Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
distracted
Ich
bin
abgelenkt
By
paper
that
is
Von
Geld,
das
ist
By
greatness
that
is
Von
Größe,
das
ist
Young
nigga
locked
in
Junger
Nigga,
voll
dabei
Ain't
too
much
that's
worth
my
focus
Es
gibt
nicht
viel,
was
meine
Aufmerksamkeit
wert
ist
Keep
a
bad
bitch
spending
time
out,
she
in
my
corner
Hab'
'ne
geile
Schlampe,
die
Zeit
verbringt,
sie
ist
in
meiner
Ecke
Don't
hit
my
line
if
it
ain't
about
a
bag
or
something
important
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
es
nicht
um
'ne
Tasche
oder
etwas
Wichtiges
geht
Rather
count
it
up,
make
my
days
count
and
blow
some
potent
Zähl'
es
lieber
zusammen,
nutze
meine
Tage
und
rauche
was
Starkes
We
locked
in;
distracted
by
the
greatness
Wir
sind
voll
dabei;
abgelenkt
von
der
Größe
Yeah
he
locked
in;
Zero
Dark
Thirty
Ja,
er
ist
voll
dabei;
Zero
Dark
Thirty
Young-in
locked
in;
my
young
niggas
locked
in
Der
Junge
ist
voll
dabei;
meine
jungen
Niggas
sind
voll
dabei
The
real
is
back
the
jig
is
up
Das
Echte
ist
zurück,
der
Spuk
ist
vorbei
So
keep
that
fuck
shit
to
a
minimum
Also
halt
den
Scheiß
auf
ein
Minimum
If
I
ain't
the
plug,
I'm
fuckin'
wit
the
plug
Wenn
ich
nicht
der
Lieferant
bin,
dann
ficke
ich
mit
dem
Lieferanten
Catch
me
in
the
cut,
I'm
off
the
indica
Erwisch
mich
im
Verborgenen,
ich
bin
auf
Indica
With
something
bad
blowing
good,
dawg
this
shit
a
must
Mit
'ner
geilen
Braut,
die
gut
raucht,
Alter,
das
ist
ein
Muss
Says
a
lot
about
your
taste
if
you
not
into
us
Sagt
viel
über
deinen
Geschmack
aus,
wenn
du
nicht
auf
uns
stehst
Hit
the
scene
I
swear
they
on
us;
this
is
cinema
Komm'
auf
die
Bühne,
ich
schwöre,
sie
stehen
auf
uns;
das
ist
Kino
Top
floor
get
the
call,
be
like
"send
em'
up"
Oberstes
Stockwerk,
kriege
den
Anruf,
sag
"Schick
sie
hoch"
Henny
runneth
over
that
was
in
my
cup
Henny
läuft
über,
das
war
in
meinem
Becher
I
don't
do
no
hating
it,
ain't
in
my
blood
Ich
hasse
nicht,
das
liegt
nicht
in
meinem
Blut
Too
much
paper
for
me
to
give
a
fuck
Zu
viel
Geld,
als
dass
es
mich
jucken
würde
Nigga,
quit
complaining
dawg
and
just
adjust
Nigga,
hör
auf
zu
jammern,
Alter,
und
pass
dich
einfach
an
Could
be
worse,
you
could
be
in
the
cell
or
in
the
cuffs
Könnte
schlimmer
sein,
du
könntest
in
der
Zelle
oder
in
Handschellen
sein
All
day
my
nig,
so
live
it
up,
live
it
up,
I
swear
my
Den
ganzen
Tag,
mein
Nigga,
also
leb
es
aus,
leb
es
aus,
ich
schwöre,
mein
Yeah;
ay
and
don't
get
shit
confused
about
who
repping
Vegas
Ja;
ey,
und
bring
nichts
durcheinander,
wer
Vegas
repräsentiert
Fuck
that
foot
up
in
the
door
talk,
he
stepping
way
in
Scheiß
auf
den
Fuß
in
der
Tür
Gerede,
er
tritt
voll
rein
Young
nigga
locked
in
Junger
Nigga,
voll
dabei
Ain't
too
much
that's
worth
my
focus
Es
gibt
nicht
viel,
was
meine
Aufmerksamkeit
wert
ist
Keep
a
bad
bitch
spending
time
out
she
in
my
corner
Hab'
'ne
geile
Schlampe,
die
Zeit
verbringt,
sie
ist
in
meiner
Ecke
Don't
hit
my
line
if
it
ain't
about
a
bag
or
something
important
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
es
nicht
um
'ne
Tasche
oder
etwas
Wichtiges
geht
Rather
count
it
up
make
my
days
count
and
blow
some
potent
Zähl'
es
lieber
zusammen,
nutze
meine
Tage
und
rauche
was
Starkes
We
locked
in;
distracted
by
the
greatness
Wir
sind
voll
dabei;
abgelenkt
von
der
Größe
Yeah,
he
locked
in;
Zero
Dark
Thirty
Ja,
er
ist
voll
dabei;
Zero
Dark
Thirty
Youngin
locked
in;
my
young
niggas
locked
in
Der
Junge
ist
voll
dabei;
meine
jungen
Niggas
sind
voll
dabei
Uh,
It's
too
late
to
show
me
love,
fuck
your
game
and
advice
Uh,
es
ist
zu
spät,
um
mir
Liebe
zu
zeigen,
scheiß
auf
dein
Spiel
und
deine
Ratschläge
Get
a
grip,
guarantee
I
have
the
game
in
a
vice
Krieg
dich
in
den
Griff,
ich
garantiere,
ich
hab
das
Spiel
im
Schraubstock
Mary
Jane,
that
my
bitch,
she
take
the
pain
out
my
life
Mary
Jane,
das
ist
meine
Schlampe,
sie
nimmt
den
Schmerz
aus
meinem
Leben
Want
the
fortune,
keep
the
fame,
don't
need
my
name
in
the
lights
Will
den
Reichtum,
behalte
den
Ruhm,
brauche
meinen
Namen
nicht
im
Rampenlicht
If
getting
money
wrong,
shit,
I
can't
get
it
right
Wenn
Geld
zu
verdienen
falsch
ist,
Scheiße,
dann
kann
ich
es
nicht
richtig
machen
I'm
with
a
bad
miss,
like
my
aim
isn't
right
Ich
bin
mit
'ner
geilen
Frau
zusammen,
als
ob
mein
Zielen
nicht
richtig
wäre
You
ain't
hot
as
they
was
saying
false
claim
niggas
hype
Du
bist
nicht
so
heiß,
wie
sie
sagten,
falsche
Behauptung,
Niggas
sind
Hype
I'm
wit
that,
superficial
foreign
lane
switching
life
Ich
bin
dabei,
oberflächliches,
ausländisches
Spurwechsel-Leben
I
need
it
all,
talking
Wrangler
Jeeps
til
the
AMG
Ich
brauche
alles,
rede
von
Wrangler
Jeeps
bis
zum
AMG
Count
up
thousands
in
the
mornings;
they
my
AM
Gs
Zähle
morgens
Tausende;
das
sind
meine
AMGs
The
ones
that
doubted
super
hard
is
who
we
make
believe
Die,
die
am
meisten
gezweifelt
haben,
sind
die,
die
wir
zum
Glauben
bringen
As
soon
as
I
fell
back
a
lot
of
shit
just
came
with
ease
Sobald
ich
mich
zurückzog,
kam
vieles
einfach
so
Young
nigga
locked
in
Junger
Nigga,
voll
dabei
Ain't
too
much
that's
worth
my
focus
Es
gibt
nicht
viel,
was
meine
Aufmerksamkeit
wert
ist
Keep
a
bad
bitch
spending
time
out,
she
in
my
corner
Hab'
'ne
geile
Schlampe,
die
Zeit
verbringt,
sie
ist
in
meiner
Ecke
Don't
hit
my
line
if
it
ain't
about
a
bag
or
something
important
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
es
nicht
um
'ne
Tasche
oder
etwas
Wichtiges
geht
Rather
count
it
up,
make
my
days
count
and
blow
some
potent
Zähl'
es
lieber
zusammen,
nutze
meine
Tage
und
rauche
was
Starkes
We
locked
in;
distracted
by
the
greatness
Wir
sind
voll
dabei;
abgelenkt
von
der
Größe
Yeah
he
locked
in;
Zero
Dark
Thirty
Ja,
er
ist
voll
dabei;
Zero
Dark
Thirty
Youngin
locked
in;
my
young
niggas
locked
in
Der
Junge
ist
voll
dabei;
meine
jungen
Niggas
sind
voll
dabei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerrick Leshen Davis, Andrew Kylin Glover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.