Текст и перевод песни Eurythmics - Here Comes That Sinking Feeling (2018 Remastered)
Have
you
ever
heard
the
sound
of
disappointment?
Вы
когда-нибудь
слышали
звук
разочарования?
It
tangles
your
head
like
a
winter
rose
Это
запутывает
твою
голову,
как
Зимняя
роза.
Comes
up
eager
and
shining
Появляется
нетерпеливый
и
сияющий.
And
it
likes
to
leave
a
scar
before
it
goes
И
ему
нравится
оставлять
шрам,
прежде
чем
он
исчезнет.
Here
comes
that
sinking
feeling
(here
it
comes
again
now)
А
вот
и
это
тонущее
чувство
(вот
оно
снова).
Here
comes
that
sinking
feeling
(I
can't
take
it
no
more,
no-no)
А
вот
и
это
чувство
тоски
(я
больше
не
могу
этого
выносить,
нет-нет).
Here
comes
that
sinking
feeling
(oh-oh,
yeah)
А
вот
и
это
тонущее
чувство
(О-О,
да).
Here
comes
that
sinking
feeling
(can't
keep
it
to
myself,
can't
keep
it
to
myself
no
more)
А
вот
и
это
чувство
тоски
(не
могу
держать
это
в
себе,
больше
не
могу
держать
это
в
себе).
Nobody
hurts
me
like
you
do
Никто
не
причиняет
мне
такой
боли,
как
ты.
You
cut
into
me
like
a
poison
dart
Ты
вонзаешься
в
меня,
как
ядовитый
дротик.
Creep
into
my
sleep
at
night
Прокрадывайся
ночью
в
мой
сон,
And
break
into
my
dreams
and
tear
them
apart
врывайся
в
мои
сны
и
разрывай
их
на
части.
Here
comes
that
sinking
feeling
(oh-oh-oh)
А
вот
и
это
тонущее
чувство
(о-о-о).
Here
comes
that
sinking
feeling
(can't
keep
it,
can't
keep
it,
can't
keep
it,
can't
keep
it
it
to
myself,
keep
it
to
myself,
keep
it
to
myself)
А
вот
и
это
тонущее
чувство
(не
могу
держать
его,
не
могу
держать
его,
не
могу
держать
его,
не
могу
держать
его
при
себе,
держать
его
при
себе,
держать
его
при
себе).
Here
comes
that
sinking
feeling
А
вот
и
это
тонущее
чувство.
Here
comes
that
sinking
feeling
А
вот
и
это
тонущее
чувство.
Have
you
ever
felt
the
sound
of
disappointment?
Вы
когда-нибудь
слышали
звук
разочарования?
It
pounds
in
your
head
like
hammer
blows
Это
стучит
в
твоей
голове,
как
удары
молотка.
Comes
on
gentle
and
smiling
Подходит
нежно
и
улыбается
And
it
likes
to
leave
a
scar
И
ему
нравится
оставлять
шрамы.
Here
it
comes,
here
it
comes
again
Вот
оно,
вот
оно
снова.
Here
it
comes,
here
it
comes
again
Вот
оно,
вот
оно
снова.
Here
it
comes,
here
it
comes
again
Вот
оно,
вот
оно
снова.
Here
it
comes,
here
it
comes
again,
uh
Вот
оно,
вот
оно
снова,
э-э-э
...
Here
comes
that
sinking
feeling
А
вот
и
это
тонущее
чувство.
Here
comes
that
sinking
feeling
А
вот
и
это
тонущее
чувство.
Here
comes
that
sinking
feeling
(oh)
А
вот
и
это
тонущее
чувство
(о).
Here
comes
that
sinking
feeling
А
вот
и
это
тонущее
чувство.
Here
comes
that
sinking
feeling
А
вот
и
это
тонущее
чувство.
Here
comes
that
sinking
feeling
А
вот
и
это
тонущее
чувство.
(That's
much
better,
sounds
much
better
than
that
(Это
гораздо
лучше,
звучит
гораздо
лучше,
чем
это
Sounds
much
better
like
it,
that's
much
better)
Звучит
гораздо
лучше,
это
гораздо
лучше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stewart David Allan, Lennox Ann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.