Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Time (Remastered Version)
Последний раз (ремастированная версия)
Well
the
first
time
that
I
saw
you
В
первый
раз,
когда
я
тебя
увидела,
You
were
standing
in
the
rain
Ты
стоял
под
дождем,
You
were
waiting
at
the
station
Ты
ждал
на
станции
For
the
last
connecting
train
Последнего
поезда.
Well,
who
will
you
go
to
К
кому
ты
пойдешь,
When
there's
no
one
to
betray?
Когда
некого
будет
предать?
And
I
said,
who
will
you
go
to
И
я
сказала:
к
кому
ты
пойдешь,
When
your
best
friend
turns
away?
Hey,
hey
Когда
твой
лучший
друг
отвернется?
Эй,
эй
Last
time
you're
gonna
let
me
down
В
последний
раз
ты
меня
подводишь,
Last
time
you're
gonna
fool
around
with
me
В
последний
раз
ты
играешь
со
мной.
(It's
the
last
time)
(Это
в
последний
раз)
Last
time
you're
gonna
let
me
down
В
последний
раз
ты
меня
подводишь,
Last
time
you're
gonna
fool
around
with
me
В
последний
раз
ты
играешь
со
мной.
(It's
the
last
time,
baby)
(Это
в
последний
раз,
милый)
Last
time
you're
gonna
let
me
down
В
последний
раз
ты
меня
подводишь,
Last
time
you're
gonna
fool
around
with
me
В
последний
раз
ты
играешь
со
мной.
(It's
the
last
time)
(Это
в
последний
раз)
Last
time
you're
gonna
let
me
down
В
последний
раз
ты
меня
подводишь,
Last
time
you're
gonna
fool
around
with
me
В
последний
раз
ты
играешь
со
мной.
(It's
the
last
time,
baby)
(Это
в
последний
раз,
милый)
There's
a
garden
full
of
roses
Есть
сад,
полный
роз,
There's
a
necklaces
full
of
pearls
Есть
ожерелья
из
жемчуга.
You
have
come
to
take
the
roses
Ты
пришел
взять
розы,
To
give
to
other
girls
Чтобы
подарить
другим
девушкам.
Well,
I
am
just
a
pretty
thing
Что
ж,
я
всего
лишь
красивая
игрушка,
You
wanted
for
a
day
Которая
тебе
нужна
была
на
день.
There
is
nothing
left
between
us
Между
нами
ничего
не
осталось,
There
is
nothing
left
to
say,
hey,
hey
Нечего
сказать.
Эй,
эй
Last
time
you're
gonna
let
me
down
В
последний
раз
ты
меня
подводишь,
Last
time
you're
gonna
fool
around
with
me
В
последний
раз
ты
играешь
со
мной.
(It's
the
last
time)
(Это
в
последний
раз)
Last
time
you're
gonna
let
me
down
В
последний
раз
ты
меня
подводишь,
Last
time
you're
gonna
fool
around
with
me
В
последний
раз
ты
играешь
со
мной.
(It's
the
last
time,
baby)
(Это
в
последний
раз,
милый)
Last
time
you're
gonna
let
me
down
В
последний
раз
ты
меня
подводишь,
Last
time
you're
gonna
fool
around
with
me
В
последний
раз
ты
играешь
со
мной.
(It's
the
last
time)
(Это
в
последний
раз)
Last
time
you're
gonna
let
me
down
В
последний
раз
ты
меня
подводишь,
Last
time
you're
gonna
fool
around
with
me
В
последний
раз
ты
играешь
со
мной.
(It's
the
last
time,
baby)
(Это
в
последний
раз,
милый)
People
like
you
can
be
so
mean
Такие
люди,
как
ты,
могут
быть
такими
жестокими,
People
like
you
just
don't
come
clean
Такие
люди,
как
ты,
просто
не
бывают
честными.
Last
time
you're
gonna
let
me
down
В
последний
раз
ты
меня
подводишь,
Last
time
you're
gonna
fool
around
with
me
В
последний
раз
ты
играешь
со
мной.
Last
time
you're
gonna
let
me
down
В
последний
раз
ты
меня
подводишь,
Last
time
you're
gonna
fool
around
with
me
В
последний
раз
ты
играешь
со
мной.
Last
time
you're
gonna
let
me
down
В
последний
раз
ты
меня
подводишь,
Last
time
you're
gonna
fool
around
with
me
В
последний
раз
ты
играешь
со
мной.
Last
time
you're
gonna
let
me
down
В
последний
раз
ты
меня
подводишь,
Last
time
you're
gonna
fool
around
with
me
В
последний
раз
ты
играешь
со
мной.
It's
the
last
time
Это
в
последний
раз
It's
the
last
time,
baby
Это
в
последний
раз,
милый
It's
the
last
time
Это
в
последний
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEWART, LENNOX
Альбом
Boxed
дата релиза
11-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.