt,
es
ist
echt,
wenn
diese
Typen
denken,
es
sei
nur
Einbildung
But
its
cool,
them
the
ones
we
about
to
make
believe
Aber
ist
cool,
das
sind
die,
denen
wir
etwas
vormachen
werden
Me
with
the
another
shawty,
would
hate
to
see
Ich
mit
einer
anderen
Süßen,
würde
es
hassen,
das
zu
sehen
Motivated
by
complaints
from
my
latest
fling
Motiviert
durch
Beschwerden
von
meinem
letzten
Flirt
Mad
cuz
ain't
buy
the
dreams
you
tried
to
sell
Ma!
Sauer,
weil
ich
die
Träume
nicht
gekauft
habe,
die
du
verkaufen
wolltest,
Ma!
Solid
effort
at
trynna
play
the
king
Solider
Versuch,
den
König
zu
spielen
They
wish
a
nigga
lose
his
footing
like
Kunta
Sie
wünschen
sich,
dass
ein
Typ
den
Halt
verliert
wie
Kunta
Strung
the
fuck
out,
head
down
with
the
noose
up
Völlig
fertig,
Kopf
nach
unten
mit
der
Schlinge
oben
Hard
work,
i
don't
do
luck
Harte
Arbeit,
ich
habe
kein
Glück
Been
on
my
Popovich
Bin
auf
meinem
Popovich
This
ain't
no
spur
of
the
moment
shit,
it
was
drew
up
Das
ist
keine
spontane
Sache,
es
war
geplant
You
can
bet
it
by
the
dollar,
that
i
mapped
it
out
Du
kannst
darauf
wetten,
dass
ich
es
ausgearbeitet
habe
True
story,
i
don't
plan
on
leave
no
chapters
out
Wahre
Geschichte,
ich
habe
nicht
vor,
Kapitel
auszulassen
Memory
bank,
withdrawals
from
last
account
Erinnerungsspeicher,
Abhebungen
vom
letzten
Konto
Recollections
of
my
life,
niggas
been
asking
about
Erinnerungen
an
mein
Leben,
Typen
haben
danach
gefragt
We
surrounded
by
the
signs,
they
trynna
ready
us
Wir
sind
von
den
Zeichen
umgeben,
sie
versuchen
uns
vorzubereiten
Eyelids
heavy,
the
shit
on
my
mind
heavier
Augenlider
schwer,
die
Scheiße
in
meinem
Kopf
ist
schwerer
They
tryanna
knock
me
off
my
pivot,
i
ain't
letting
em
Sie
versuchen,
mich
aus
meinem
Gleichgewicht
zu
bringen,
ich
lasse
sie
nicht
After
the
visions
see
it
through,
and
i
letting
up
Nach
den
Visionen,
zieh
es
durch,
und
ich
lasse
nicht
nach
I
do
it
by
myself,
though
its
all
for
us
Ich
mache
es
selbst,
obwohl
es
für
uns
alle
ist
No
amount
of
change
can
change
him
Keine
Veränderung
kann
ihn
ändern
Fuck
what
they
offer
us
Scheiß
auf
das,
was
sie
uns
anbieten
We
know
dummies
ain't
trynna
make
monies
off
of
us
Wir
wissen,
dass
Dummköpfe
nicht
versuchen,
Geld
mit
uns
zu
machen
Soon
as
they
act
like
they
don't
need
you,
gotta
call
their
bluff
Sobald
sie
so
tun,
als
ob
sie
dich
nicht
brauchen,
musst
du
ihren
Bluff
durchschauen
Been
approached
but
what's
the
deal
if
they
don't
see
your
vision
Wurde
angesprochen,
aber
was
bringt
es,
wenn
sie
deine
Vision
nicht
sehen
These
niggas
still
trynna
rap,
he
trynna
be
a
business
Diese
Typen
versuchen
immer
noch
zu
rappen,
er
versucht,
ein
Geschäftsmann
zu
sein
Building
something
that
will
last,
i
am
trying
to
be
up
in
this
Baue
etwas
auf,
das
Bestand
hat,
ich
versuche,
dabei
zu
sein
So
get
with
the
program
and
you
can
be
a
witness
Also
mach
mit
beim
Programm
und
du
kannst
ein
Zeuge
sein
Aiming
to
hit
my
peak,
i
bet
the
view
something
Ziele
darauf
ab,
meinen
Höhepunkt
zu
erreichen,
ich
wette,
die
Aussicht
ist
etwas
Paper
put
up
it
ain't
windy
i
ain't
blew
nothing
Papier
aufgelegt,
es
ist
nicht
windig,
ich
habe
nichts
verblasen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Astasio, John Turner, Isabella Summers, Jason Pebworth, Amethyst Amelia Kelly, Alexander Oriet, Jonathan Shave, David Phelan, Judith Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.