Текст и перевод песни Eva - Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djazzi
la
prod
ne
t'appartient
pas
Djazzi,
the
beat
is
not
yours
Tu
m'appelles
le
sang
(tu
m'appelles
le
sang)
You
call
me
blood
(you
call
me
blood)
Mon
épaule
quand
tu
pleures,
mon
dos
pour
me
descendre
My
shoulder
to
cry
on,
my
back
to
bring
me
down
Fake
comme
tes
comptes
(fake
comme
tes
comptes)
Fake
like
your
accounts
(fake
like
your
accounts)
Fausse
comme
tes
copines
qui
se
la
racontent
False
like
your
girlfriends
who
talk
big
Cramée
à
la
longue
Busted
in
the
long
run
Arrête
tes
mythos,
ma
bella
Stop
your
myths,
my
beautiful
Tu
m'affiches,
me
salis,
tu
devrais
avoir
honte
You
display
me,
you
dirty
me,
you
should
be
ashamed
J'ai
capté,
j'te
laisse
dans
ton
dél',
ah
I
get
it,
I
leave
you
in
your
misery,
ah
La
journée
t'ignores
mes
appels
You
ignore
my
calls
during
the
day
Et
te
plains
en
FaceTime
le
soir
And
complain
on
FaceTime
at
night
Tu
dis
que
tous
les
hommes
te
courent
après
You
say
that
all
men
are
after
you
Qu'ils
sont
dingues
de
toi,
sont
dingues
de
toi
That
they
are
crazy
about
you,
they
are
crazy
about
you
T'as
le
seum,
t'as
le
seum
(yeah,
yeah,
yeah)
You're
pissed
off,
you're
pissed
off
(yeah,
yeah,
yeah)
Choisis
bien
ta
team
Choose
your
team
carefully
Nous
on
a
besoin
de
personne,
personne
(yeah,
yeah,
yeah)
We
don't
need
anyone,
no
one
(yeah,
yeah,
yeah)
Cherche
pas
y'a
rien
à
gratter,
j'crois
que
t'as
capté
Don't
bother,
there's
nothing
to
scratch,
I
think
you
get
it
Bella,
bella,
bella,
oh
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
oh
Bella,
bella,
bella
(mademoiselle
fait
la
bella)
Beautiful,
beautiful,
beautiful
(missy
plays
the
beauty)
Bella,
bella,
oh
Beautiful,
beautiful,
oh
(Répondeur,
j'suis
pas
là)
(Answering
machine,
I'm
not
here)
Oh
la
la,
la
flemme
(oh
la
la,
la
flemme)
Oh
my,
laziness
(oh
my,
laziness)
En
vrai
tu
me
fais
de
la
peine
(tu
me
fais
de
la
peine)
In
fact,
you
make
me
sad
(you
make
me
sad)
J'te
laisse
dans
ton
game
I
leave
you
in
your
game
J'ai
pas
besoin
de
toi,
pas
besoin
de
toi
I
don't
need
you,
I
don't
need
you
Tu
forces
en
DM
mais
j'te
laisse
en
"vu"
You
force
in
DM
but
I
leave
you
"seen"
Regarde
mes
stories
mais
dis-toi
que
c'est
mort
Watch
my
stories
but
tell
yourself
it's
over
T'as
retourné
ta
veste,
maintenant
faut
que
t'assumes
You
turned
your
jacket
inside
out,
now
you
have
to
assume
it
Tu
m'as
fatigué,
maintenant
tu
sors
You
tired
me
out,
now
you're
out
Aucun
charisme,
matérialiste
No
charisma,
materialistic
Pour
masquer
tes
défauts
To
hide
your
flaws
Fais
tes
valises,
rayée
de
ma
liste
Pack
your
bags,
off
my
list
Me
prends
pas
de
haut
Don't
look
down
on
me
La
journée
t'ignores
mes
appels
You
ignore
my
calls
during
the
day
Et
te
plains
en
FaceTime
le
soir
And
complain
on
FaceTime
at
night
Tu
dis
que
tous
les
hommes
te
courent
après
You
say
that
all
men
are
after
you
Qu'ils
sont
dingues
de
toi,
sont
dingues
de
toi
That
they
are
crazy
about
you,
they
are
crazy
about
you
T'as
le
seum,
t'as
le
seum
(yeah,
yeah,
yeah)
You're
pissed
off,
you're
pissed
off
(yeah,
yeah,
yeah)
Choisis
bien
ta
team
Choose
your
team
carefully
Nous
on
a
besoin
de
personne,
personne
(yeah,
yeah,
yeah)
We
don't
need
anyone,
no
one
(yeah,
yeah,
yeah)
Cherche
pas
y'a
rien
à
gratter,
j'crois
que
t'as
capté
Don't
bother,
there's
nothing
to
scratch,
I
think
you
get
it
Bella,
bella,
bella,
oh
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
oh
Bella,
bella,
bella
(mademoiselle
fait
la
bella)
Beautiful,
beautiful,
beautiful
(missy
plays
the
beauty)
Bella,
bella,
oh
Beautiful,
beautiful,
oh
(Répondeur,
j'suis
pas
là)
(Answering
machine,
I'm
not
here)
Oh
la
la,
la
flemme
Oh
my,
laziness
J'te
laisse
dans
ton
game
I
leave
you
in
your
game
J'ai
pas
besoin
de
toi,
pas
besoin
de
toi
I
don't
need
you,
I
don't
need
you
Bella,
bella
Beautiful,
beautiful
Mademoiselle
fait
la
bella
Missy
plays
the
beauty
J'suis
pas
là
I'm
not
here
T'as
le
seum,
t'as
le
seum
(yeah,
yeah,
yeah)
You're
pissed
off,
you're
pissed
off
(yeah,
yeah,
yeah)
Choisis
bien
ta
team
Choose
your
team
carefully
Nous
on
a
besoin
de
personne,
personne
(yeah,
yeah,
yeah)
We
don't
need
anyone,
no
one
(yeah,
yeah,
yeah)
Cherche
pas
y'a
rien
à
gratter,
j'crois
que
t'as
capté
Don't
bother,
there's
nothing
to
scratch,
I
think
you
get
it
Bella,
bella,
bella,
oh
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
oh
Bella,
bella,
bella
(mademoiselle
fait
la
bella)
Beautiful,
beautiful,
beautiful
(missy
plays
the
beauty)
Bella,
bella,
oh
Beautiful,
beautiful,
oh
(Répondeur,
j'suis
pas
là)
(Answering
machine,
I'm
not
here)
Oh
la
la,
la
flemme
(oh
la
la,
la
flemme)
Oh
my,
laziness
(oh
my,
laziness)
En
vrai
tu
me
fais
de
la
peine
(tu
me
fais
de
la
peine)
In
fact,
you
make
me
sad
(you
make
me
sad)
J'te
laisse
dans
ton
game
I
leave
you
in
your
game
J'ai
pas
besoin
de
toi,
pas
besoin
de
toi
I
don't
need
you,
I
don't
need
you
(J'ai
pas
besoin
de
toi,
pas
besoin
de
toi)
(I
don't
need
you,
I
don't
need
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Difelisatti, J.r. Florez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.