Текст и перевод песни Eurythmics - Better to Have Lost in Love (Than Never to Have Loved at All)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better to Have Lost in Love (Than Never to Have Loved at All)
Лучше потерять в любви (Чем никогда не любить вовсе)
Cool
tears
flow
upon
my
pillow
Холодные
слезы
текут
по
моей
подушке
And
I'm
freezing
blue
with
misery
И
я
промерзаю
от
тоски
You
know
that
I
never
meant
to
hurt
you
Ты
знаешь,
я
никогда
не
хотела
сделать
тебе
больно
Somethin'
always
gets
right
in
the
way,
hey,
hey
Что-то
всегда
встает
на
пути,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
So
I'll
fill
this
bedroom
full
of
mystery
Поэтому
я
наполню
эту
спальню
тайной
Hang
our
last
conclusions
on
the
wall
Повешу
наши
последние
выводы
на
стену
And
if
this
empty
building
starts
to
get
to
me
И
если
это
пустое
здание
начнет
действовать
мне
на
нервы
Please
remember
that
it
just
might
be
your
fault
Пожалуйста,
помни,
что
это
может
быть
твоя
вина
Better
to
have
lost
in
love
Лучше
потерять
в
любви
Than
never
to
have
loved
at
all
Чем
никогда
не
любить
вовсе
Better
to
have
lost
in
love
Лучше
потерять
в
любви
Than
never
to
have
loved
at
all
Чем
никогда
не
любить
вовсе
So
the
fated
lovers
turn
to
enemies
Так
обреченные
влюбленные
становятся
врагами
And
all
their
hidden
feelings
start
to
show
И
все
их
скрытые
чувства
начинают
проявляться
And
I
never
thought
that
boy
could
mean
so
much
to
me
И
я
никогда
не
думала,
что
этот
парень
может
так
много
для
меня
значить
And
now
it
seems
I'll
have
to
let
you
go
И
теперь,
похоже,
мне
придется
отпустить
тебя
Better
to
have
lost
in
love
Лучше
потерять
в
любви
Than
never
to
have
loved
at
all
Чем
никогда
не
любить
вовсе
Better
to
have
lost
in
love
Лучше
потерять
в
любви
Than
never
to
have
loved
at
all
Чем
никогда
не
любить
вовсе
Better
to
have
lost
in
love
Лучше
потерять
в
любви
Than
never
to
have
loved
at
all
Чем
никогда
не
любить
вовсе
Better
to
have
lost
in
love
Лучше
потерять
в
любви
Than
never
to
have
loved
at
all
Чем
никогда
не
любить
вовсе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANNIE LENNOX, DAVID STEWART
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.