Mind
Geist
The
steps
it's
far
to
fall
for
someone
quite
as
small
Die
Schritte
sind
zu
weit,
um
für
jemanden
so
Kleines
zu
fallen
Mind
Geist
The
beacon
lighting
up
the
path
you
shouldn't
Das
Leuchtfeuer,
das
den
Weg
erhellt,
den
du
nicht
gehen
solltest
Mind
Geist
What
did
he
really
think
about
it
all
Was
hat
er
wirklich
darüber
gedacht?
Mind
Geist
Yourself
this
world
was
never
build
to
fit
your
call
Dich
selbst,
diese
Welt
wurde
nie
gebaut,
um
deinem
Ruf
zu
entsprechen
You
wanna
be
me
see
me
suffering
Du
willst
mich
sein,
sieh
mich
leiden
Kind
of
your
inverted
needs
to
be
a
win
Irgendwie
sind
deine
umgekehrten
Bedürfnisse
ein
Gewinn
You
are
the
flawless
seed
of
reckoning
Du
bist
der
fehlerfreie
Samen
der
Abrechnung
Bear
in
mind
that
it's
the
gene
I'm
fearing
Denk
daran,
dass
es
das
Gen
ist,
vor
dem
ich
Angst
habe
Mind
Geist
Yourself
to
follow,
never
run
in
case
you
fall
Dich
selbst
folgen,
nicht
rennen,
falls
du
fällst
Mind
Geist
Your
business,
mind
your
every
chance
to
win
them
Deine
Angelegenheiten,
achte
auf
jede
Gelegenheit,
sie
zu
gewinnen
All
Alles
Is
in
its
order,
in
its
system,
all
is
fine
Ist
in
seiner
Ordnung,
in
seinem
System,
alles
ist
gut
Fall
Fall
To
keep
your
sanity
in
place
and
lose
your
mind
Um
deinen
Verstand
zu
bewahren
und
den
Verstand
zu
verlieren
You
wanna
be
me
see
me
suffering
Du
willst
mich
sein,
sieh
mich
leiden
Kind
of
your
inverted
needs
to
be
a
win
Irgendwie
sind
deine
umgekehrten
Bedürfnisse
ein
Gewinn
You
are
the
flawless
seed
of
reckoning
Du
bist
der
fehlerfreie
Samen
der
Abrechnung
Bear
in
mind
that
it's
the
gene
I'm
fearing
Denk
daran,
dass
es
das
Gen
ist,
vor
dem
ich
Angst
habe
Gene
I'm
fearing
Gen,
vor
dem
ich
Angst
habe
Gene
I'm
fearing
Gen,
vor
dem
ich
Angst
habe
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.